Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

கிளிநொச்சியைக் கைப்பற்ற சுப நேரமுள்ளது- அமைச்சர் கெஹலிய--???

Featured Replies

இராணுவத்தினர் தற்போது கிளிநொச்சியை அண்மித்து விட்டனர். அவர்கள் எந்த நேரத்திலும் கிளிநொச்சியைக் கைப்பற்றலாம். இவ்வாறு கூறுகிறார் தேசிய பாதுகாப்புக்கான ஊடகப் பேச்சாளரான அமைச்சர் கெஹலிய ரம்புக்வெல.

நாட்டின் பாதுகாப்புத் தொடர்பாக ஊடகவியலாளர்களுக்கு விளக்கமளிக்கும் மகாநாடு இன்று (26) தேசிய பாதுகாப்புக்கான ஊடக மத்திய நிலையத்தில் நடைபெற்றது. இங்கு அவர் தொடர்ந்து விளக்கமளிக்கையில்: கிளிநொச்சியைக் கைப்பற்றுவதற்கு இன்னும் எத்தனை கிலோ மீட்டர் தூரமுள்ளதென்பதனைத் தன்னால் கூற முடியாது.

கிளிநொச்சியைப் கைப்பற்றுவதற்கு சுப நேரமுள்ளதா என ஒரு ஊடகவியலாளர் கேட்ட கேள்விக்கு, ஆம் அதற்கு ஒரு சுப நேரமுண்டு என்று அமைச்சர் ஹெகலிய பதிலளித்தார்.

இராணுவ பேச்சாளர் பிடிகேடியர் உதய நாணயக்கார கருத்துத் தெரிவிக்கையில், கிளிநொச்சியைக் கைப்பற்றுவதற்காக படையினரின் முன்னெடுப்பு தொடர்கிறது. இந்தப் பகுதியில் இருதரப்பிலும் மோதல் இடம்பெறுகிறது.

1998 ஆம் ஆண்டில் கிளிநொச்சியைத் தமது கட்டுப்பாட்டுக்குள் புலிகள் கொண்டு அதனையே தமது தலைமையகமாக்கிக் கொண்டரெனக்; கூறினார்.

http://www.tamilskynews.com/index.php?opti...0&Itemid=53

Sri Lanka army: Rebels fleeing northern stronghold

RAVI NESSMAN ASSOCIATED PRESS

Originally published 03:05 a.m., November 26, 2008, updated 03:11 a.m., November 26, 2008

COLOMBO, SRI LANKA (AP) - Rebel forces were retreating Wednesday from the town of Kilinochchi and the government expected to capture the Tamil Tiger's administrative capital imminently, a senior official said.

The fall of Kilinochchi would be devastating to the separatist group, which once controlled a large de facto state in northern Sri Lanka but has been forced into a rapid retreat in the face of a massive military offensive.

Though the town has little military importance _ and the rebels would almost certainly fight on without it _ it is seen as one of the most significant symbols of the rebels' decades-long fight to create an independent state in the north and east of this Indian Ocean island nation.

The rebels used Kilinochchi as the center of their political, police and judicial branches as they assembled the trappings of a state following a 2002 cease-fire. The town played host to numerous meetings between guerrilla leaders and visiting foreign diplomats.

However, the 2002 truce effectively collapsed in new fighting three years ago and the government officially pull out of the pact in January.

Defense spokesman Keheliya Rambukwella said Wednesday that government troops were on "the outskirts" of Kilinochchi after days of fierce fighting and the rebels' appeared to have abandoned their defenses.

"They are in retreat, they are moving out," said Rambukwella, who is also a government minister. "Their presence is not felt."

When asked whether the town was expected to fall imminently, he said, "Yes."

Other security officials said President Mahinda Rajapaksa would likely make any announcement over the capture of the town.

It was not possible to contact the rebels for comment because the government has severed most communication lines to the north and barred journalists from the war zone.

The military forced the rebels to abandon their strongholds in the east last July before launching an offensive against the Tamil Tigers' main power base in the jungles of the north.

Troops had steadily advanced northward in recent months but became bogged down in positions 1 mile (1.6 kilometers) from Kilinochchi for weeks as the arrival of seasonal monsoon rains flooded roads and fields and made troop movements far more difficult.

But the military said it would push forward despite the rains, and earlier this week the two sides pounded each other with artillery and mortar shells during three days of intense battles. The military said the fighting killed 122 rebels and 27 soldiers, though both sides have been accused of supplying false casualty figures.

The fight over Kilinochchi came as both sides waited for reclusive rebel leader Velupillai Prabhakaran to make his annual address to the Tamil people Thursday evening. The speech marking Heroes' Day, which honors rebels slain in the fighting, is expected to be broadcast from a hidden transmitter in the jungles of the north.

In light of the fighting and a history of rebel attacks in honor of Heroes' Day, the already high security around Colombo was tightened in recent days, with police stopping cars and questioning occupants at a succession of checkpoints throughout the city.

The rebels have fought since 1983 to create an independent homeland for ethnic minority Tamils after decades of marginalization at the hands of successive governments controlled by the Sinhalese majority. More than 700,000 people have been killed in the violence.

The government has vowed to crush the rebels and end the war by the end of the year.

http://www.washingtontimes.com/news/2008/n...ern-strongho-1/

கிளிநொச்சியைக் கைப்பற்றும் விதத்தில் முன்னகர்வுகள் நடத்தப்படுகின்றன - கெஹெலிய

வீரகேசரி இணையம் 11/26/2008 2:22:28 PM - தற்போது கிளிநொச்சிப் பகுதியை நமது கட்டுப்பாட்டில் கொண்டுவரவும் விடுதலைப்புலிகளைத் தோற்கடிக்கவும் பல்வேறு வழியில் படைவீரர்கள் போராடி வருகின்றனர். படை நகர்வுகள் வெற்றிகரமாகவே முன்னெடுக்கப்பட்டு வருகின்றன.

இவ்வாறு கூறினார் பாதுகாப்பு ஊடக பேச்சாளர் கெஹெலிய ரம்புக்வல.

வடக்கில் யுத்தம் தொடர்பில் தற்போதைய நிலைப்பாடு என்ன என்பதை அறிந்து கொள்வது தொடர்பான ஊடகவியலாளார் மாநாடு பாதுகாப்பு அமைச்சகத்தில் இன்று நடைபெற்றது. மாநாட்டில் கருத்துத் தெரிவிக்கும் போதே அவர் இவ்வாறு கூறினார். அவர் மேலும் கூறியதாவது :

இன்று வடக்கில் மக்கள் நிலைப்பாடு என்ன, வடபகுதி மக்களுக்கு அரசு என்ன செய்துள்ளது என்பன போன்ற கேள்விகள் சமூகத்தில் எழுந்தவண்ணமுள்ளன. தொண்டு நிறுவனங்கள் மற்றும் நாடாளுமன்றம் ஊடாகப் பொது மக்களுக்கு அத்தியாவசியத் தேவைகள் அனைத்தும் உரிய வகையில் பெற்றுக் கொடுக்கும் நடவடிக்கைகள் தற்போது மேற்கொள்ளப்பட்டு வருகின்றன.

அரசக் கட்டுப்பாட்டுப் பகுதிக்கு, இது வரை சுமார் 309 பேர் ஓமந்தையூடாக வந்துள்ளனர். இவர்களின் வருகை எதிர்காலத்தில் மேலும் அதிகரிக்கலாம் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.

வாகறையிலும் இவ்வாறே நடந்தது. இவ்வாறு அரசக் கட்டுப்பாட்டுப்பகுதிக்கு வருவோருக்கு தற்காலிக வசதிகளை செய்து கொடுக்கும் நடவடிக்கை மேற்கொள்ளப்படுகிறது. வடபகுதி மக்களுக்கு இந்தியா வழங்கிய 19,000 தொன் பெறுமதியான நிவாரணப் பொருட்கள் அங்கு அனுப்பி வைக்கப்பட்டுள்ளன. அத்தியவசிய உணவுப் பொருட்களை மக்களுக்கு வழங்கும் நடவடிக்கைகளுக்கு ஆதரவளிக்கும் செயற்பாடாக இது அமைந்தது.

அரசின் முக்கிய நோக்கம், வடபகுதியில் சுமூகமானதொரு சூழ்நிலையை ஏற்படுத்துவதும், வடபகுதியில் நிலவும் நெருக்கடியான சூழலிலிருந்து மக்களை அமைதி வழிக்குத் திசைதிருப்புவதுமாகும்.

யுத்தத்தினூடாக விடுதலைப் புலிகளிடமிருந்து மக்களைப் பாதுகாத்து அவர்களுக்குச் சுமூகமான வாழ்நிலையைப் பெற்றுக் கொடுக்கவே நாம் விரும்புகிறோம்.கைப்பற்றப்பட

வானம்பாடி தயவு செய்து மொழி பெயர்த்து தமிழில் இணையுங்கள் என் போன்றோருக்கு ஆங்கிலம் தெரியாது.நீங்கள் எப்போதும் ஆங்கிலத்தில் இணைக்கின்றீர்கள் பின் எவ்வாறு செய்தியை அறிந்து கொள்வது.

நன்றி வானம்பாடி

Sri Lanka army: Rebels fleeing northern stronghold

RAVI NESSMAN ASSOCIATED PRESS

Originally published 03:05 a.m., November 26, 2008, updated 03:11 a.m., November 26, 2008

COLOMBO, SRI LANKA (AP) - Rebel forces were retreating Wednesday from the town of Kilinochchi and the government expected to capture the Tamil Tiger's administrative capital imminently, a senior official said.

The fall of Kilinochchi would be devastating to the separatist group, which once controlled a large de facto state in northern Sri Lanka but has been forced into a rapid retreat in the face of a massive military offensive.

Though the town has little military importance _ and the rebels would almost certainly fight on without it _ it is seen as one of the most significant symbols of the rebels' decades-long fight to create an independent state in the north and east of this Indian Ocean island nation.

The rebels used Kilinochchi as the center of their political, police and judicial branches as they assembled the trappings of a state following a 2002 cease-fire. The town played host to numerous meetings between guerrilla leaders and visiting foreign diplomats.

However, the 2002 truce effectively collapsed in new fighting three years ago and the government officially pull out of the pact in January.

Defense spokesman Keheliya Rambukwella said Wednesday that government troops were on "the outskirts" of Kilinochchi after days of fierce fighting and the rebels' appeared to have abandoned their defenses.

"They are in retreat, they are moving out," said Rambukwella, who is also a government minister. "Their presence is not felt."

When asked whether the town was expected to fall imminently, he said, "Yes."

Other security officials said President Mahinda Rajapaksa would likely make any announcement over the capture of the town.

It was not possible to contact the rebels for comment because the government has severed most communication lines to the north and barred journalists from the war zone.

The military forced the rebels to abandon their strongholds in the east last July before launching an offensive against the Tamil Tigers' main power base in the jungles of the north.

Troops had steadily advanced northward in recent months but became bogged down in positions 1 mile (1.6 kilometers) from Kilinochchi for weeks as the arrival of seasonal monsoon rains flooded roads and fields and made troop movements far more difficult.

But the military said it would push forward despite the rains, and earlier this week the two sides pounded each other with artillery and mortar shells during three days of intense battles. The military said the fighting killed 122 rebels and 27 soldiers, though both sides have been accused of supplying false casualty figures.

The fight over Kilinochchi came as both sides waited for reclusive rebel leader Velupillai Prabhakaran to make his annual address to the Tamil people Thursday evening. The speech marking Heroes' Day, which honors rebels slain in the fighting, is expected to be broadcast from a hidden transmitter in the jungles of the north.

In light of the fighting and a history of rebel attacks in honor of Heroes' Day, the already high security around Colombo was tightened in recent days, with police stopping cars and questioning occupants at a succession of checkpoints throughout the city.

The rebels have fought since 1983 to create an independent homeland for ethnic minority Tamils after decades of marginalization at the hands of successive governments controlled by the Sinhalese majority. More than 700,000 people have been killed in the violence.

The government has vowed to crush the rebels and end the war by the end of the year.

http://www.washingtontimes.com/news/2008/n...ern-strongho-1/

இது சிங்கள பயங்கரவாதத்தின் ஊதுகுழலாய் செயற்படும் வால்டர் ஜயவர்தன( Walter Jayawardene) போன்றவர்களை பங்குதாரர்களாக கொண்ட நிறுவனம். ஏதோ மேற்கத்திய செய்தி தாள்களில் பிரசுரிக்கப்பட்டு விட்டால் எல்லாம் பக்கசார்பற்ற நடுநிலையான செய்திகளாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை!!!

இதற்கு முன்பு இவர்கள் எழுதிய பல புரட்டுக்கள் புரட்டுக்களாகவே போய் விட்டன

Executive editorial board, Prostitutes Busted, San Diego, California.

Acting on a tip, the San Diego based media watch dog organization, Prostitutes Busted, made yet another bust on media prostitute AP’s Ravi Nessman.

Media prostitute Ravi Nessman has been available for while from the failed terrorist state of Sri Lanka. On November 29, 2007 he filed the report, "Security tightened in Sri Lankan capital after deadly bombing; 7 rebels killed in fighting."

http://www.tamilsydney.com/content/view/1044/37/

Edited by vettri-vel

வானம்பாடி தயவு செய்து மொழி பெயர்த்து தமிழில் இணையுங்கள் என் போன்றோருக்கு ஆங்கிலம் தெரியாது.நீங்கள் எப்போதும் ஆங்கிலத்தில் இணைக்கின்றீர்கள் பின் எவ்வாறு செய்தியை அறிந்து கொள்வது.

நன்றி வானம்பாடி

அட உண்மைதாம்பா....

இன்னமா ஆங்கிலத்தில போற்றாறு இந்தாளு?... எடுக்கிற வாந்தியை அப்பிடியே நிப்பாட்டி தமிழில எச்சிலா துப்புங்க. உங்களுக்கும் ஆங்கிலம் தெரியலன்னா செய்தியை கொண்ணாந்து போடாதிங்கப்ப.... உங்க செய்தியைபடிக்க படிச்சவங்களைத்தேடி நாயா அலையவேண்டியிருக்கு.

வேணுணா நடுநிலை மண்ணாங்கட்டியா இருந்துட்டுப்போங்க.... அதுக்காக ஆங்கிலத்தில போடனுண்ணு எங்கையாது சொன்னாங்களா?

சா என்ன ஒரு நமைச்சலப்பா...?

Edited by Sooravali

மாவீரர் தினத்தில் கிளிநொச்சி கைப்பற்றுவது பற்றி கனவு காணுது கழிசறை கேகலிய

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.