Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Featured Replies

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

"தை மாதம் ஒரு சிறப்பான மாதம்! / Thai is a special month for Tamils!" / பகுதி / Part 02 [In English & Tamil] 

 

சோழர் காலத்தில் பொங்கல் பண்டிகைக்கு "புதியீடு" என்று பெயர் இருந்தது. அதாவது, ஆண்டின் முதல் அறுவடை என்று அதற்குப் பொருள். 'புதியீடு விழா' என்று ஒரு கல் வெட்டுக் குறிப்பதாக அறிந்து உள்ளேன். விவசாயிகள் 'அறுவடையில் ஒரு பங்கை' அரசனுக்கு / கோயிலுக்குக் கொடுக்கும் விழாவாக இருக்கலாம்?. "புதியீடு" என்பது, புதுஇடு என்று பிரிபடும்? புதிய (அறுவடையில்) ஒரு பங்கு என்று கொள்ள முடியும்? உழவர்கள் தை மாதத்தின் முதல் நாளில், அந்த ஆண்டின் முதல் அறுவடையை மேற்கொள்வது வழக்கமாக இருந்தது. இதுதான் பின்னர் பொங்கல் பண்டிகையாக மாறியது என்கிறார்கள்.
 
பொங்கல் என்பதற்கு பொங்கிப் பெருகி வருவது என்று பொருள். அறுவடை செய்துக் கிடைத்த புது அரிசியைக் (இந்தியாவில் அரிசிப் பயன்பாடு அநேகமாக கங்கைப் பகுதியில் தொடங்கப்பட்டாலும், சிந்து நாகரிகப் பகுதியில் 3200-1500 கி.மு.க்கு இடையில் நமக்குக் மிகப் பெரிய ஆரம்ப ஆதாரங்கள் கிடைத்துள்ளன. எனினும் சிந்து நாகரிகத்தில் அரிசி பயன்படுத்தப் பட்டதற்கான சான்றுகள் பாரம்பரியமாக மிகவும் சர்ச்சைக்குரியவை. புல்லர் மற்றும் மடெல்லா "அரிசி ஒரு பயிராகக் கிடைத்தது ஆனால் ஏற்றுக் கொள்ளப்படவில்லை" என்றும் "இது ஒரு முக்கியமான பயிர் என்று நம்புவதற்கு எந்த காரணமும் இல்லை" என்றும் வாதிட்டனர். கின் ஹரப்பான் காலத்தின் பிற்பகுதியில் கி.மு. 2000 வரை நெல் விவசாயம் இருந்ததற்கான ஆதாரம் இல்லை என்று வாதிட்டார்,) களைந்து போட்டால் அது வெண்மையாகப் பொங்கும். அது மேகத்தின் பொங்கலாடுதல் போல இருப்பதால், அந்த உணவுக்கும் பொங்கல் என்ற பெயர் வந்தது. பஞ்சு போல வெண்மையாக மேலெழுந்து மேகம் நின்றால் அதற்குப் பொங்கலாடுதல் என்று பெயர்.
 
உழவர்கள் மழையின் உதவியால் ஆடி மாதம் முதல் உழைத்துச் சேர்த்த தானியத்தை [நெல்லை] மார்கழியில் வீட்டிற்குக் கொண்டு வந்து தமது உழைப்பின் பயனை அனுபவிக்க தொடங்கும் நாளே தைப்பொங்கல். உழைக்கும் தமிழ் மக்கள் தாமே கண்டுணர்ந்து, தமது உழைப்பிற்கு உதவிய இயற்கைக்கும், தம்மோடு சேர்ந்து உழைத்த கால் நடை களுக்கும், தமது நன்றியையும் மகிழ்ச்சியையும் தெரிவிக்கும் விதமாக பொங்கல் படைத்தது வழிபட்டனர் என்பர்.
 
இந்துக்கள் பொங்கலை இந்து முறைப்படி கொண்டாடுகிறார்கள் என்பது தவிர பொங்கல் இந்து மத விழாவாக அல்லாமல் தமிழர் திருநாளாகவே அன்றும் இன்றும் இருந்து வருகிறது. பொங்கல் யாரையும் வணங்குவதல்ல. மாறாக நன்றி செலுத்துவது மட்டுமே. இயற்கைக்கு நன்றி என்பதை தமிழர்கள் சூரிய வழிபாடாக வணங்குகின்றனர். உலகுக்கு உணவு தரும் உழவனுக்கு நன்றி சொல்லும் நன்னாள் தான் பொங்கல். உழவன் அதை இயற்கைக்கு நன்றி சொல்லும் நாளாக நினைக்கிறான். அவ்வளவுதான்!
 
சங்க இலக்கியத்தில் பொங்கல் உழவர் திருநாளாகக் கொண்டாடப்பட்டதா? அல்லது சூரியனுக்கு [பகலவனுக்கு] நன்றி நவிலும் நாளாகக் கொண்டாடப் பட்டதா? அல்லது இரண்டிற்கும் சேர்த்தா? இக் கேள்விகளுக்கான பதில்களை தேடித்தான் பார்க்க வேண்டும்.
 
தமிழன் வாழ்வில் உழவுக்கே முதலிடம். அதனால் தான் வள்ளுவர் உலகம் பல தொழில்களைச் செய்து கொண்டு சுழல்கிறது, இந்த உலகத்தின் சுழற்சி உழவர்களின் ஏர் [மேழி] வழியே செல்கிறது என்று மேழியின் மேன்மையை உலகச் சுழற்சி என்ற அறிவியல் மூலம் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே ” சுழன்றும் ஏர்ப் பின்னது உலகம் அதனால் உழந்தும் உழவே தலை'' (குறள் 1031) ” என்றார்.
 
அதாவது சுழன்று கொண்டிருக்கும் இவ்வுலகத்தில் பல வகையான தொழில்கள் மேற்கொள்ளப்பட்டு வருகின்றன. மாறி மாறி வேறு பல தொழில்கள் செய்து வந்தாலும், ஏரால் உழுது பயிர் விளைவிக்கும் உழவுத் தொழிலைச் சார்ந்தே உலகத்தார் வாழவேண்டி யிருக்கிறது. வேளாண்மையை அடிப்படையாகக் கொண்டு வாழ்வாதாரமும், பொருளாதாரமும் அமைந்திருப்பதால், என்றென்றும் உழவுத் தொழிலே தலை சிறந்த தொழிலாகத் தனிப் பெருஞ்சிறப்புடன் விளங்குகிறது என்கிறார் வள்ளுவர்.
 
“ஏற்றுக உலையே! ஆக்குக சோறே'' (புறம் 172) எனும் புறநானூற்றுப் பாடலின் அடி, பொங்கல் விழாவின் தொடக்க கால நிலையை நினைவு கூர்கிறது. புதியதாகக் கொண்டு வந்த செந் நெல்லைப் பொங்கலாக்கிப் பலரோடும் சேர்ந்து பகுத் துண்ணும் திருநாளாக [`பகுத்துண்டு பல்லுயிர் ஓம்பும்'] அக்காலத்தில் `பொங்கல் திருநாள்' பொலிவுற்றது.
 
உழவன் ஆண்டு முழுவதும் உழைத்து இயற்கையோடு இயைந்து பருவத்தே பயிர் செய்து முடிவில் பலன் காண்கின்ற மாதம் தைமாதம்.
 
"தை பிறந்தால் வழி பிறக்கும்" என்று காத்துக் கிடப்பவன் தமிழன்.
சித்திரை பிறந்தால் வழி பிறக்கும் என்று யாரும் சொல்லுவதில்லை.
 
எனவே எந்த மாதத்தில் தமிழனுடைய வாழ்வில் வழி பிறக்கின்றதோ அந்த மாதமே சிறப்பான மாதம்!
 
சங்க இலக்கியங்களில் தமிழ் மாதப்பெயர்கள் காணக் கிடைக்கின்றன. தை [நற்றிணை 80-தைஇத் திங்கள் தண் கயம் படியும். குறுந்தொகை 196-தைஇத் திங்கள் தண்ணிய தரினும்; புறநாநூறு 70-தைத் திங்கள் தண் கயம் போலக், ஐங்குறுநூறு 84-தைஇத் தண் கயம் போலப் , கலித்தொகை 59-தையில் நீர் ஆடிய தவம் தலைப்படுவாயோ, பரிபாடல் 11- இன்ன பண்பின் நின் தைந் நீராடல்], மாசி (பதிற்றுப்பத்து) பங்குனி (புறநானூறு) சொல்லப்பட்டுள்ளது.
 
ஆனால் சித்திரை, சங்க மரவிய காலத்தில், கி. பி. இரண்டாம் நூற்றாண்டில் எழுதப்பட்ட சிலப்பதிகாரத்திலும் [5:64-69], கி. பி. மூன்றாம் ஆண்டை சேர்ந்த நெடுநல்வாடையிலும் சொல்லப் பட்டுள்ளது: பத்துப் பாட்டுக்களில் ஏழாவதான நெடுநல்வாடை, நக்கீரனாரால் பாடப்பட்டது. அந்தப் பாடலில் "திண் நிலை மருப்பின் ஆடுதலையாக விண் ஊர்பு திரிதரும் வீங்கு செலல் மண்டிலத்து" என்ற வரி மூலம் மேட ராசி (Aries), ராசிகளில் முதலாவதாக காட்டப் பட்டுள்ளதே தவிர அது ஆண்டின் தொடக்கம் என எங்கும் குறிக்கப் படவில்லை. இராசிச் சக்கரத்தில் மேட இராசிக்குள் சூரியன் நுழைவதிலிருந்து அந்த இராசியை விட்டு வெளியேறும் வரையில் உள்ள காலம் சித்திரை மாதமாகும். மேலும் “சித்திரை சித்திரை திங்கள் சேர்ந்தன என்றும், இதுவே இந்திர விழா எடுக்கும் பருவம்” என்றும் சிலப்பதிகாரத்தில் இளங்கோ அடிகள் வர்ணிக்கின்றார். அவ்வளவு தான். இங்கும் இது ஆண்டின் தொடக்கம் என கூறப்பட வில்லை. இந்திர விழா இளவேனில் காலத்தில் அதாவது சித்திரையில் நடந்தது; ஆனா காமவேள் விழா / காதல் விழா என்று தான் பேசுகிறதே தவிர, வேறு ஒன்றும் இல்லை.
 
இவ்வாறு சங்க காலத்தில் தொடங்கிய பொங்கல் விழா, காலப் போக்கில் வழிபடு தெய்வங்களுக்குச் செய்யப் படும் சடங்குகளோடு இணையலாயிற்று. பொங்கலைச் செய்து தெய்வங்களுக்குப் படைக்கும் வழக்கமும் தோன்றியது.
 
 
நன்றி
 
 
[கந்தையா தில்லைவிநாயகலிங்கம்,
அத்தியடி, யாழ்ப்பாணம்]
 
 
பகுதி 03 தொடரும்
 
 
Thai is a special month for Tamils! / Part 02
 
 
According to the stone carvings [kalvettu] at Thiruvotriyoor, Pongal was celebrated during the time of the great king Raajaraaja Chozhan 1. This festival was known as the “Puthiyeedu” ["புதியீடு"] festival. Puthiyeedu meant the first harvest of the year. Thanksgiving is an important aspect of Tamil culture and tradition, as is the case with many other civilisations. Most thanks giving ceremonies are religious in nature, as people of each culture thank their chosen deity for the favours granted to them, though this is not always the case. The Tamil festival of Thai Pongal is such a thanks-giving ceremony.
 
This four-day festival of thanks giving to nature takes its name from the Tamil word meaning "to boil" and is held on the first day of the month of Thai (January -February) when rice and other cereals are harvested.
 
[Please note that rice use in India probably began in the Gangetic region, the largest body of early evidence we have comes from far to the west in the Indus Civilization region c.3200–1500 BC. The evidence for rice use in the Indus Civilization has traditionally been highly contentious. Fuller and Madella (2002, pp. 336–337) have argued that “rice was available as a crop […] but not adopted” and that “there is no reason as yet to believe it was an important crop,” while Fuller and Qin (2009) have argued that there is no evidence of rice agriculture until the Late Harappan period c.2000 BCE, when it is likely that the japonica rice arrived. However, there has been a long tradition of rice data from Indus sites, and it has been strengthened over time with new data especially since these statements were published. ] That is Pongal in Tamil means 'boiling over' or spill over. Tamilians say 'Thai pirandhaal vazhi pirakkum', ["தை பிறந்தால் வழி பிறக்கும்" / "the commencement of Thai paves the way for new opportunities"] and believe that knotty family problems will be solved with the advent of the Tamil month Thai that begins on Pongal day. Tamil farmers celebrate the event to thank gift of nature like the Sun and the farm cattle for their assistance in reaping a bountiful harvest.
 
Thiruvalluvar [திருவள்ளுவர்] said, "At several times the cry has been 'Back to the land' and even those who have taken to the other walks of life are staunch on the point. As the agriculture is the staple industry of the people and the important of all occupations, It deservedly takes the first rank of all. Agriculture provides the necessary sustenance of every body in other vocations & It is good for meeting almost every need a man may have."
 
"Wherever it may wander, the world follows the farmer’s plough. Thus despite all its hardships, farming is the foremost occupation."-Kural 1031
 
Purananuru 172 suggests that the celebration of the Pongal ceremony in early days like- "fire the furnace! Boil the rice".[“ஏற்றுக உலையே! ஆக்குக சோறே'']. It was celebrated as "Thamilar Peruvilaa" [Tamils mega festival] - known for long as "Thamilar Thirunaal" [great or special day].
 
"Thai piranthaal Vazhi pirakkum", This is a phrase commonly used by Tamils since the Sangam Period (2,000 year back). Why not "Chithirai piranthall vazhi pirakkum", if Chithirai is the special month or New Year of the Tamil people?.
 
Names of the few Tamil months are available in Tamil Sangam literature, such as Thai [Natrinai 22,80, Kurunthokai196, Puranānuru70, Ainkurunuru 84, Kalithokai 59, Paripaadal 11], Masi [Pathitruppathu] & panguni [Puranaqnuru], But month of Chitterai only mentioned in Chilappathikaram of 2 nd century AD & Nedunalvaadai of 3rd century AD.
 
Nedunalvaadai of Poet Nakkirar, says Mesha / Chitterai raasi is the first of all raasis & it never says it is for the new year at any time. ie It only said as: திண் நிலை மருப்பின் ஆடுதலையாக விண் ஊர்பு திரிதரும் வீங்கு செலல் மண்டிலத்து, that is; roams high in the sky, along with many other constellations starting with the goat constellation, shown with a ram with strong horns.
 
The beginning of the Ilavenil Kaalam of the Tamils coincides with the beginning of the Sun moving into the Meda Veedu or Rasi, which falls in mid April, and is the time of commencement of the Tamil month of Chitthirai.`
 
Indira vizha in Chilappathikaram is happened during the month of Chithirai [இளவேனில் காலத்தில்]. It says it is the lovers festivals [காமவேள் விழா / காதல் விழா] & It never says it is the new year ["புத்தாண்டு"] or the first month of the new year.
 
Indra Vizha was surely a festival to celebrate love in ancient times in Tamil Nadu. we have enough evidence to show that there was a festival where lover came out openly and showed their affection for each other and it also was place where it was hunting ground for youth to find a partner. Indra Vizha chapter from Puhar Kandam in Silapathikaram and Ainkuirunuru 62 mentioned about these.
 
"Like the cock with its small head
which called for the hens from shady place,
you gathered women of this town
in festival of Indra.
Now towards which town
is your chariot proceeding,
so that you can have more pleasure?"
[Ainkuirunuru 62]
 
The Pongal festival [Pongal means "boiling over" or "overflow"] which commenced during Sangam period, got many transition right from Sangam age to Pallavas to Cholas to British India to Dravidian [Tamil] movement.
 
Thanks
 
 
[Kandiah Thillaivinayagalingam,
Athiady, Jaffna]
 
Part 03 Will Follow
 
418958721_10224539238091219_3546708462264842272_n.jpg?_nc_cat=107&ccb=1-7&_nc_sid=aa7b47&_nc_ohc=p1QSDH1bZ2YQ7kNvgFzItCC&_nc_zt=23&_nc_ht=scontent-lhr8-1.xx&_nc_gid=AGAl61h5zFZKW4p_w_uxbJA&oh=00_AYAhIEN04ep-Ik0iRv89fHWwBKcwPpskQnIzP3vp63PzVw&oe=6782FBF3  418958378_10224539238131220_2822785467743054420_n.jpg?_nc_cat=104&ccb=1-7&_nc_sid=aa7b47&_nc_ohc=jgVAymfRMaoQ7kNvgG2HVCN&_nc_zt=23&_nc_ht=scontent-lhr6-2.xx&_nc_gid=AGAl61h5zFZKW4p_w_uxbJA&oh=00_AYAQR_TkW_jKpo5_XkYv5IGqJHS-viN9wJtaH1e7FAwXxA&oe=6782D458  418964661_10224539238731235_2495377770746755377_n.jpg?_nc_cat=108&ccb=1-7&_nc_sid=aa7b47&_nc_ohc=FYzaMCtR2c0Q7kNvgHXE66q&_nc_zt=23&_nc_ht=scontent-lhr8-1.xx&_nc_gid=AGAl61h5zFZKW4p_w_uxbJA&oh=00_AYCMdH-pRO7E7Dp2sgZPd_8j9UgcKyIP1_peOK99f0-x1w&oe=6782F899

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.