Sign in to follow this  
theeya

முற்றியலுகரம் – குற்றியலுகரம் – குற்றியலிகரம் ஒரு முக்கோண விளக்கம்

Recommended Posts

murriyal_kuttriyal_620x374-300x180.jpgகோடைகால வெயில் வெளுத்து வாங்கிக் கொண்டிருந்தது. வெளியில் போன நான் மிகவும் களைப்புடன் வீட்டுக்குத் திரும்பியிருந்தேன்.

 

“ஐயோ சரியான களைப்பாய்இருக்குது ஒரு காபி கிடைக்குமா அம்மா?”

 

தான் செய்த வேலைகளை அப்படியே நிறுத்தி விட்டு ஐந்து நிமிடங்கள் கழித்து கையில் காபியுடன் வந்தாள்.

 

கையில் வாங்கி மடக் மடக் என்று குடிக்கும் ஆசையில் உறிஞ்சினேன்.

 

“ஆ”  என்று அலறியப்படி காபீயை அப்படியே மேசையில் வைத்து விட்டு

 

“என்னம்மா காபி கேட்டால் இப்படியா தருவாய்” என்று ஒரு செல்லக் கோபத்துடன் பார்த்தேன்.

 

ஒரு காபி குடிப்பதில் தொடங்குகிறது எங்கள் குற்றியலுகர முயற்சி. இங்கு “உறிஞ்சுதல் ” என்று சொல்லும் போது

 

உதடு குவிகிறது. குழந்தைகளை ஆசையுடன் கட்டியணைத்து முத்தமிடும் போது “உம்மா ” என்று உதடு குவித்து

 

ஒலி எழுப்புகிறோம். இவை அனைத்தும் “உகரம்” முழுமையாக ஒலிப்பதற்குரிய இடங்கள். இந்த இடங்களில் “உ”

 

தனது மாத்திரையில் (எழுத்து ஒலிக்கும் கால அளவில்) குறைந்து ஒலிப்பது இல்லை. இவ்வாறு “உ”

 

முழுமையாக ஒலிப்பதை “முற்றியலுகரம்” என்பர்.

 

 

“உகரம்” தனது மாத்திரையில் குறைந்து ஒலித்தால் அதனைக் குற்றியலுகரம் என்பர். அவ்வாறு “உ” தனது

 

ஒலியளவில் குறைந்து ஒலிக்கும் இடங்கள் பற்றி இனிப் பார்ப்போம். வல்லின மெய் எழுத்துக்களான க்,ச்,ட்,த்,ப்,ற்

 

ஆறும் சொல்லின் இறுதியில்  ”உ” வுடன் இணைந்து வரும்போது வரும் “உ” தனது மாத்திரையில் குறைந்து

 

ஒலிப்பதைக் “குற்றியலுகரம்” என்பர்.

 

எமது கலாசாரப் படி பெண்கள் திருமணத்துக்கு முன்னர் தமது பெயரின் கடைசியில் தந்தையின் பெயரையும்

 

திருமணத்தின் பின்னர் கணவனின் பெயரையும் இணைப்பது வழக்கம் அது போலத்தான் குற்றியலுகரங்களும்

 

குற்றியலிகரங்களும் பிறப்பெடுக்கின்றன. “உங்கப்பன்” என்பவரின் ஆறு பெண்களும்  க்,ச்,ட்,த்,ப்,ற்  என்ற ஆறு

 

வல்லின மெய்களை தமது பெயரின் கடைசி எழுத்துக்களாகக் கொண்டவர்கள் “சிலுக்” என்பது மூத்தவளின் பெயர்

 

அதன்படி “சிலுக்” உடன் தகப்பனின் முதல் எழுத்தைச் சேர்க்கும் போது சிலுக்+உ=சிலுக்கு என வரும்.

 

இங்கு கடைசியில் வல்லினமாகிய “க்” உடன் தொடர்ந்து வரும் “உ” தனது மாத்திரையில் குறைந்து ஒலிக்கும்.

 

இவ்வாறே “மஞ்ச்+உ= மஞ்சு என அமைவதையும் காணலாம். இதே போன்று

 

க்+உ=கு

 

ச்+உ=சு

 

ட்+உ= து

 

த்+உ=து

 

ப்+உ=பு

 

ற்+உ=று

 

என கடைசியில் வரும் உகரங்கள் வல்லினத்துடன் சேர்ந்து வரும்போது ஒலியளவில் குறைந்து ஒலிக்கும்.

 

“பத்துக்குள்ளே நம்பர் ஒன்று சொல்லு

 

உன் நெஞ்சுக்குள்ளே யார் என்று சொல்வேன்.”

 

என்ற சினிமாப் பாடல் அடியைப் பாருங்கள் உங்களுக்கே புரியும்.

 

“பத்து” என்பதில் “து” என்ற கடைசி எழுத்துக்கு முன் “த்” வந்தது. இதனால் இதை வன்றொடர் குற்றியலுகரம்

 

என்பர்.

 

“ஒன்று” “என்று” “நெஞ்சு” ஆகிய மூன்று சொற்களிலும் கடைசிக்கு முதல் எழுத்துகள் முறையே “ன்” “ஞ்” “ன்” என

 

வந்தன. இதனால் இதை மென்றொடர் குற்றியலுகரம் என்பர்.

 

“சொல்லு” என்பதில் கடைசி எழுத்துக்கு முன் “ல்” வந்தது. ஆனால் கடைசி எழுத்து. “லு” என உதடு குவியும் இடை

 

எழுத்துடன் கூடி வந்ததால் அது முற்றியலுகரம் ஆனது.

 

முன்னரே சொன்னதுப் போல திருமணத்துக்குப் பின்னர் கணவனின் பெயரைத் தம் பெயரின் பின்னே இணைப்பது

 

எம்மூர்ப் பெண்களின் வழக்கம். அதன்படி க்,ச்,ட்,த்,ப்,ற் ஆகிய ஆறு எழுத்துக்களையும் ஆறு பெண்களின் கடைசி

 

எழுத்துக்களாக வைத்துக் கொள்வோம். கணவனின் பெயர் இன்னமும் தெரியவில்லை.ஆதலால் “யாரோ

 

ஒருவன்” என்று வைத்துக் கொள்வோம். அந்த “யாரோ ஒருவன்” என்பதன் முதல் எழுத்து “யா” ,  க்,ச்,ட்,த்,ப்,ற்

 

ஆகிய எழுத்துகளுடன் புணரும் போது இடையில் “இ” என்ற ஒரு ஒலி பிறக்கிறது. அது தன் மாத்திரையில்

 

குறைந்து ஒலித்தால் அதனைக் “குற்றியலிகரம்” என்பர்.

முதலில் நாம் பார்த்த “சிலுக்கு” என்ற சொல்லையே மீண்டும் உதாரணமாகப் பார்ப்போம்.

 

சிலுக்கு+யாரோ ஒருவன் = சிலுக்+க்+உ+யாரோ ஒருவன்

 

இங்கு “யாரோ ஒருவன்” சிலுக்குடன் புணரும்போது தகப்பனுக்கு அங்கு வேலை இல்லை அதனால் “உ” வை நீக்கி

 

விடலாம்.

 

சிலுக்கு+யாரோ ஒருவன் = சிலுக்+க்+இ+யாரோ ஒருவன்

 

=சிலுக்கி யாரோ ஒருவன்

 

என மாறி அமையும். இங்கு “சிலுக்கு” வுக்கும் யாரோ ஒருவனுக்கும் இடையில் புதிதாக ஒரு “இ” பிறப்பதைக்

 

காணலாம். இவ்வாறு புதிதாகப் பிறக்கும் “இ” தனது மாத்திரையில் குறுகி ஒலிக்கும் இதனைக் “குற்றியலிகரம்”

 

என்பர். அதேபோல;

                                           நாடு + யாது = நாட்+ இ + யாது = நாடியாது

 

                                           வரகு+ யாது = வரக் + இ + யாது = வரகியாது

 

                        மஞ்சு + யார் = மஞ்ச் + இ +யார் = மஞ்சியார்  என மாறி அமைவதனைக் காணுங்கள்.

 

என்ன நண்பர்களே முற்றியலுகரம், குற்றியலுகரம், குற்றியலிகரம் ஆகியவற்றுக்கிடையிலான வேறுபாடு

 

புரிந்ததா? உங்கள் கருத்துக்களைச் சொல்லுங்கள் இன்னொரு சந்தர்ப்பத்தில் இலக்கணம் பற்றி இன்னும் நிறையப்

 

பேசலாம்.

 
கட்டுரை - தியா 
 
படம் - யோகி 
 
இது பனிப்பூக்கள் இதழின் இந்த நொவம்பர் மாத வெளியீடில் வந்த எனது படைப்பு. http://www.panippookkal.com/ithazh
Edited by theeya
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

நகைச்சுவையுடன் கூடிய விளக்கமான பதிவு :D
இணைப்பிற்கு நன்றிகள்

Share this post


Link to post
Share on other sites

நன்றி வாத்தியார் 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Topics

  • Posts

    • டமிலனா கொக்கா ?  அவர்களின் வீட்டிற்கு கைக் குத்தரிசி கொண்டுவருபவர் ஒரு வயதான அம்மா. அவரின் காதோ கடுக்கன்/ தோட்டின் (?) (பழைய கால டிசைன்)பாரத்தில்   தோள்வரைநீண்டு தொங்கியபடியிருக்கும். பிளவுஸ் இல்லாத குறுக்குக் கட்டிய சேலை. முகத்தில் மூப்பும் கடின உழைப்பின் மினுமினுப்பும் ரேகைகளாக சுருங்கி ஒட்டியபடியிருக்கும்.    தலையில் அரிசி பையை (உரப் பை / சாக்கு / கடகம் ?) வைத்து பல மைல்கள் வெய்யிலில் நடந்து அவ்வூருக்கு கொண்டு வருவார். அவருடன் பலரும் கூடவே வந்து ஊர் எல்லையை அடைந்தவுடன் பிரிந்து தங்களுடைய பிரத்தியேக வீடுகளுக்குச் செல்வர். இந்த அம்மா அரிசியை இந்த வீட்டிற்குத்தான் முதலில் கொண்டு  வருவார். ஏனென்றால் இந்த வீட்டில் ஆட்களின் எண்ணிக்கை அதிகம். பத்து வளர்ந்த பிள்ளைகளும் பெற்றோரும் உள்ளடங்கலாக பன்னிரெண்டு உருப்படிகளைக்  கொண்ட கடின உழைப்பளிகள் குடும்பம்.  இந்த வயதான அம்மா, வீட்டின் படியிலமர்ந்து அரிசியை அளந்து கொடுத்தவுடன் அருந்துவதற்கு தண்ணீர் கேட்பார். வீட்டுக்கார அம்மாவும் மகிழ்வுடன் பித்தளைச் செம்பில் தண்ணீரைக் கொண்டுவந்து சரித்து ஊத்துவார். அந்த வயதான அம்மாவும் இரு கைகளையும் ஏந்தி அருந்துவார். இது ஒரு காலம். 🙂 பின்பு .... இந்தியன் ஆமி வந்தது. குறிப்பிட்ட காலத்தில் சண்டையும் தொடங்கியது. 😢   இந்த வீட்டுக்கார அம்மாவின் குடும்பமும் கையில் கிடைத்தை எடுத்துக்கொண்டு ஊரோடு  ஓடத் தொடங்கியது. நீண்ட ஓட்டம்.   அவர்கள் ஓடிக் களைத்து,   எதிர்ப்பட்ட பெரிய மதிலினோரமாக  கேற்ருக்கு  அருகில் நின்ற மரத்தின் கீழ் நின்று தங்களை ஆசுவாசப்படுத்திக் கொண்டிருந்தனர். அந்த நேரம் அவ் வீட்டில் குடியிருந்தோர்  அவர்களை உள்ளே அழைத்து கதிரைகளில் இருத்தி தேனீரும் வழங்கி அவர்களை உபசரித்தனர். திரும்பவும் இந்த வீட்டுக்கார அம்மாவின் குடும்பம் அவர்களுக்கு நன்றி கூறி புறப்பட ஆயத்தமானார்கள். அந்த நேரம் பார்த்து  வீடடினுள்ளேயிருந்து சிறிய இருமலுடன் ஒரு வயதான அம்மா இவர்களுக்கு முன்னே வந்தார். இவர்கள் முகத்தில் ஈயாட......... இந்த விடயத்தில் இந்தியன் ஆமிக்கு நன்றி. 🙂 (இது ஓர் உண்மைச் சம்பவம்) திரியின் தலைப்பிற்கும் இந்தக் கதைக்கும்  தொடர்பில்லையென்றாலும் கிருபனுக்கு ஒருக்கா  முண்டு கொடுப்போமெண்டு நினைச்சன்.....😀
    • கொரோனா வைரஸ் எவரையும் தாக்கலாம் ஆனால் சில சமூகத்தினர் ஏனையவர்களை விட அதிகமாக பாதிக்கப்பட்டுள்ளனர் என்பதை புள்ளிவிபரங்கள் வெளிப்படுத்துகின்றன என பிபிசி தெரிவித்துள்ளது. பிரிட்டனில் கொரோனா வைரஸ் இனசிறுபான்மை குழுக்களின் மீது அளவுக்கதிகமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துவதை புள்ளிவிபரங்கள் வெளிப்படுத்தியுள்ளன என பிபிசி தெரிவித்துள்ளது. தீவிரகிசிச்சை பிரிவின் தேசிய கணக்காய்வு ஆராய்ச்சி நிலையம் வெளியிட்டுள்ள அறிக்கையில் கொரோனா வைரசினால் மோசமாக பாதிக்கப்பட்டுள்ளவர்களில் 35 வீதமானவர்கள் சிறுபான்மை மற்றும் கருப்பினத்தை சேர்ந்தவர்கள் என பிபிசி தெரிவித்துள்ளது. இங்கிலாந்து வேல்ஸ் வடஅயர்லாந்து மருத்துவமனைகளில் தீவிரகிசிச்சை பிரிவுகளில் உள்ள 2000 நோயாளிகள் மத்தியில் மேற்கொள்ளப்பட்ட ஆய்வின் மூலம் இது தெரியவந்துள்ளது என பிபிசி தெரிவித்துள்ளது. கொரோனா வைரஸ் காரணமாக மோசமாக பாதிக்கப்பட்டுள்ளவர்களில் 13.8வீதமானவர்களஆசிய நாடுகளை சேர்ந்தவர்கள் , 13.6 வீதமானவர்கள் கருப்பினத்தவர்கள்,என அந்த புள்ளிவிபரங்கள் தெரிவித்துள்ளன என பிபிசி குறிப்பிட்டுள்ளது. 2011 சனத்தொகை கணக்கெடுப்பின் படி இங்கிலாந்து வேல்சில் உள்ள 14 வீதமானவர்கள் சிறுபான்மை சமூகத்தவர்கள் என பிபிசி தெரிவித்துள்ளது. குறிப்பிடத்தக்க அளவிற்கு அதிகமான சிறுபான்மையினத்தவர்களும் கருப்பினத்தவர்களும் தீவிரகிசிச்சை பிரிவில் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளதை புள்ளிவிபரங்கள் காண்பிக்கின்றன என பேராசிரியர் ஒருவர் தெரிவித்துள்ளார். சிறுபான்மையினத்தவர்களின் சமூக பொருளாதார பின்னணி, மக்களை சந்திக்கும் தொழில்களில் அவர்கள் ஈடுபட்டுள்ளமை,பல்வேறு விதமான கலாச்சார நம்பிக்கைகள்,நடவடிக்கைகள் ஆகியனவே இதற்கான காரணங்களாகயிருக்கலாம் என பேராசிரியர் ஒருவர் தெரிவித்துள்ளார். அவர்களிற்கு நீரிழிவு நோய் மற்றும் இதயநோய்கள் இருப்பதும் காரணமாகயிருக்கலாம் என அவர் தெரிவித்துள்ளார். மேலும் சிறுபான்மை இனத்தவர்களின் வீடுகளில் பெரும் எண்ணிக்கையானவர்கள் உள்ளமை தனிமைப்படுதலை சாத்தியமற்றதாக்குகின்றதுஎன பிபிசி தெரிவித்துள்ளது. https://www.virakesari.lk/article/79641
    • அமெரிக்காவின் உடனடி தேவைக்கு  எந்த சிக்கல்களும் இல்லாமல் வாங்கி பயன்படுத்தி கொள்ள போகிறார்கள். உடனடி தேவைக்கு வேறு  தெரிவில்லை. ஏற்கனவே சில நாடுகள் பயன்படுத்தி உள்ளதால்  அமெரிக்கா பயன்படுத்த நினைக்கிறது. பிறேசிலும் ஏற்கனவே இம்மருந்தை வாங்கி உள்ளது.
    • மாவட்டங்களுக்கிடையில் பயணிப்பவர்கள் 14 நாள்கள் தனிமைப்படுத்தப்படுவர் ஊரடங்கு நேரத்தில் மாவட்டங்களுக்கிடையில் பயணிக்கும் நபர்கள் 14 நாள்கள் தனிமைப்படுத்தவதற்காக, தனிமைப்படுத்தல் மத்திய நிலையங்களுக்கு கட்;டாயமாக அனுப்பப்படுவர் என பிரதி பொலிஸ்மா அதிபர் அஜித் ரோஹண தெரிவித்துள்ளார். இந்தத் தீர்மானத்தை நாளையிலிருந்து செயற்படுத்தவுள்ளதாகவும் அவர் தெரிவித்துள்ளார். http://www.tamilmirror.lk/செய்திகள்/மாவட்டங்களுக்கிடையில்-பயணிப்பவர்கள்-14-நாள்கள்-தனிமைப்படுத்தப்படுவர்/175-248287  
    • சரியாக, கணித்துள்ளீர்கள் .... நாதமுனி.  எனக்கும்... இந்த, மருந்துப் பிரச்சினை...  விளங்காமல் இருந்தது. இப்போ... புரிந்து விட்டது.