Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

பிரெஞ்சு அரசுக்கான அவசர மனு

Featured Replies

பிரான்சில் வாழும் தமிழர்கள் முடிந்தவரை இந்த மனுவை தனி மடல்களாகவும் மின்னஞ்சல் மூலமும் விரைந்து அனுப்பி வையுங்கள்

A l’attention du gouvernement français.

Nous autres les Tamouls résidants sur le territoire national français, sollicitons expressément par la présente le gouvernement français à :

1. Empêcher immédiatement l’épuration d’une guerre ethnique mené par le gouvernement sri lankais sur les tamouls du Sri Lanka.

2. Reconnaître que les offensives mené depuis quelques jours dans la région du Vanni, par le gouvernement sri lankais, à l’aide d’armes chimiques, qui sont d’ailleurs bannis par les décrets internationaux, sont des crimes contre l’humanité et à condamner ce gouvernement pour ces faits.

3. Réaliser qu’à travers ces offensives, le gouvernement sri lankais contraint les tamouls à s’expatrier de leur terre et les concentre ainsi dans des camps de rétentions déguisé en camp de réfugié ; que ce fait est équivoque aux déportations du peuple juif dans les camps de concentration d’Adolf Hitler.

4. Se conformer à ce que nous le peuple tamouls ne pouvons pas et ne souhaitons pas vivre sous la souveraineté cingalaise du gouvernement sri lankais et qu’ainsi, nous sommes déterminés à être souverain de notre sort et citoyen de notre patrie l’Eelamtamoul.

5. Reconnaître que depuis plus de deux mille cinq cents ans, nous, les tamouls du Sri Lanka étions souverain et ce jusqu’à ce que les autorités britanniques, en février 1833, nous intègre sous la structure de gouvernance central et unique qu’est le Ceylan ; qu’en février 1948, lorsque l’île de Ceylan a reçu son indépendance, les autorités britanniques ont confié notre souveraineté aux cingalais ; qu’en juillet 1972, la constitution établit par les britanniques a été abolit au profit d’une constitution républicaine prônant la suprématie de la religion bouddhiste et la langue cingalaise ; que nous les tamouls avons boycotté le référendum fait alors à cette fin ; qu’ainsi une république socialiste et démocratique a été établit au Sri Lanka sans notre consentement et qu’en conséquence, les autorités sri lankaises sont dépourvus de la souveraineté sur les territoires tamouls ; qu’ainsi la guerre que mène le gouvernement sri lankais sur les territoires tamouls ne peut être qu’une guerre d’invasion.

6. Noter que la France nous a accueilli et que certains d’entre nous qui résidons en France depuis plus de cinq ans, dix ans ont été naturalisé français alors que plus d’une centaine de milliers de personnes, appelés tamouls de l’Inde, qui vivent depuis des générations et des générations sur le territoire sri lankais ont été rendu apatrides par les autorités cingalaise.

7. Entrevoir que sous prétexte de « guerre contre le terrorisme », la volonté du gouvernement sri lankais est sans doute d’exterminer l’ethnie tamoule et de s’approprier les territoires tamouls ; que nous avons été obligé de s’armer en vue de se défendre d’une guerre d’extermination ethnique qui nous a été violemment imposé par le gouvernement cingalais ; que les Tigres Libérateurs de l’Eelam Tamoul (LTTE) sont les seuls qui peuvent nous sauver de ce terrorisme de l’Etat sri lankais ; que les Tigres Libérateurs de l’Eelam Tamoul, ne peuvent pas être des terroristes car ceux sont des combattants engagés luttant pour la liberté de leur peuple que nous sommes ; qu’en menant la guerre contre les Tigres Libérateurs de l’Eelam tamoul, en les qualifiant de terroristes, le gouvernement sri lankais ne cherche qu’à détruire la totalité de l’ethnie tamoul au Sri Lanka.

8. Assumer la responsabilité qu’a la France dans son engagement à défendre universellement des valeurs louables, Liberté, Égalité et Fraternité et le respect des droits de l’homme et les responsabilités de son engagement en qualité de membre du Conseil Général de sécurité aux Nations Unis, aussi à nous défendre face à un Etat sri lankais qui se veut hégémonique et raciale, évitant ainsi une autre holocauste.

9. Contraindre le gouvernement à cesser la guerre afin d’épargner la vie de nos proches et notre ethnie de son extermination.

10. Reconnaître que les Tigres Libérateurs (LTTE) qui défendent la cause tamoule ne sont pas des terroriste car au contraire ils sont nos représentants et que la France doit lever leur interdiction.

11. Nous permettre de vivre librement et souverainement dans notre patrie comme il fut permis aux bosniaques, aux kosovares, aux macédoniens et aux timorés.

Nous demandons au gouvernement français d’accepter cette présente comme un référendum par laquelle nous le peuple tamouls exprimons notre souhait de vivre librement, dignement et souverainement dans notre patrie qu’est l’Eelam Tamoul.

Nom :…………………………………………….. Date :……………………….

Prénom :………………………………………...

Ville de Résidence :………………………… Signature :…………………..

Courriel :…………………………………………

இதன் தமிழ் வடிவம் (புரிதலுக்காக)

பிரான்ஸ் அரசாங்கத்துக்கு....

பிரொஞ்சுக் குடியரசின் நிர்வாக எல்லைக்குள் வசிக்கும் தமிழ் மக்களாகிய நாங்கள்; முன் வைக்கும் அவசர கோரிக்கைகள்......

01.இலங்கையில் தமிழ் மக்களை இனப்படுகொலை செய்யும் நோக்குடன் சிறீலங்கா அரசு நடத்திவரும் போரை உடனடியாக தடுத்து நிறுத்துங்கள்.

02.கடந்த சில நாட்களாக வன்னிப் பகுதியில் உலகளவில் தடைசெய்யப்பட்ட இரசாயன ஆயுதங்;களையும் விசவாயுக் குண்டுகளையும் பயன் படுத்தி சிறீலங்கா அரசுநடத்திய தாக்குதல்களை மனித குலத்தக்கு எதிராக செய்யப்பட்ட கொடுமையான போர் குற்றமாக கருதி நடவடிக்கை எடுங்கள்.

03. தமிழ் மக்களை அவர்களது செந்த மண்ணை விட்டு வெளியேற்றி அகதி முகாம்கள் என்ற போர்வையில் இருக்கும் தடுப்பு முகாம்;களில் அடைக்க முயல்வது அடல்ப் கிட்லர் யுத மக்களுக்கு செய்த கொடுமைகளுக்கு ஒப்பானது என்பதை உணருங்கள்

04.தமிழ் மக்களாகிய நாங்கள் சிறீலங்கா அரசாங்கத்தின் கீழ் ஒன்றாக சேர்ந்து வாழ விரும்பவில்லை.நாங்கள் தனியாகப் பிரிந்து சென்று தமிழீழம் என்ற நாட்டின் சுதந்திரக்குடி மக்களாக வாழ்வதே எங்கள் முடிவாகும்.

(05.)2500 வருடங்களுக்கு மேலாக இலங்கைத் தீவில் புர்வீக குடிமக்களாக வாழ்ந்து வரும் தமிழர்களாகிய எங்களுக்கு இருந்த இறைமையை பிரித்தானிய அரசு 1833 ம் ஆண்டு பெப்ரவரி மாதம் சிலோன் என்ற ஒற்றை ஆட்சி அமைப்பிற்குள் இணைத்தது.1948 ம் ஆண்டு பெப்ரவரி மாதம் இலங்கைத் தீவுக்கு சுதந்திரம் வழங்கப்பட்ட போது பிரித்தானிய அரசு எங்களுடைய இறைமையை சிங்களவர்களிடம் ஒப்படைத்துவிட்டுச் சென்றது.1972 ம் ஆண்டு பிரித்தானியர்களால் உருவாக்கப்பட்ட அரசியல் சட்டத்தையும் ஆட்சி முறையையும் மாற்றி பௌத்த மதத்துக்கும் சிங்கள மொழிக்கும் முக்கியத்துவம் கொடுக்கும் குடியரசு ஆட்சிமுறை கொண்டவரப்பட்டது;.இதற்காக நடத்தப்பட்ட சர்வசன வாக்கெடுப்பை தமிழர்களாகிய நாங்கள் புறக் கணித்தோம்.எங்களுடைய அனுமதி இல்லாமலே சிறீலங்கா ஜனநாயக சோசலிசக் குடியரசு ஆட்சி முறை உருவாக்கப்பட்டதுஇதனால் எங்களுடைய தாயகம் என்று நாங்கள் குறிப்ப்pடுகின்ற பகுதிகளை கட்டுப்படுத்தும் உரிமை சிறீலங்கா அரசுக்கு சட்டரீதியாக இல்லாமல் போய் விட்டது.இதனால் தமிழர் பகுதிகள் மீது சிறீலங்கா அரசு இன்று நடத்தவது ஒரு ஆக்கிரமிப்புப் போர் என்ற உண்மையை உணருங்கள்.

06.பிரான்ஸ் மண்ணிலே 5 முதல் 10 வருடங்களுக்கு மேலாக வசிக்கும் எங்களில் பலருக்கு பிரெஞ்சுக் குடியுரிமை இருக்கிறது.ஆனால் உலகத்திலேயே ஒரு இலட்சத்துக்கு அதிகமான மக்கள் அவர்களது சந்திதி சந்ததியாக குடியியுரிமை அற்றவர்களாக எந்த நாட்டு குடிமக்கள் என்ற சட்ட புர்வமான அங்கீகரமும் இல்லாமல் எந்தவித அரசியல் உரிமைகளும் இல்லாமல் வாழும்படி செய்யப்பட்ட கொடுமை இலங்கை தீவிலே சிங்கள இனவாத அரசின் நிர்வாகத்திலேயே இருக்கிறது என்ற அதிர்ச்சி தரும் உண்மையை உணருங்கள்.

07.பயங்கரவாதத்துக்கு எதிரான போர் என்ற பேரில் தமிழ் இனத்தையே அழித்து தமிழர் தாயகத்தை ஆக்கிரமிப்பதே சிறீலங்கா அரசின் நோக்;கமாகும்.60 ஆண்டுகளுக்கு மேலாக சிங்கள அரசு எங்கள மீது திணித்த இனவன்முறை மற்றும் இன அழிப்பு போருக்கு எதிராகத்தான் எங்கள் இனத்தை காப்பாற்றவதற்காக நாங்கள் ஆயுதம் ஏந்துமாறு நிர்பந்திக்கப்பட்டோம்.சிறில??்கா அரச பயங்கரவாதத்திலிருந்து எங்களை காப்பாற்றக் கூடிய ஒரே சக்தி விடுதலைப்புலிகள் மட்டுமே.அவர்கள் பயங்கரவாதிகள்.அல்லர். அவர்கள் எங்களது விடுதலைக்காக போராடும் சுந்திரப் போராளிகள்.அவர்களை அழிப்பதன் முலம் ஒட்டுமொத்த தமிழினத்தையும் அழிப்பதற்கே சிங்கள பேரினவாத அரசு பயங்கரவாதத்துக்கு எதிரான போர் என்று நாடகமாடுகிறது.

08.சுதத்திரம் சமத்துவம் சகோதரத்துவம் என்ற உயரிய நோக்கங்களை கொண்ட பிரெஞ்சு அரசு ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்பு சபையில் நிரந்தர உறுப்பினராக இருக்கும் பிரெஞ்சு அரசு எங்களுக்கு என்ன செய்யப் போகிறது ...கடந்த நூற்றாண்டில் கிட்லரால் யுத மக்கள் அழிக்ப்பட்டது போல இன்று சிங்கள அரசால் எங்கள் இனம் திட்டமிட்டு அழிக்கப்படுவதை வேடிக்கை பாத்துக்கொண்டிருக்கப் போகிறதா?

09.-1எங்கள் உறவுகளை காப்பாற்ற எங்கள் இனத்தை காப்பாற்ற உடனடியாக போர் நிறுத்தம் செய்மாறு சிறிலங்கா அரசை வற்புறுத்துமாறும்....

09-2 தமிழ் மக்களின் பாதுகாவலர்களாக இருக்கும் விடுதலைப்புலிகள் பங்;கரவாதிகள் அல்ல அவர்கள் எங்கள் பிரதிநிதிகள் என்பதை ஏற்றுக் கொண்டு அவாகள் மீதான தடையை நீங்குமாறும்...

0.9-3 பொஸ்னிய கொசேவோ கிழக்கு தீமோர் மசிடோனியா மக்களுக்கு அவர்களது தாயகத்தை மீட்டு அவாகள் தங்களது சொந்த நாட்டில் சுதந்திரமான மக்களாக வாழ்வதற்கு வழி செய்ததைப் போல் எமக்கும் நீதி கிடைக்க வழி செய்யுமாறும் வேண்டுகின்றோம்

இந்த கோரிக்கைகளும் வேண்டு கோள்களும் நாங்கள் பிரான்ஸ் அரசாங்கத்தக்கு ஜனநாயக ரீதியில் தெரிவிக்கும் கருத்துக்களாக இதை ஒரு கருத்துக் கணிப்பாக ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும் என்றும் தயவுடன் கேட்டுக் கொள்கிறோம்.

பெயர்.......................... திகதி

நகரம்...............

மின்னுஞ்சல்....

Adresses postales

Assemblée nationale

126 rue de l'Université

75 355 Paris 07 SP

president@assemblee-nationale.fr <president@assemblee-nationale.fr>

Edited by navam

  • தொடங்கியவர்

இவை தான் போர் குற்றம் தொடர்பான விதிகள்

NATIONS UNIES. ROME, 17 JUILLET 1998 / COUR PENALE INTERNATIONALE

__Les principales dispositions du Statut de Rome

Ce que dit le Statut de Rome

Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, les Nations unies ont examiné à plusieurs reprises la possibilité de créer une cour pénale internationale. En 1993 et 1994, elles ont établi deux tribunaux ad hoc pour punir les violations graves du droit international humanitaire commises, respectivement, en ex-Yougoslavie et au Rwanda.

Les négociations en vue de la création d'une cour pénale internationale permanente ayant compétence à l'égard des crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale, où qu'ils aient été commis, ont débuté en 1994 et ont abouti à l'adoption du Statut de la Cour pénale internationale (CPI), en juillet 1998, à Rome. Ce résultat positif représente l'aboutissement d'années d'efforts et témoigne de la détermination de la communauté internationale à veiller à ce que les auteurs de crimes d'une telle gravité ne restent pas impunis.

LES CRIMES RELEVANT DE LA COMPETENCE DE LA COUR

Les crimes de guerre

Aux termes de l'article 8 du Statut, la CPI a compétence à l'égard des crimes de guerre. Ceux-ci incluent la plupart des infractions graves du droit international humanitaire mentionnées les Conventions de Genève de 1949 et leurs Protocoles additionnels de 1977, commises lors de conflits armés internationaux ou non internationaux.

Un certain nombre d'infractions sont spécifiquement considérées comme des crimes de guerre dans le Statut, notamment :

le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée et toute autre forme de violence sexuelle;

le fait de faire participer activement des enfants de moins de 15 ans à des hostilités.

Certaines autres violations graves du droit international humanitaire, telles que les retards injustifiés dans le rapatriement des prisonniers et les attaques sans discrimination atteignant la population civile ou des biens de caractère civil, qui sont définis comme des infractions graves dans les Conventions de Genève de 1949 et le Protocole additionnel l de 1977, ne sont pas mentionnés spécifiquement dans le Statut.

Seules quelques dispositions concernent certaines armes dont l'utilisation est interdite aux termes de divers traités existants, et celles-ci ne s'appliquent pas aux conflits armés non internationaux.

Le crime de génocide

La CPI a compétence à l'égard du crime de génocide en vertu de l'article 6 du Statut, qui reprend les termes qui sont employés dans la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948. Aux fins du Statut, le crime de génocide est défini comme l'un des actes ci-après commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux :

meurtre de membres du groupe;

atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe;

soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle;

mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe;

transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe.

Les crimes contre l'humanité

La CPI a compétence aussi à l'égard des crimes contre l'humanité. En vertu de l'article 7 du Statut, ces crimes comprennent les actes ci-après commis dans le cadre d'une attaque généralisée ou systématique lancée contre une population civile :

meurtre;

extermination;

réduction en esclavage;

déportation ou transfert forcé de population;

emprisonnement ou autre forme de privation grave de liberté physique en violation des dispositions fondamentales du droit inter national;

torture;

viol, esclavage sexuel, prostitution forcée, grossesse forcée, stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle de gravité comparable;

persécution de tout groupe ou de toute collectivité identifiable pour des motifs d'ordre politique, racial, national, ethnique, culturel, religieux ou sexiste, ou en fonction d'autres critères universellement reconnus comme inadmissibles en droit international, en corrélation avec tout acte visé dans le présent paragraphe ou tout crime relevant de la compétence de la Cour;

apartheid;

autres actes inhumains de caractère analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves à l'intégrité physique ou à la santé physique ou mentale.

Le crime d'agression

Comme le stipule l'article 5, alinéa 2 du Statut, la CPI exercera sa compétence à l'égard du crime d'agression quand une disposition aura été adoptée qui définira ce crime et fixera les conditions de l'exercice de la compétence de la Cour à son égard.

QUAND LA CPI PEUT-ELLE EXERCR SA COMPETENCE ?

Dès qu'un Etat devient partie au Statut, il accepte la compétence de la CPI à l'égard des crimes ci-dessus lorsqu'ils sont commis après l'entrée en vigueur du Statut. Aux termes de l'article 25 du Statut, la Cour est compétente à l'égard des individus et non des Etats.

La Cour peut exercer sa compétence à l'instigation du procureur ou d'un Etat partie, sous réserve que l'un des Etats ci-après soit lié par le Statut :

l'Etat sur le territoire duquel le crime a été commis; ou

l'Etat dont la personne accusée du crime est un ressortissant.

Un Etat qui n'est pas partie au Statut peut, par déclaration, consentir à ce que la Cour exerce sa compétence.

Dans le cadre du régime de sécurité collective prévu au chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le Conseil de sécurité peut déférer une situation au procureur pour enquête. Il peut aussi demander qu'aucune enquête ni poursuite ne soit engagée ou menée pendant une période de douze mois renouvelable.

L'exercice de la compétence de la CPI à l'égard des crimes de guerre est limité par l'article 124 du Statut. Cette disposition permet à un Etat qui devient partie au Statut de déclarer que, pour une période de sept ans, il n'accepte pas la compétence de la Cour en ce qui concerne les crimes de guerre lorsqu'il est allégué que de tels crimes ont été commis par ses ressortissants ou sur son territoire.

LES SYSTEMES NATIONAUX DE MISE EN UVRE ET LA CPI

Aux termes des Conventions de Genève de 1949 et du Protocole additionnel I de 1977, les Etats doivent poursuivre les personnes accusées de crimes de guerre devant leurs propres tribunaux, ou procéder à leur extradition afin qu'elles soient jugées ailleurs. Rien dans le Statut de la CPI ne libère les Etats de leurs obligations en application des instruments de droit international humanitaire existants ou du droit international coutumier.

En vertu du principe de la complémentarité, la compétence de la CPI s'exerce uniquement quand un Etat est véritablement dans l'incapacité d'engager des poursuites contre des criminels de guerre présumés relevant de sa compétence ou n'a pas la volonté de le faire. Pour bénéficier de ce principe, les Etats devront avoir une législation adéquate, qui leur permette de traduire en justice de tels criminels.

Les Etats parties à d'autres instruments de droit international humanitaire n'en sont pas moins tenus d'adopter des mesures de mise en uvre qui donneront effet à leurs obligations découlant de ces instruments.

LES ETATS ET LA CPI

Les Etats devraient ratifier le Statut de la CPI le plus rapidement possible, une ratification universelle étant essentielle pour que la Cour puisse exercer sa compétence de manière efficace et partout où cela est nécessaire.

Les Etats :

devraient s'abstenir d'utiliser la clause d'exception (article 124 du Statut),

devraient procéder à un examen approfondi de leur législation nationale afin de s'assurer qu'ils peuvent tirer parti du principe de la complémentarité sur lequel la CPI est fondée et juger, dans le cadre de leurs propres systèmes juridiques, des individus ayant commis des infractions relevant de la compétence de la Cour,

devront s'entraider et aider la CPI en ce qui concerne les procédures relatives aux crimes relevant de la compétence de la Cour. Il faudra pour cela adopter des lois ou amender la législation existante, afin de garantir le transfert, en cas de nécessité, des personnes accusées de tels crimes.

LE ROLE DES TRIBUNAUX NATIONAUX

Les tribunaux nationaux continueront de jouer un rôle important et prépondérant dans la poursuite de criminels de guerre présumés. En outre, l'établissement de la CPI ne porte en rien préjudice à l'action entreprise par les tribunaux ad hoc susmentionnés, à savoir le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda, qui ont été mis sur pied pour réprimer des crimes relatifs à des situations spécifiques - dans le premier cas, les crimes commis en ex-Yougoslavie depuis 1991, et dans le second, ceux qui ont été perpétrés au Rwanda ou par des ressortissants rwandais dans les Etats voisins en 1994.

La création de la Cour pénale internationale permettra de punir plus efficacement les personnes responsables des crimes les plus graves. Il est instamment demandé aux États de ratifier le Statut de la Cour afin que ces personnes ne jouissent plus de l'impunité.

Sources : Nations unies, 2002, et site Internet CICR, Genève, juin 2002.

இந்த மனுவை யாருக்கு அனுப்ப வேண்டும் ஜனாதிபதிக்கா அல்லது பிரதமருக்கா என்பதை குறிப்பிட்டால் நல்லது.நானும் எனது நண்பர்களும் இருவருக்கும் அனுப்பி வைத்தோம்

Edited by athiyan

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.