Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
மொழிமாற்றம் சில எண்ணங்கள்
#20
உண்மை. மொழிபெயர்ப்பானது அந்தந்த மொழிகளுக்கேற்ப உள்வாங்கப்படும்போதே எளிதில் மக்களைச் சென்றடையும்.
உதாரணமாக, ஒரு திரைப்படத்தை மொழிமாற்றம் செய்யும்போது அந்தப் பாத்திரங்களின் நடை உடை பாவனைகளை அந்தந்த மொழிக்கேற்றவாறு உருவாக்குவார்கள். இது டப்பிங் படங்களிலும் பார்க்க ஒரு மேலான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துவதை அவதானிக்க முடியும்.
.
Reply


Messages In This Thread
[No subject] - by kuruvikal - 02-23-2004, 09:10 PM
[No subject] - by Mathan - 02-23-2004, 09:25 PM
[No subject] - by vasisutha - 02-23-2004, 09:27 PM
[No subject] - by Mathan - 02-23-2004, 09:29 PM
[No subject] - by kuruvikal - 02-23-2004, 09:34 PM
[No subject] - by Mathivathanan - 02-23-2004, 10:41 PM
[No subject] - by sOliyAn - 02-23-2004, 11:20 PM
[No subject] - by Mathivathanan - 02-23-2004, 11:25 PM
[No subject] - by sOliyAn - 02-23-2004, 11:36 PM
[No subject] - by Mathivathanan - 02-23-2004, 11:42 PM
[No subject] - by vasisutha - 02-23-2004, 11:46 PM
[No subject] - by sOliyAn - 02-23-2004, 11:47 PM
[No subject] - by vasisutha - 02-23-2004, 11:50 PM
[No subject] - by Mathivathanan - 02-23-2004, 11:54 PM
[No subject] - by sOliyAn - 02-24-2004, 12:20 AM
[No subject] - by Mathivathanan - 02-24-2004, 12:28 AM
[No subject] - by kuruvikal - 02-24-2004, 10:47 AM
[No subject] - by Eelavan - 02-24-2004, 11:50 AM
[No subject] - by sOliyAn - 02-24-2004, 02:09 PM
[No subject] - by adipadda_tamilan - 02-25-2004, 01:29 AM
[No subject] - by Mathan - 02-26-2004, 10:24 AM
[No subject] - by nalayiny - 02-26-2004, 03:13 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 3 Guest(s)