Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

எங்கள் பணமே எங்கள் உறவுகளின் தலையில் குண்டாக வீழ்வதா?

Featured Replies

எங்கள் பணமே எங்கள் உறவுகளின் தலையில் குண்டாக வீழ்வதா?

சிறிலங்கா பொருட்களுக்கு எதிரான பகிஸ்கரிப்புப் போராட்டத்தில் அனைவரும் ஒன்றிணைவோம் !

விடுதலையும் வாழ்வும் எங்களது இனத்தின் பல தலைமுறைகளின் கனவு. இந்தக் கனவுக்காகவே ஓர் இலட்சம் வரையான உயிர்களையும் பல தலைமுறைகளின் வாழ்வையும் கோடிக்கணக்கான சொத்துக்களையும் இதுவரை கொடுத்து விட்டோம். இன்று பிஞ்சுக் குழந்தைகளும் இந்த யுத்தத்தால் கொத்துக் கொத்தாக கொல்லப்பட்டு வருகின்ற சூழ்நிலையில் அடுத்தது என்ன என்ற கேள்வியே இன்று எல்லோர் மனதையும் அரிக்கின்ற ஒன்றாக இருக்கின்றது.

சிறிலங்கா என்னும் ஒரு பேரினவாத அரக்கனை யுத்தத்தின் மூலம் வீழ்த்தி விடலாம் என நம்பியிருந்த வேளையில், சர்வதேச சமூகமும் இந்தியப் பேரரசும் இந்த இனவெறி அரக்கனுக்கு முண்டு கொடுத்துத் தூக்கிவிட்டு தமிழின அழிப்பை வேடிக்கை பார்த்து நிற்கின்ற கொடுமை நடக்கிறது.

வீதிகளில் இறங்கி சர்வதேசத்தின் மௌனத்தை உடைக்கும் பணிகளை முன்னெடுத்தோம். சர்வதேச நிறுவனங்களின் கதவுகளை தட்டினோம். உண்ணாநோன்பிருந்தோம். தம் உடலிலே தீ மூட்டி, தீக்குளித்து தம் எதிர்ப்பினைப் புரியவைக்க முயன்றனர் எங்கள் உறவுகள். தமிழகமெங்கும் பெரும் தொடர் போராட்டங்களில் எங்கள் உறவுகள் ஈடுபட்டு வருகின்றனர். சர்வதேசத்தின் மௌனம் மெல்லக் கலைகின்ற தோற்றம் தெரிகின்றபோதும் மனச்சாட்சியின் கதவுகள் முழுதாய் திறக்கும் என்ற நம்பிக்கையோடு இன்னும் எத்தனை காலம்தான் நாம் காத்திருக்க முடியும்?

புதிய புதிய களங்களைத் திறந்து எல்லா முனைகளிலும் எதிரியைத் தோற்கடிக்க வேண்டிய ஒரு பெரும் பொறுப்பு எம்மிடமுள்ளது. இத்தகைய களங்களில் ஒன்றாகவே சிறிலங்காவிலிருந்து இறக்குமதியாகும் மற்றும் சிறிலங்கா அரசுக்குப் பொருளாதாரப் பலம் சேர்க்கும் பொருட்களுக்கும் சேவைகளுக்கும் எதிரான ஒரு பகிஸ்கரிப்புப் போராட்டத்தை முன்னெடுக்க உங்களை அழைக்கிறோம். தமது வளங்களை எல்லாம் போரிலே குவித்து ஓர் இறுதி யுத்தத்தை முன்னெடுத்து நிற்கும் பேரினவாதத்தின் மீது இந்தப் பகிஸ்கரிப்பு யுத்தத்தை முன்னெடுக்க வேண்டியது எங்கள் எல்லோரதும் தார்மீகப் பொறுப்பல்லவா? புலம்பெயர்ந்த தமிழர்கள் அனைவரும் ஒன்றிணைந்து இப் பகிஸ்கரிப்பை தீர்க்கமுடன் முன்னெடுப்பது, சிறிலங்காவை பொருளாதார முனையில் சிதைப்பதற்கு ஒரு வாய்ப்பாக அமையும் என்பதே பொருளாதார நிபுணர்களின் கருத்தாகவுள்ளது என்பதையும் சுட்டிக்காட்ட விரும்புகின்றோம்.

அன்பான தமிழீழ உறவுகளே,

சர்வதேச முண்டுகொடுப்போடு எம் உறவுகள் மீது தினமும் குண்டுமழை பொழிந்து, நூற்றுக்கணக்கில் எம் மக்களைத் தினமும் கொன்றொழிக்கும் சிறிலங்கா அரசின் மீது பெரும் பொருளாதார யுத்தமொன்றை முன்னெடுக்க வேண்டிய தேவையை காலம் எங்கள் கைகளில் விட்டிருக்கிறது.

நாங்கள் வாங்குகின்ற, சிறிலங்காவிலிருந்து இறக்குமதியாகும் ஒவ்வொரு பொருட்களும் அந்த அரசுக்கு பெரும் அந்நியச் செலாவணியை ஈட்டித் தருகிறது என்பதை அறிவீர்கள். இந்தப் பணம் மீண்டும் மீண்டும் எங்கள் மக்கள் மீதே குண்டுகளாய் விழுகின்ற கொடுமையும் நடக்கிறது. சிறிலங்கா அரசுக்கு எதிராய் வீதிகளில் இறங்கி பெரும் கவனயீர்ப்புப் போராட்டங்களை முன்னெடுக்கினற் நாமே, எம் மக்கள் மீது வீசுகின்ற ஒவ்வொரு குண்டுக்கும் மறைமுகமாகப் பணம் கொடுத்து உதவலாமா என்பதை தயவுசெய்து சிந்தித்துப் பாருங்கள்.

அன்பான தமிழீழ மக்களே,

சிறிலங்காவின் அனைத்து பொருளாதார நலன்களுக்கு எதிராகவும் ஒன்றுபட்டு போராட முன்வாருங்கள்.

சிறிலங்காவின் பொருளாதார நலன்களுக்கு வலுச்சேர்க்கும் அனைத்தையும் புறக்கணிப்போம் என எம்மக்களின் பெயரால் உறுதியேற்போம்.

1. சிறிலங்காவிலிருந்து இறக்குமதியாகும் அனைத்து வகையாக உணவுப் பொருட்களையும் புறக்கணிப்போம்.

2. சிறிலங்காவிலிருந்து இறக்குமதியாகும் மூலப்பொருட்களைக் கொண்டு வேறு நாடுகளில் தயாராகும் உணவுப் பொருட்களைப் ( உதாரணம்: தேயிலை வகைகள்) புறக்கணிப்போம்.

3. சிறிலங்காவிலிருந்து இறக்குமதியாகும் எவ்வகையான குளிர்பான, மதுபான வகைகளையும் வாங்கமாட்டோம்.

4. சிறிலங்காவில் தயாராகும் ஆடை வகைகளை அணிய மாட்டோம்.

5. சிறிலங்காவிற்கு எக்காரணம் கொண்டும் வங்கிகள் மூலம் பணம் அனுப்ப மாட்டோம்.

6. சிறிலங்காவில் எக்காரணம் கொண்டும் எவ்வகையான முதலீடுகளையும் செய்யமாட்டோம். ஏற்கனவே செய்துள்ள முதலீடுகளையும் வங்கி இருப்புக்களையும் மீளப் பெறுவோம்.

7. சிறிலங்கா விமான சேவை (Srilankan Airlines) மூலம் பயணம் செய்ய மாட்டோம்.

8. சிறிலங்காவிலிருந்து இறக்குமதியாகும் பத்திரிகைகளைப் புறக்கணிப்போம்.

9. சிறிலங்கா பத்திரிகைகளில் எவ்வகையான விளம்பரங்களையும் வெளியிடமாட்டோம். சிறிலங்காப் பொருட்களுக்கான விளம்பரங்கள் வெளியிடுவதை நிறுத்தும்படி வெளிநாடுகளில் உள்ள தமிழ் ஊடகங்களை வேண்டுவோம்.

10. இவ்வாறான புறக்கணிப்பை மேற்கொள்ளும்படி மற்றவர்களையும் தூண்டுவோம்.

கடந்த காலங்களில் எம் தாயகம் மீது பற்றுக் கொண்டு நீங்கள் பல வழிகளிலும் ஆற்றிய பங்கை நாம் அறிவோம். இதன் அடுத்த கட்டமாக நாம் முன்னெடுக்க நினைக்கின்ற பொருளாதாரப் புறக்கணிப்பிற்கும் உங்கள் ஆதரவை வேண்டி நிற்கிறோம்.

உங்களுக்குத் தேவையான அடிப்படைப் பொருட்களை சிறிலங்கா தவிர்ந்த வேறு நாடுகளிலிருந்து பெற்றுத் தரும்படி வர்த்தக நிறுவனங்களிடம் வற்புறுத்துங்கள்.

சகல விதமான மருந்துப் பொருட்களையும் உணவையும் தடைசெய்து பெரும் இனவழிப்புப் போரை எம் மக்கள் மீது நடத்திவரும் ஓர் அரசுக்கெதிராக ஒன்றிணைந்து இப் பகிஸ்கரிப்புப் போராட்டத்தை முன்னெடுப்போம்.

சிறிலங்காவின் பொருளாதார நலன்களுக்கு எதிரான

பகிஸ்கரிப்புப் போராட்டக் குழு

PDF தரவிறக்கத்திற்கு

( இங்கு இணைக்கப்பட்டுள்ள மேற்படி விடயம் மின்னஞ்சலில் கிடைக்கப் பெற்றது )

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

தற்பொழுது சிறிலங்காவின் தேயிலையை வெளினாடுகளுக்கு ஏற்றுமதி செய்வதில் பலத்த வீழ்ச்சியை சிறிலங்கா அடைந்திருக்கிறது. நாங்களும் புறக்கணித்தாலும் இன்னும் வீழ்ச்சியடையும்.

Sharp fall in Sri Lanka tea exports

12 hours ago

COLOMBO (AFP) — Sri Lanka, one of the world's biggest tea exporters, registered a 30 percent drop in overseas sales in January because of a decline in the crop, the Sri Lanka Tea Board said on Thursday.

Sales from tea shipments fell to 6.9 billion rupees (61.37 million dollars) in January, compared to 9.8 billion rupees in the same period a year earlier, official figures showed.

Volumes of tea exports also fell 25 percent to 17.76 million kilograms (39.07 million pounds) in January, over the same month in 2008, the board said.

"We are reeling from twin effects of lower rainfall and a deliberate effort to curtail our own production. This has hit our exports in terms of volumes and earnings," Tea Board chairman Lalith Hettiarachchi told AFP.

Russia and former Soviet republics are the largest markets for Sri Lankan tea, accounting for nearly a fifth of total exports, followed by the Middle East and North Africa.

Sri Lanka benefited from the global commodity boom in early 2008, with export earnings hitting a record 1.23 billion dollars for the full year, up from 1.02 billion dollars in 2007.

Tea output also hit a record 318.47 million kilos, up from 305.2 million kilos produced in 2007.

However, with the onset of the global economic meltdown, prices have collapsed to an average of 2.65 dollars a kilo (1.20 dollars a pound) from record highs of 4.26 dollars a kilo between January and September last year.

Growers have also curbed output at the request of the Tea Board to manage high production costs and maintain quality.

The first signs of a drop in the crop were seen in December when output fell by a third to 19.9 million kilos from 29.5 million kilos in the same month a year earlier, Hettiarachchi said.

He expects production to slow down to just over 300 million kilos this year, partly due to high labour and fertiliser prices.

http://www.google.com/hostednews/afp/artic...Cl7H7lm8pBQe9mw

நிச்சயமாக..

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

நான் காலையில் கோப்பிதான் குடிப்பதுண்டு. வேலைக்கு சென்றதும் முன்பு வேலையில் காலை கோப்பி, மாலை தேநீர் அருந்துவதுண்டு. இப்பொழுது காலையும், மாலையும் கோப்பி குடிக்கப் பழகி விட்டேன்.

நல்லது தான் கந்தப்பு..

எனக்கு தேநீர் அருந்தும் பழக்கமே இல்லை...

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

சிறிலங்காவுக்கு இன்னுமொரு வீழ்ச்சி

Garment buyers moving away, shift orders out of Sri Lanka

A recent survey says that from mid-2005 to now, many large international garment buyers shifted their business out of Sri Lanka and into cheaper manufacturing destinations. Over this period, 75 factories, in seven provinces, closed down, and out of this around 24 factories closed down over the past six months. The survey, which was concluded in February 2009, was conducted by a private consultant, Roy Dawson, in the Western, Southern, Central, Uva, Sabaragamuwa, Wayamba and North Western Provinces.

The findings show that many major foreign buyers of Sri Lankan garments shut down their offices in Sri Lanka within the past three years and also shifted their manufacturing orders to other countries.

“Out of around 50 main international garment buyers registered with the Sri Lanka Garment Buying Offices Association, 12 shut down their offices in Sri Lanka within the last three years. These buying offices were shifted mainly to Singapore, India and Pakistan. Production was shifted mainly to India, Bangladesh and Vietnam,” said Mr Dawson.

By now, around 20 steady foreign buyers are no longer operating in Sri Lanka. While the main reason for this shift in business is the comparatively higher cost of production in Sri Lanka, the unstable security situation is also a factor. For instance, buyers felt it was difficult to send technical staff to local factories for periodic factory inspections, because of security worries.

The survey also found that 75 garment factories had closed down in the seven provinces surveyed, from mid-2005 to 2009, and about 24 factories have closed down over the past six months alone. These factories were mainly located in the free trade zones in Katunayake, Biyagama, Koggala and Seethawaka Pura. Some factories were registered under the Board of Investment and some under the Textile Division of the Ministry of Industrial Development. In addition to job losses and foreign exchange losses these garment factory closures have also hit other connected industries.

These include embroidery plants, garment washing plants, corrugated carton manufacturers, label manufactures, thread manufacturers, manufacturers of plastic hangers and poly-bags, transport services providers, shipping lines, freight forwarders, customs clearing agents, food suppliers and subcontractors offering services such as fabric cutting, ironing and packaging.

The survey notes that during the period 1980 to 2004 there were more than 650 large, medium and small scale garment manufacturing plants in the island, offering direct employment to around 450,000 people and indirect employment to another 100,000.

However, since 2005, with the expiry of the Multi Fibre Arrangement and the ending of export quotas, the industry has been shrinking steadily. This is mainly attributed to the higher cost of production in Sri Lanka, compared to other garment manufacturing countries in Asia. The current global recession has also hit the garment industry and over the past six6 months the frequency of factory closures has increased.

- Sunday Times (Sri lanka)

நல்லது தான்...

[கந்தப்பு, செய்தியை வலையிலும் இணைக்கலாம் தானே?]

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.