புதிய பதிவுகள்

தமிழருக்கான தீர்வு பற்றி கோத்தாபயவிடம் மோடி வலியுறுத்துவார் – விக்கி

1 hour 59 minutes ago
யார் இடித்தும் அரிசியாகனும். சம்பந்தன் சுமத்திரன் தமிழ்மக்களை படுகுழியில் தள்ளியதுபோல் இவர் தள்ளவில்லை சந்தோசபடுங்க .

நல்­லாட்சி அரசின் ஊழல்கள் குறித்­து ­வி­சா­ரித்து நட­வ­டிக்கை எடுக்கப்படும் - விமல்

2 hours 7 minutes ago
அதுல ஒருத்தருக்கும் சந்தேகம் இல்லை! இவர் அளவுக்கு படுகொலைகளை செய்தவர்கள், இவர் அளவுக்கு கொள்ளை அடித்தவர்கள் உலகில் எங்கையுமே ஜனாதிபதியா மக்களால தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரலாறு இல்லை.

வல்வெட்டித்துறை நகரசபைக்குட்பட்ட பகுதியில் வாழ்பவர்கள் மூன்று குழந்தைகளுக்கு மேல் குழந்தை பெற்றுக்கொண்டால் ஊக்கப்பணம் வல்வெட்டித்துறை நகரசபை தீர்மானம்

2 hours 13 minutes ago
புலம்பெயர்ந்து வாழும் ஒவ்வொரு ஊரவரும் அவரவர் ஊர்களை கவனத்தில் எடுத்தாலே போதும் ஆரோக்கியமான சமூகத்தை கட்டி எழுப்ப முடியும். புலம்பெயர்ந்தவர்கள் தங்கள் குடும்பங்களோடு இனி நாட்டுக்குத் திரும்பி வாழப்போவதில்லை அப்படியே போனாலும் முதுமை எய்திய நிலையில் போய் அங்கு வாழ எத்தனிப்பவர்களைத் தவிர இளையவர்கள் வரவே மாட்டார்கள். புலம்பெயர்ந்த தமிழ் மக்களின் எண்ணிக்கை அங்கு நிரவப்பட்டதா? அல்லது யுத்தகாலத்தில் மரணமானவர்கள், விடுதலைக்கு ஆகுதியானவர்கள் இப்படியாக தமிழினத்தின் எண்ணிக்கை பெரும் வீழ்ச்சி உற்றிருக்கும் நிலையில்..... 50 ஆயிரத்திற்கும் அதிகமான விதவைகள் வாழும் நாடாக தமிழர்பகுதிகள் பிரகடனப்படுத்தப்பட்டிருக்கும் இன விருத்தி மிகக்குறுக்கப்பட்டிருக்கும் மிக ஆபத்தான ஒரு காலத்தில் நின்று கொண்டிருக்கும் இவ்வேளையில் இந்த நகராட்சி மன்றம் மேற்கொண்டுள்ள அறிவிப்பு சிந்திக்கப்படவேண்டிய ஒன்று.

ஒரே பாதை என்ற திட்டத்தை இலங்கையில் நடைமுறைப்படுத்த சீனா எதிர்பார்ப்பு

2 hours 20 minutes ago
தாமரைக்கோபுர நிர்மாணப்பணிகளுக்கான ஒப்பந்தம் CEIEC, ALIT, TRC க்கிடையில் மேற்கொள்ளப்பட்டது. 2012 இல் மகிந்தவின் ஆட்சியில் தாமரைக்கோபுர திட்டம் ஆரம்பிக்கப்பட்ட போது முற்பணமாக 2 பில்லியன் ரூபாய் ALIT நிறுவனத்துக்கு TRC ஆல் வழங்கப்பட்டது, அப்படி ஒரு நிறுவனம் இல்லை, அந்த பணத்துக்கு என்ன நடந்தது என தெரியாது என மைத்திரி கூறியிருந்தார். உண்மையில் Aerospace Long-March International Trade Co. Ltd என்பதை தான் ALIT என சுருக்கமாக கூறுவார்கள். அப்படி ஒரு நிறுவனம் உண்மையில் உள்ளது. ALIT கூறியது TRC அப்பணத்தை EXIM வங்கியிலுள்ள CEIEC இன் கணக்கிற்கு தான் வழங்கியது என. அத்துடன் ALIT 2015 ஓகஸ்ட் மாதமே CEIEC இடம் பொறுப்பையும் ஒப்படைத்து விட்டு விலகி விட்டது எனவும் கூறியது. TRC உம் தான் CEIEC இன் கணக்குக்கு தான் பணம் வழங்கியதாக கூறியது. மகிந்தவும் அவ்வாறே கூறினார். தாமரை கோபுரம் இன்னும் இலங்கையின் கைகளில் தான் உள்ளது. மைத்திரி வருடத்துக்கு 2.4 பில்லியன் ரூபாய் படி கடனை திருப்பிக்கொடுப்பதாக கூறினார். இன்னும் 10 வருடங்களுக்கு இவ்வாறு கொடுக்க வேண்டும் என கூறினார். கொடுக்க முடியாத நிலை ஏற்பட்டால் குத்தகைக்கு கொடுக்க நினைக்கலாம். ஆனால் இன்னும் அந்த நிலை வரவில்லை.

தமிழர்களின் அபிலாஷைகளை நிறைவேற்றும் அரசியல் தீர்வொன்றை உறுதிப்படுத்துங்கள் - ஜெய்ஷங்கர்

2 hours 26 minutes ago
ஜெய்சங்கர் ஒடோடி வந்தாரா டுயட் பாடினாரா நான் அதை ரசித்தோமோ என்றதோடு இருக்கனும் அதை விடுத்து அதிக ஆசையெல்லாம் வளர்கக்க் கூடாது.

வல்வெட்டித்துறை நகரசபைக்குட்பட்ட பகுதியில் வாழ்பவர்கள் மூன்று குழந்தைகளுக்கு மேல் குழந்தை பெற்றுக்கொண்டால் ஊக்கப்பணம் வல்வெட்டித்துறை நகரசபை தீர்மானம்

2 hours 30 minutes ago
இவ்வகை ஊக்குவிப்புக்களைத்தான் பிரெஞ்சு அரசு தனது பிடியிலிருந்த ஆபிரிக்க நாட்டு மக்களுக்கு செய்தது அது அந்த நாடுகளில் பிள்ளைகளை பெறுவதும் ஊக்குவிப்புக்களை பெறுவதுடன் மட்டுமே நின்று படிப்பறிவற்ற அநேக தலைமுறைகள் தோன்ற வழி அமைத்தது 3 பிள்ளைகளுக்கு மேல் அதுவும் 10 ஆயிரம் ரூபாக்களுக்காக 4வது பிள்ளையை பெறுவார்கள் என தோன்றவில்லை??

யட்டியாந்தொட்டை தாக்குதல் சம்பவம் ; உண்மை நிலையை அறிய ஐரோப்பிய ஒன்றியக் குழு விஜயம்

2 hours 33 minutes ago
கண்டறிஞ்ச உண்மை வெளிவருமா? அல்லது மூடி மறைக்கப்படுமா? தனிப்பட்ட பிரச்சினை என்டு சொறிலங்காட போலீஸ் அவிழ்த்துவிட்ட கட்டுக்கதை தான் தொடருமா?

சமஸ்கிருதம் பிராமணர்களுக்கு மட்டும் சொந்தமா?

2 hours 37 minutes ago
பிற மதங்களில் பிறந்தவர்களை ஏமாற்றி, மூளைச்சலவை செய்து அவர்களது மொழியையும் சிதைத்து, அவர்களது தாய்மொழியில் அவர்களது கடவுளையே வணங்கமுடியாது செய்திருப்பதே, சமசுகிருத மொழியின் மாண்பு.

முட்டையும் முட்டையும் சேர்ந்தால் முட்டைதான்

3 hours 34 minutes ago
முட்டையும் முட்டையும் சேர்ந்தால் முட்டைதான் எனும்போது, மூன்று முட்டைகள் என்ற உங்கள் கணக்குச் சரிதான். ஆனால் நிழலி பச்சை முட்டையைக் கணக்கில் எடுக்கவில்லை என்று எண்ணுகிறேன் ஏனென்றால் பச்சை முட்டையைக் குடி என்றுதான் சொல்வார்கள். நிழலி அவர்களுக்குக் குடிப்பழக்கம் இல்லை என்று நினைக்கிறேன் அம்பனை அவர்களே...!

தமிழர்களின் அபிலாஷைகளை நிறைவேற்றும் அரசியல் தீர்வொன்றை உறுதிப்படுத்துங்கள் - ஜெய்ஷங்கர்

3 hours 52 minutes ago
இந்தியா வடகிழக்கின் கழநிலவரங்களை உணர ஆரம்பித்திருக்கிறது. எங்கள் தலைமுறைக்கு இந்தியா மெக்காபோல. இளைய தலைமுறை எங்களைவிட உலகளாவிப் பரந்துபட்டது. எங்கள் (ஈழ தமிழரின்) இளைய இளைய தலைமுறை எங்களைவிட உலகளாவிப் பரந்துபட்டது. எங்கள் இளைய தலைமுறை திரு.ஜெயசங்கர் அவர்களது சீரிய முயற்ச்சியை ஆதரிக்க முன்வரவேண்டும் என பணிவன்புடன் கோருகிறேன். * இந்தியா மட்டுமன்றி அமரிக்கா சீனா என பலரது தலையீடுள்ள பிரச்சினை இது. * இந்தியா ஈழத் தமிழரது நட்புறவின் ஆக்கபூர்வமான புதிய அத்தியாயமாக இந்திய வெளியுறவு அமைச்சர் திரு சுப்ரமணியம் ஜெய்ஷங்கர் அவர்களது முயற்ச்சிகள் வெற்றிபெறவேண்டும். நல் வாழ்த்துக்கள் திரு. ஜெயசங்கர் அவர்களே. அத்தகைய ஒரு வளற்ச்சிக்கு நம் எல்லோரதும் ஈடுபாடும் ஆதரவும் அவசியம். - வ.ஐ.ச.ஜெயபாலன் கவிஞன்

மரம் வளர்க்க விதைகளுக்கு பதிலாக இலை - அசத்தும் கோவை விவசாயி

3 hours 56 minutes ago
மு. ஹரிஹரன் பிபிசி தமிழுக்காக இலையை பறித்து நட்டால் அது வேர் விட்டுச் செடியாக வளரும் என்பதை தனது கண்டுபிடிப்பின் மூலம் நிரூபித்துள்ளார் கோவை மாவட்டம், மேட்டுப்பாளையம் பகுதியைச் சேர்ந்த விவசாயி எஸ். ராஜரத்தினம். திசு வளர்ப்பு முறை (Tissue Culture) அடிப்படையில் 'இலை வழி நாற்று முறை' எனப்படும் இந்த நுட்பம் சாத்தியமாகியுள்ளது. பொதுவாக விதைகளில் இருந்துதான் வேர் உருவாகி, செடி, மரம் ஆகியவை வளரும். இதனால் மரங்களை வளர்ப்பதற்கு விதைகள் அதிக அளவில் தேவைப்படுகின்றன. தற்போது சந்தைபடுத்தப்படும் பெரும்பாலான விதை ரகங்ளும் மரபணுக்களில் மாற்றம் செய்யப்பட்டு விற்கப்படுகின்றன. இதை சரிசெய்ய களம் இறங்கிய ராஜரத்தினம், இலையிலிருந்து செடியை உருவாக்கும் 'இலை வழி நாற்று முறையை அறிமுகம் செய்து வேளாண் விஞ்ஞானிகளை வியப்பில் ஆழ்த்தியுள்ளார். ''2010ஆம் ஆண்டு முதல் 'இலை வழி நாற்று முறை' குறித்த ஆராய்ச்சியை மேற்கொண்டு வருகிறேன். பொதுவாக, பத்து லட்சம் மரக்கன்றுகளை உருவாக்க, பத்து லட்சம் விதைகள் தேவைப்படும். இதுவே, ஒரு மரத்தில் ஆயிரக்கணக்கான இலைகள் இருப்பதால், அவற்றையே விதையாக பயன்படுத்த முடியுமா என்ற அடிப்படையில்தான் இதை கண்டுபிடித்தேன். இதன் மூலம் உற்பத்திச் செலவு 30 சதவீதம் குறையும். அதே நேரத்தில் அதிகளவில் மகசூலும் கிடைக்கும்,'' என்கிறார் இவர். ஐம்பது வயதாகும் இந்த விவசாயி கோவையில் உள்ள தமிழ்நாடு வேளாண்மைப் பல்கலைக்கழகத்தில் பண்ணைத் தொழில்நுட்பத்தில் இளங்கலை முடித்துவிட்டு, தற்போது முதுகலை பயின்று வருகிறார். ''இலைவழி நாற்று முறை என்பது மிக எளிமையான இயற்கையான ஒரு நாற்று முறை. கலப்படமில்லாத மரபணுக்களைக் கொண்ட தாய் மரத்தில் இருந்து சுத்தமான ரகத்திலான இலையை எடுத்து, இளநீரில் ஊரவைத்து, ஈரமான மண்ணில் நட்டுவைத்துவிட்டு, மிதமான சூரிய ஒளியில் வைத்து குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் தண்ணீர் ஊற்றினால் போதும், நான்கு வாரத்தில் இலையிலிருந்து வேர் உருவாகிவிடும்.'' ''இதுவரை இலைவழி நாற்று உற்பத்தி முறையில் கொய்யா, நாவல் மரங்களை உருவாக்கியுள்ளேன். தற்போது வேப்ப மரக் கன்றை உருவாக்கும் முயற்சியில் ஈடுபட்டு வருகிறேன். மேலும் அழிவின் விளிம்பில் இருக்கும் பல்வேறு தாவர வகைகளை மீட்டுருவாக்கும் முயற்சியிலும் தீவிரமாக ஈடுபட்டுள்ளேன்.'' ''தமிழ்நாடு வேளாண் பல்கலைக்கழத்தில் உள்ள வேளாண் வணிக மேம்பாட்டு இயக்ககம், மத்திய அரசின் சிறு, குறு, மத்திய தொழில்களுக்கான அமைச்சகம் ஆகியவை 6.25 லட்சம் ரூபாயை நிதியாக வழங்கி எனது முயற்சியை ஊக்குவித்துள்ளன,'' என தெரிவிக்கிறார் இவர். இந்த புதிய கண்டுபிடிப்புக்காக காப்புரிமை கோரி விண்ணப்பித்திருக்கிறார் வேளாண் விஞ்ஞானி என பாராட்டப்படும் விவசாயி ராஜரத்தினம், மேட்டுப்பாளையம் பகுதியைச் சுற்றியுள்ள விவசாயிகளுக்கு இலை வழி நாற்று முறை குறித்த பயிற்சி வகுப்புகளையும் எடுத்து வருகிறார். ''இலை வழி நாற்று முறையில் அனைத்து மரங்களையும், அரிய வகை மூலிகைச் செடிகளையும் மீட்டுருவாக்கம் செய்து, இயற்கையை அழிவிலிருந்து காக்க வேண்டும் என்பதே எனது குறிக்கோள். மேலும், இம்முறையின் மூலம் மரம் வளர்ப்பை எளிமையாக்கி, தரமான தாவரங்களையும் பசுமையான சூழலையும் உருவாக்குவதே எனது லட்சியம். இலை வழி நாற்றுமுறை என்பது எதிர்காலத்தில் மிகப் பெரிய பசுமை புரட்சியாக அமையும்,'' என நம்பிக்கை தெரிவிக்கிறார் ராஜரத்தினம். ''திசு வளர்ப்பு முறை அடிப்படையில்தான் இலை வழி நாற்று முறையும் சாத்தியமாகியுள்ளது. திசு வளர்ப்பில் ஊக்கிகளை (inducers) பயன்படுத்தி அணுக்களின் வளர்ச்சி தூண்டப்படும். அதுபோலவே, இலையின் நடுவே இருக்கக்கூடிய நடுக்காம்பின் வளர்ச்சியை தூண்டுவதால் வேர் உருவாகக்கூடிய சாத்தியத்தை இவர் உறுதிபடுத்தியுள்ளார். சில தாவரங்களில் விதையில் இருந்தே நோய்கள் இருக்கும். இந்த முறையில் அவை தடுக்கப்படும். மேலும், அரிய வகை தாவர வகைகளை மீட்பதில் இலைவழி நாற்று முறை வருங்காலத்தில் பெரும்பங்கு வகிக்கும். இந்திய அளவில் முதல்முறையாக கோவையில் இந்த கண்டுபிடிப்பு நிகழ்ந்துள்ளது தமிழகத்திற்கு பெருமை,'' என்கிறார் தமிழ்நாடு வேளாண்மை பல்கலைக்கழக, வேளாண் வணிக மேம்பாட்டு இயக்கத்தின் முன்னாள் இயக்குநர் ரா. முருகேசன். https://www.bbc.com/tamil/science-50492113

ரணில் மீது குற்றஞ்சுமத்த முடியாது - ஹிருணிகா பிரேமசந்திர

3 hours 56 minutes ago
குழந்தைகளும் தெய்வங்களும் ஒருபோதும் பொய்ச்சொல்வதில்லை யாரு கேட்க்கிறான்? யார் இந்த நா. தனுஜா? எல்லா செய்திகளிலும் இவர் பெயர்தான் இருக்கிறது முன்னணி செய்தி சேகரிப்பாளராக சுறு சுறுப்பாக இருக்கிறார்.

சமஸ்கிருதம் பிராமணர்களுக்கு மட்டும் சொந்தமா?

3 hours 58 minutes ago
மங்கலேஷ் டப்ரால் மூத்த பத்திரிகையாளர், பிபிசிக்காக இதை பகிர ஃபேஸ்புக்கில் இதை பகிர Messenger இதை பகிர டுவிட்டரில் இதை பகிர மின்னஞ்சல் இதை பகிர ஃபேஸ்புக்கில் இதை பகிர வாட்ஸ்அப் இதை பகிர Messenger இதை பகிர டுவிட்டரில் பகிர்க இதை பகிர இந்த வெளியார் இணைப்புகள் தனிப்பக்கங்களாகத் திறக்கும் மின்னஞ்சல் இதை பகிர மின்னஞ்சல் ஃபேஸ்புக்கில் இதை பகிர ஃபேஸ்புக்கில் Messenger இதை பகிர Messenger Messenger இதை பகிர Messenger டுவிட்டரில் இதை பகிர டுவிட்டரில் வாட்ஸ்அப் இதை பகிர வாட்ஸ்அப் இந்த இணைப்பை பிரதியெடுக்க https://www.bbc.com/tamil/india-50484280 பகிர்வது பற்றி இந்த வெளியார் இணைப்புகள் தனிப்பக்கங்களாகத் திறக்கும் பகிர்தலுக்கான பகுதியை மூடவும் படத்தின் காப்புரிமை Getty Images தேசிய சமஸ்கிருத அமைப்பில் படித்த ஃபரோஸ் கான், பனாரஸ் இந்து பல்கலைக்கழகத்தில் அவரது நியமனம் ஒரு பெரிய சலசலப்பை உருவாக்கும் என்றும், மாணவர்கள் அவருக்கு எதிராக தர்ணாவில் அமர்வார்கள் என்றும் ஒருபோதும் கற்பனை செய்திருக்க மாட்டார்கள். இலக்கணம் மற்றும் இலக்கியத்தின் அடிப்படையில் மிகச்சிறந்த மொழியாக கருதப்படும் சமஸ்கிருதம் ஏகபோகம், சிறுபான்மை மற்றும் வகுப்புவாதத்திற்கு பலியாகியுள்ளது. உலகளவில் சமஸ்கிருதம் மதிக்கப்படுவதற்கு காரணம் இந்துக்கள் அல்லது பிராமணர்கள் மட்டுமல்ல, மாறாக ஜெர்மன், ஆங்கிலம் மற்றும் முஸ்லீம் அறிஞர்கள் என்பதை நாம் மறந்துவிட்டோம். அவர்கள் தான் பல மொழிகளுக்கு இடையில் இந்த சீரிய மொழியை பயன்படுத்தி, பாலங்களை உருவாக்கியவர்கள். படத்தின் காப்புரிமை Getty Images இணக்கத்தை ஏற்படுத்தும் மொழிகள் 1953-54 ஆம் ஆண்டில், முகமது முஸ்தபா கான் என்ற 'மத்தாஹ்' திருத்தப்பட்ட உருது-இந்தி அகராதியை வெளியிட்டார், இது உத்தரப் பிரதேச மாநிலத்தின் இந்தி அமைப்பால் வெளியிடப்பட்டது. ஏழு தசாப்தங்களுக்குப் பிறகும், உருது-இந்தி மொழிக்காக இதை விட ஒரு சிறந்த அகராதி உருவாக்கப்படவில்லை. பாலி, சமஸ்கிருதம், அரபி, பாரசீகம் மற்றும்இந்தி மொழிகளில் புலமை பெற்றிருந்தார் மத்தாஹ். மேலும் அவர் இந்த மொழிகளிலும் இந்தி அகராதியைத் தயாரித்திருந்தார். இந்தி-உருது அகராதியை மத்தாஹ் உருவாக்கிய பிறகு, உருது-இந்தி அகராதியையும் தயாரிக்க வேண்டும் என்று அவரது ஒரு இந்து நண்பர் மத்தாஹிடம் கேட்டுக்கொண்டார். டாக்டர் சம்பூர்நந்திற்கு இந்த அகராதி அர்ப்பணிக்கப்பட்டுள்ளது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது, அவர் ஒரு அரசியல்வாதி மட்டுமல்ல, சமஸ்கிருத அறிஞராகவும் கோலோச்சியவர். மேலும் பனாரஸில் சம்பூர்நானந்த் சமஸ்கிருத வித்யாபீடமும் உருவாக்கப்பட்டது. இது ஒரு உதாரணம் மட்டுமே. உண்மையில், நம் நாட்டில், மொழி மற்றும் கல்வித் துறையில், சமஸ்கிருதம், பாரசீகம், இந்தி, உருது ஆகியவற்றை கலந்து பரிமாறிக் கொள்ளும் ஒரு நீண்ட பாரம்பரியம் உள்ளது. முகலாய காலத்தில் தாரா ஷிகோ எழுதிய உபநிஷதங்களின் மொழிபெயர்ப்பு மொழிகளுக்கு இடையிலான நல்லிணக்கத்தையும், ஒற்றுமையையும் காட்டுகிறது. அந்த காலம், மொழிகளின் சிறப்பை எடுத்துச் சொல்லும் ஒரு முக்கியமான காலகட்டமாகும். படத்தின் காப்புரிமை Thinkstock நாடு சுதந்திரம் பெற்ற பிறகும், தொலைதூர கிராமங்களில் இரண்டு அல்லது மூன்று மொழிகளின் அறிவு பெற்றிருப்பது இயல்பானதாகவே இருந்தது. எனது தந்தையைப் போல சமஸ்கிருதம், உருது மற்றும் இந்தி மொழிகளை நன்கு அறிந்தவர்களைப் பார்ப்பது அந்த நாளில் இயல்பான ஒன்றாகவே இருந்தது. 'சத்யநாராயண கதா' என்ற படைப்பை கர்வாலியில் மொழிபெயர்த்த அவர், தனது பிரத்யேக நாட்குறிப்பை உருது மொழியில் எழுதும் பழக்கம் கொண்டவராக இருந்தார். இந்திக்கும் உருது மொழிக்கும் உள்ள நெருக்கமானது, இலக்கியத்தில் நீண்ட வரலாற்றைக் கொண்டுள்ளது. பிரேம்சந்த், ரதன்நாத் சர்ஷர், பிரிஜ் நாராயண் சாக்பஸ்த், ஃபிராக் கோரக்புரி, கிருஷ்ணா சந்தர், ராஜேந்திர சிங் பேடி மற்றும் உபேந்திரநாத் ஆஷ்க் போன்ற முக்கிய எழுத்தாளர்கள் உருது மொழியில் தங்கள் உன்னதமான படைப்புகளை படைத்தார்கள். ஆனால் அவர்கள் ஏன் உருது மொழியில் எழுதுகிறார்கள் என்ற கேள்வி ஒருபோதும் எழுந்ததில்லை. அந்த நேரத்தில் இந்தி மற்றும் உருது மொழியை ஒன்றாகப் படிப்பது இயல்பான விஷயம், இன்றும் கூட வெளிநாட்டு அறிஞர்கள் இந்தி மற்றும் உருது மொழியை ஒன்றாகப் படிக்கிறார்கள். பிரேம்சந்த், பரந்த வாசக சமூகத்தை அடைய வேண்டும் என்ற நோக்கத்திற்காக ஹிந்தி மொழிக்கு வந்தார் என்றபோதிலும், அவர் ஒருபோதும் உருதுவை விட்டு வெளியேறவில்லை. இவரது கடைசி கதையான 'கஃபான்' முதலில் உருது மொழியில் தான் எழுதப்பட்டது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. இன்றும், இந்து குடும்பங்களில் பிறந்த பல உருது கவிஞர்கள் நன்றாக எழுதுகிறார்கள். ஷீன் காஃப் நிஜாம், ஜெயந்த் பர்மார், சந்திரபான் க்யால் போன்ற பல பெயர்களை பட்டியலிடலாம். உருது மொழியின் மிகப் பரந்த பாரம்பரியத்தில், மீர் மற்றும் காலபி போன்ற கவிஞர்கள் இந்தி அல்லது கடிபோலி சொற்களை பல்வேறு இடங்களில் பயன்படுத்துகின்றனர். ஆனால் அரசியல், மொழியை ஆயுதமாக பயன்படுத்துகிறது, கொடூரமாகவும் வெறுமையாகவும் மாற்றிவிடுகிறது. ஜெர்மனியில் ஹிட்லரின் சர்வாதிகார காலத்தில் லட்சக்கணக்கான யூதர்கள் கொல்லப்பட்ட பின்னர், தத்துவஞானி தியோடர் அடோர்னோ, 'இனி ஜெர்மன் மொழியில் கவிதை எழுதுவது சாத்தியம் இல்லை' என்று கூறினார். படத்தின் காப்புரிமை Getty Images மொழிகள் மதத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன சுதந்திரத்திற்குப் பிறகு, இந்தி மற்றும் உருது மொழிகளிலும் இதேபோன்ற விபத்துகள் நிகழ்ந்துள்ளன, இன்று இந்தி இந்துக்களுக்கான மொழியாகவும், உருது, முஸ்லிம்களுக்கானதாகவும் மாற்றப்படுவதைக் காண்கிறோம், இதனால் உருது மொழி மிகவும் பாதிக்கப்பட்டுள்ளது. நவீன காலங்களில் சமஸ்கிருதம் கற்பிப்பது எப்படி? மொழி என்பது 'பாயும் நீர்' என்று கருதப்படுகிறது. இதில் நாட்டிற்கு ஏற்ப மாற்றங்கள் நிகழ்கின்றன. பாயும் நீர் பிரவாகிக்காமல், தேங்கி நின்றால், குட்டையாக மாறி அழுக்காக மாறுவதைப்போல, மொழிக்கும் தடை ஏற்பட்டால், அது தேங்கி, அதன் பெருமை மங்கிப்போகும். சமஸ்கிருதத்திலும் இதே போன்ற சிக்கலே ஏற்பட்டுள்ளது. ஏனென்றால் அதை படிக்கும், எழுதும் மக்கள், அதனை புதிய யுகத்திற்கு ஏற்றவாறு மாற்றுவதற்கு போதுமான முயற்சிகளை எடுக்கவில்லை. ஆனால், எந்தவொரு புதிய சூழலையும் அல்லது புதிய வெளிப்பாட்டையும் இணைக்கும் அளவுக்கு நெகிழும் தன்மை கொண்டது சமஸ்கிருதம் என்பதுதான் அதன் ஆகச் சிறந்த சிறப்பம்சமாகும். துரதிர்ஷ்டவசமாக, சமஸ்கிருந்த மொழியின் நெகிழ்வுத்தன்மையை அதை கற்பிக்கும் விதத்தில் காட்டவில்லை என்பதோடு, பழைய, குறுகிய மற்றும் நிலப்பிரபுத்துவ முறையில் தொடரப்பட்டது. இதன் விளைவாக, பெரிய மொழி மாற்றங்களால் அது தீண்டத்தகாததாகவும், பொருத்தமற்ற மொழி என்றும் கருதப்படும் சூழ்நிலை உருவானது. சுதந்திரத்திற்குப் பிறகு, சமஸ்கிருத நிறுவனங்கள் தேசிய அளவில் திறக்கப்பட்டன, ஆனால் அவற்றின் பாடத்திட்டம் அப்படியே இருந்தது. அதாவது நவீன காலத்திற்கான சமஸ்கிருத மொழியானது, இறந்த காலத்திலேயே அதாவது கடந்த காலத்திலேயே வைக்கப்பட்டது. டாக்டர் ராதவல்லப் திரிபாடி மற்றும் பல்ராம் ஷுக்ல் போன்ற சில அறிஞர்கள் சமஸ்கிருத இலக்கியத்தின் பிற மரபுகளைக் கண்டுபிடித்து, அவை பிராமண பாரம்பரியம் மட்டுமல்ல என்பதை தெளிவுபடுத்தினர். சமஸ்கிருதம் என்பது, அழகு மற்றும் அலங்கரத்துக்கான மொழி மட்டுமே அல்ல. காலத்தின் பற்றாக்குறை மற்றும் நெருக்கடியின் சுமையை சுமக்கும் மொழி என்பதை சுட்டிக்காட்டிய விதிவிலக்குகள் என்றே சொல்ல்லாம். சமஸ்கிருதத்தின் உண்மையான வளர்ச்சி நவீன தாராளமயக் கண்ணோட்டத்திலிருந்தே இருக்க முடியும். குருகுலத்தில் பயின்ற ஆச்சாரியர்கள், புலமை பெற்ற மதத் தலைவர்கள் என்ற சிறிய வட்டத்திற்குள் சமஸ்கிருத்த்தை குறுக்கிவிட முடியாது. பிற மதங்களில் பிறந்தவர்களுக்கும் இடம் கொடுத்து, அவர்கள் மூலமாகவும் உலகத்தின் முக்கியமான மொழிகளில் ஒன்றாக இடம் பெற்றிருப்பதே சமஸ்கிருத மொழியின் மாண்பு. https://www.bbc.com/tamil/india-50484280
Checked
Thu, 11/21/2019 - 19:40
கருத்துக்களம் - new topics
Subscribe to புதிய பதிவுகள் feed
texte-feed
sqdgvsqfqsg vdgvdgvv qdsbrzbvzrbvzr