Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

stream_title_14

Showing all content posted in for the last 365 days.

This stream auto-updates

  1. Past hour
  2. இன்று குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை நுவரெலியாவில் Jan 17, 2026 - 10:38 AM இன்று (17) அதிகாலை வேளையில் நாட்டின் குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை 8.0 பாகை செல்சியஸாக நுவரெலியா வானிலை மையத்தில் பதிவாகியுள்ளதாக வளிமண்டலவியல் திணைக்களம் தெரிவித்துள்ளது. அத்துடன் பண்டாரவளை பிரதேசத்தில் இன்று அதிகாலை பதிவான குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை 11.6 பாகை செல்சியஸ் எனவும், பதுளை பிரதேசத்தில் குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை 14.4 பாகை செல்சியஸாகவும் பதிவாகியுள்ளதாகவும் குறிப்பிடப்படுகின்றது. இதேவேளை, பொலன்னறுவை பிரதேசத்தில் இன்று அதிகாலை பதிவான குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை 19.4 பாகை செல்சியஸ் என வளிமண்டலவியல் திணைக்களம் மேலும் தெரிவித்துள்ளது. இதேவேளை, நாட்டின் பெரும்பாலான பகுதிகளில் இன்று (17) வரட்சியான வானிலை நிலவும் என வளிமண்டலவியல் திணைக்களம் தெரிவித்துள்ளது. இன்று அதிகாலை 5.30 மணிக்கு வெளியிடப்பட்ட சமீபத்திய வானிலை முன்னறிவிப்பில் இத்தகவல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. அதிகாலை வேளையில் நுவரெலியா மாவட்டத்தின் சில இடங்களில் துகள் உறைபனி ஏற்படக்கூடிய சாத்தியம் காணப்படுகின்றது. மேல், சப்ரகமுவ, மத்திய, வடமேல், வடமத்திய மற்றும் ஊவா மாகாணங்களிலும், காலி மற்றும் மாத்தறை மாவட்டங்களிலும் சில இடங்களில் அதிகாலை வேளையில் பனிமூட்டமான நிலை காணப்படக்கூடும் என அந்த முன்னறிவிப்பில் மேலும் குறிப்பிட்டுள்ளது. https://adaderanatamil.lk/news/cmkhujyq6040zo29n4kn8hm3t
  3. யாழ் பல்கலைக்கழக பொங்கு தமிழ் நிகழ்வுக்கு மாணவர் ஒன்றியம் அழைப்பு Published By: Vishnu 17 Jan, 2026 | 03:14 AM ஈழத்தமிழர் போராட்டத்தின் நியாயங்களை உலக அரங்கில் முன்வைக்கும் நோக்கில் ஆரம்பிக்கப்பட்டதே பொங்கு தமிழ் நிகழ்வு ஆகும். யாழ். பல்கலைக்கழக மாணவர்களால் இந்த நிகழ்வு 2001 இல் முதன்முறையாக நிகழ்த்தப்பட்டது. அதன்போது, தன்னாட்சி உரிமை, மரபுவழித் தாயகம் போன்ற மூன்று வேண்டுகோள்கள் முன்வைக்கப்பட்டன. அந்தவகையில் இந்த பொங்குதமிழ் நிகழ்வானது வருடாவருடம் அனுஷ்க்கப்படுவது வழமை. அதன்படி நாளை மதியம் 12 மணியளவில் யாழ். பல்கலைக்கழக பொங்கு தமிழ் தூபியில், பொங்குதமிழ் நிகழ்வை அனுஷ்டிக்க அனைத்து மாணவர்களும், பொதுமக்களும் உணர்வோடு அணி திரளவேண்டும் என யாழ். பல்கலைக்கழக மாணவர் ஒன்றியம் அழைப்பு விடுத்துள்ளது. https://www.virakesari.lk/article/236233
  4. கிரீன்லாந்து விவகாரம்: உலக நாடுகளுக்கு டிரம்ப் புதிய மிரட்டல் டேனியல் புஷ் மற்றும் பவுலின் கோலா பட மூலாதாரம்,Chip Somodevilla/Getty கிரீன்லாந்தை இணைக்கும் தனது லட்சியங்களுக்கு ஆதரவளிக்காத நாடுகள் மீது வரிகளை விதிக்கப் போவதாக அமெரிக்க அதிபர் டொனால்ட் டிரம்ப் மிரட்டியுள்ளார். வெள்ளை மாளிகையில் நடைபெற்ற ஒரு கூட்டத்தில், கிரீன்லாந்து விவகாரத்தில் மற்ற நாடுகள் தனக்கு ஆதரவளிக்கவில்லை என்றால், அவர்கள் மீது வரிகளை விதிக்க முடியும் என்று டிரம்ப் கூறினார். எந்தெந்த நாடுகள் மீது புதிய வரிகள் விதிக்கப்படக்கூடும் என்றோ அல்லது தனது இலக்கை அடைய எந்த அதிகாரத்தைப் பயன்படுத்தப் போகிறார் என்றோ டிரம்ப் குறிப்பிடவில்லை. கிரீன்லாந்து டென்மார்க்கின் கட்டுப்பாட்டில் இருந்தாலும், அதற்குச் சொந்தமாக தனி அரசாங்கம் உள்ளது. டென்மார்க் மற்றும் கிரீன்லாந்துடன், மற்ற நாடுகளும் அவரது திட்டத்தை எதிர்க்கின்றன, அமெரிக்காவில் உள்ள பலரும் இதுகுறித்து சந்தேகங்களை வெளிப்படுத்தியுள்ளனர். டிரம்ப் இந்த கருத்துகளைத் தெரிவித்துக் கொண்டிருந்த அதே நேரத்தில், இரு கட்சிகளையும் சேர்ந்த ஒரு நாடாளுமன்ற தூதுக்குழு கிரீன்லாந்திற்குச் சென்றிருந்தது. அந்தத் தூதுக்குழு டென்மார்க் பிரதமர் மெட்டே ஃபிரடெரிக்சன் மற்றும் கிரீன்லாந்து பிரதமர் ஜென்ஸ்-ஃபிரடெரிக் நீல்சன் ஆகியோரைச் சந்தித்தது. கிரீன்லாந்து விவகாரம்: உலக நாடுகளுக்கு டிரம்ப் புதிய மிரட்டல்
  5. மிகவும் துன்பகரமான செய்தி எவ்வளவு ஆறுதல் சொன்னாலும் அருகில் இருந்தவர் போய் விட்டால் அடி மனதின் வேதனையை யாரால் தேற்ற முடியும். எங்கள் ஆழ்த இரங்கல் மோகன். உங்கள் பெரும் துயரில் நாங்களும் பங்கு கொள்கிறோம் ஓம் சாந்தி 🙏
  6. Today
  7. Authored and Released by: Nane Chozhan (நன்னிச் சோழன்) Introduction: For decades, a popular theory has circulated in Indian maritime history identifying the Kolandiophonta — the "ships of great bulk" mentioned in the 1st-century Periplus—as the legendary vessels of the Chola dynasty. This narrative, championed by scholars like Prithwis Chandra Chakravarti and K.M. Panikkar, even led to the modern coinage of the term "Cholanthiyam" to provide a phonetic link to the dynasty. However, a deeper look into maritime ethnography reveals a more grounded reality. By revisiting the research of Colonel James Hornell from the 1918, we find that the mystery of the Kolandia is solved not through dynastic titles, but through the living language of the coast. Hornell’s analysis suggests these were not traditional deep-sea hulls, but one-sided outrigger vessels known to local Tamil fishermen as the Kullan. By tracing the linguistic evolution from "Kulla Thoni" to "Kolandia," we can move past modern mythology to rediscover the veseel that allowed ancient Tamil sailors to dominate the routes to Southeast Asia. Concentration: In this study, we will concentrate more on the interpretation of the terms Kolandiophonta by James Hornell. The Etymological Evolution: From "Kullan" to "Colandia" Throughout the mid-20th century, a specific interpretation of the Periplus of the Erythraean Sea (a 1st-century Greco-Roman maritime log) gained significant traction among Indian historians. Scholars like Prithwis Chandra Chakravarti (1930) and later K.M. Panikkar (1959) sought to identify the "Kolandiophonta"—described by ancient Greeks as massive vessels capable of reaching the Ganges and Southeast Asia. They interpreted (or obtained from somewhere else) it as “Colandia” and “Colondia” respectively. - Chakravarti, Prithwis Chandra. "Naval Warfare in Ancient India." The Indian Historical Quarterly, vol. 4, no. 4, Dec. 1930, pp. 658. - Panikkar, K. M. Geographical Factors in Indian History. Bharatiya Vidya Bhavan, 1959. This line of thought eventually led to the coinage of the term "Cholanthiyam" (T. சொழாந்தியம்) by certain researchers in Tamil Nadu, who described it as massive Chola dynastic vessels. However, critics argue this term lacks a historical or philological basis in ancient Tamil literature, suggesting it was an "invented tradition" to provide a phonetic link between the Chola Dynasty and the Greek texts. In contrast, the maritime ethnographer James Hornell, writing decades earlier in the seventh volume of the Memoirs of the Asiatic Society of Bengal (1918–1923), provided a more grounded, technical explanation. He asserted that the word was not a reference to a dynasty, but a Greek corruption of the Tamil word Kullan or Kulla in pages 215 & 216 of “PART IV.—THE CLASSES OF VESSELS EMPLOYED BY INDIANS IN ANCIENT DAYS PRIOR TO PORTUGUESE MARITIME DOMINANCE” of the above-mentioned book. The word Kulla Dhoni is also used by Casie Chitty in his book The Ceylon Gazetteer (1834, page: 44) to refer to the oruwa of the Galle area. Analysis: What We Can Understand from Hornell’s Findings 1. The Technical Reality of Ancient Navigation From Hornell’s research, we can conclude that the Kolandiophonta were likely specialized outrigger vessels rather than standard deep-hulled galleys. He also says that he has seen outrigger vessels from Ceylon in the south to Cuddalore and Kille (Cauveri River) on the East Coast (Page 218, J.Hornell). By linking the Greek description to the physical requirements of the Palk Strait, Hornell demonstrates that these ships were designed for a specific environment. The "prows at each end" mentioned by Pliny indicate a double-ended design, allowing the vessel to reverse direction in narrow, shallow channels without turning around—a hallmark of outrigger technology rather than the heavy, fixed-rudder ships often imagined in later medieval naval warfare. Hornell’s connection to the Tamil word Kullan—which refers to a large outrigger vessel—suggests that these ships were an advanced design used by both Tamils and Sinhalese mariners, similar to the Sinhala traditional Yatra-oruwa. He has provided a drawing about the Sinhalese Yatra Oruwa, which matches his description here. 2. The Linguistic Distortion of Maritime Terms Instead of looking for a "Lost Kingdom" or a mythical "Cholanthiyam," Hornell suggests we look at the living language of fishermen. Hornell’s work highlights how ancient Greek sailors likely phonetically adapted local Dravidian maritime terminology. He observes that while Kullan is the formal form, the shortened Kulla was common among the coastal labouring classes. So Kolandia is indeed a rendering of Kullan-thoni. It is far more likely that Greek merchants, interacting with local sailors and shipbuilders, would adopt the local technical name (Kulla-thoni or Kullan) rather than an imperial dynastic name. It shifts our understanding of ancient Tamil shipping from a purely imperial narrative to one of functional, indigenous engineering. It implies that the "great size" recorded by the Greeks wasn't necessarily a reference to massive tonnage like a modern ship, but rather the impressive scale of these specialized outrigger crafts that were capable of crossing the Bay of Bengal to reach Chryse (Southeast Asia). 3. Cross-Cultural Maritime Links He identifies a technological lineage between the 1st-century Kolandia and the 8th-century Javanese ships depicted in the Borobudur sculptures based on the outrigger types used in Java. The Missing Link: Visual Proof of the Tamils' Kulla Thoni These Kulla Thonis (also known as Yatra Oruwa in Sinhala) were not exclusive to one group; they were a shared maritime tradition used by both Tamil and Sinhalese sailors. Supplementing Hornell’s findings, Admiral Paris, in his book named VOILIERS ET PIROGUES DU MONDE AU DÉBUT DU XIXE SIÈCLE (1843), provided detailed drawings of these vessels, and confirmed that they were common along the Coromandel Coast of India and the shores of Ceylon. Image from the book VOILIERS ET PIROGUES DU MONDE AU DÉBUT DU XIXE SIÈCLE (1843) by Admiral Paris. A similar image to the one drawn by Admiral Paris has been acquired and is provided below. In this image, the author has mentioned it as a Yatra Oruwa, contradicting the source from which it was based. Image obtained from a European source. In 1914, J.P. Lewis documented a vessel —which he identified as a "Calpentyn coaster"— similar to the Kulla Thoni through a distinct photograph taken in the coastal town of Katpitti (also known as Kalpitiya in Sinhala or Calpentyn in English). “Boats and canoes of Ceylon” in Times of Ceylon, Christmas Number, Colombo, 1914 via THE LOST SHIPS OF LANKA, Lt. Cmdr. Somasiri Devendra, 2013. An astonishing outriggered vessel's image was obtained from the same European source which resembles the admiral Paris drawing. This image is a vital piece of historical evidence that bridges the gap between Admiral Paris' drawings and physical maritime reality. It depicts a vessel from the Coromandel Coast, similar to the one mentioned by Admiral Paris in 1843, which serves as the "missing link" in the Kolandiophonta debate. The illustration clearly shows a vessel built using the ancient "sewn-plank" technique. Instead of iron nails, the planks are bound together with coconut fiber (coir) and caulked with resin. To the side of the main hull is a stout outrigger, connected by arched wooden booms. This is the "Kulla" or "Kullan" that Hornell refers to. The outrigger provides the necessary buoyancy and leverage to carry large sails and heavy cargo across the open ocean to places like Malaysia (Chryse) and the Ganges, preventing the narrow hull from capsizing in high winds. In the illustration, the vessel is equipped with a large, powerful rudder suspended at the rear. It is designed to provide precise control for a vessel of "great bulk." Image obtained from a European source. Note: This vessel is named as Delta Thoni (similar to Calpantyn Coaster, Tutucorin Coaster, Cochin Coaster) by the artist, without any specific names. Conclusion: To summarize, the idea that these ships were named "Cholanthiyam" is likely a modern myth created by later authors. While it sounds impressive to link them to the Chola kings, the historical evidence points in a different direction. James Hornell’s research shows that the name Kolandia actually comes from the Tamil word Kullan, which was the local name for a large outrigger boat. These ships were not just big; they were cleverly designed for the shallow and difficult waters between India and Sri Lanka. Because they had prows at both ends, they could change direction without turning the whole boat around. This kept the outrigger stable and safe from the wind. This same technology helped Tamil sailors travel all the way to Malaysia and Indonesia. Instead of looking for a lost royal name, we should celebrate the practical skill of the ancient Tamil shipbuilders who created such unique and successful vessels. Moving forward, our understanding of Tamil maritime history should prioritize these technical truths over modern linguistic inventions or “pride”.
  8. யாரப்பா நீ ? இந்த மனிதருள் மாணிக்கத்தை பார்த்தே ஆகணும்..
  9. உங்களின்ர பொறுமையை சோதித்த தருணங்கள் தாயகத்தில் ஏற்பட்டது உண்டா ரெல் மீ கிளியர்லி,,,
  10. ஆரத்தி எடுப்பது தமிழரின் கலாச்சாரம், ஆனால் காலை தொட்டுக்கும்பிடுவது நம் பண்பாட்டில் அப்படி வழக்கில் இல்லை. ஒருவேளை சந்திரசேகரன் அழைத்து வந்தவர்களோ தெரியாது.
  11. குளிக்க போன குமரி பொண்ணு.. படம்: சக்கரம் (1968) இசை:சுப்பையா நாயுடு பாடியோர்: TMS & சுசீலா வரிகள்:வாலி டிஸ்கி: அந்த காலத்து கிளுகிளுப்பான பாடல் போல கிடக்கு
  12. அன்னம்மாள் பள்ளிகூட 3ம் ஆண்டு விளையாட்டு போட்டி, நொண்டிநாய் ஓட்டத்தில் முதலாம் இடத்தை வென்ற சிவானந்தன் - மரியாதை நிமித்தம் அதை கோஷானிடம் கொடுக்குமாறும் இல்லையேல் நடப்பதே வேறு எனவும் எச்சரிக்கப்படுகிறார்.
  13. நடுத்தெருவில் வைத்து அண்டர்வேரும் உருவப்படும் (#கிரீன்லாந்து) 😂. பிகு தம்பர் மூலம் அமரிக்கா தலைமையிலான மேற்கு கூட்டணியை உடைக்கும் புட்டினின் அதிவேக பந்து வீச்சுக்கு முதல் விக்கெட் கனடா. அடுத்தது ஜேர்மனி… அதற்கு முதல் இலண்டனில் சீனாவின் சூப்பர் எம்பசி அமைக்க அனுமதி கிடைக்கும். அமெரிக்கர்கள் தம்பரை 2ம் முறை தேர்வு செய்ய முன் இதை யோசித்திருக்க வேண்டும். அட்லீஸ்ட் வரும் மிட் டேர்ம் எலக்சனிலாவது தம்பருக்கு கால் கட்டு போட வேண்டும். இல்லையேல் கூடாரம் காலியாவது தடுக்க முடியாது.
  14. This study examines the design and use of ancient Tamil boats across the wider Tamilakam region, including the Chera territories of present-day Kerala and Tamil Eelam, which were integral to ancient Tamil cultural and political geography. Although the post-1500 CE period lies beyond the classical era of Tamilakam, the maritime craft of Kerala during this time represents an evolved form of the earlier Tamil maritime traditions that had flourished under the Chera rulers. Therefore, they are included in this study to trace the continuity and transformation of Tamil maritime technology from antiquity into the early modern period. Images inside this were taken from various sources. Image credits to the respective owners. Document:
  15. முற்றிலும் உண்மை. நீதிக்கட்சி (Justice party) மூலமாகப் புகைய ஆரம்பித்த இந்தி எதிர்ப்பு அண்ணாவின் திமுகவினால் கொழுந்து விட்டு எரிந்தது என்பதே வரலாறு. தமிழக அரசியலில் அதுவே திருப்பு முனையானது. தமிழ்நாட்டில் மக்களின் தன்னெழுச்சியான பெரிய போராட்டம் என்பது சமீபத்தில் நான் அறிந்து ஜல்லிக்கட்டுப் போராட்டம். அடுத்து, சில இடதுசாரிகளின் (CPI, CPI(M) அல்ல) வழிகாட்டுதலில் மக்கள் போராடியது தூத்துக்குடி ஸ்டெர்லைட் ஆலை எதிர்ப்புப் போராட்டம். உலகையே திரும்பிப் பார்க்க வைத்த ஒரு தன்னெழுச்சிப் போராட்டம் கூடங்குளம் அணு உலை எதிர்ப்பு. இவை இப்போது என் நினைவில் வருபவை. இந்தி எதிர்ப்புப் போராட்டத்தில் திராவிட இயக்கங்களின் முதன்மையை எடுத்துக் காட்ட பராசக்தி படக்குழுவினருக்கு மனமுண்டா என்பது தெரியாது. அப்படிச் செய்திருந்தால் பிரச்சாரப் படம் என்று சொல்லி, படம் தணிக்கைக் குழுவைத் தாண்டாமல் நின்றிருக்க வாய்ப்பு அதிகம். இன்றைக்கு இந்திய ஜனநாயகம் அவ்வளவுதான். ஆனாலும் அண்ணாவை அவர்களால் முற்றிலும் தவிர்க்க இயலவில்லை. எது எப்படியாயினும் தெரிந்தோ தெரியாமலோ, பராசக்தி பெரும்பான்மையான இளையோரிடத்தில் மொழியுணர்வைப் பற்ற வைத்துள்ளது வரவேற்கத் தகுந்த ஒன்று.
  16. Yesterday
  17. "அறிவியல் நோக்கில் 'இலங்கையின் காலவரிசைப்படி நிகழ்வுகளை பதிவு செய்த பண்டைய இலங்கை நூல்களில் [நாளாகமம்களில்]' ஒரு பார்வை" / "A look at 'Lanka chronicles' from a scientific perspective" / In Tamil & English / பகுதி Part: 91 [This detailed Tamil article is based on the unfinished historical book 'History of Sri Lanka' by my late friend, Mr. Kandiah Easwaran, a civil engineer. The English summary below is his own version. / இந்த விரிவான தமிழ் கட்டுரை, எனது மறைந்த நண்பர், பொறியியலாளர் திரு. கந்தையா ஈஸ்வரன் எழுதிய முடிக்கப்படாத "இலங்கை வரலாறு" என்ற புத்தகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது. கீழே உள்ள ஆங்கிலச் சுருக்கம் அவரது சொந்தப் பதிப்பாகும்.] பகுதி: 91 / பின் இணைப்பு – மகாவம்சத்தின் சுருக்கம் / அத்தியாயம் 01 முதல் அத்தியாயம் 37 வரை தமிழ் காவியமான மணிமேகலையில் துசிதா சொர்க்கத்துக்கு இணையான ஒன்றைப் பற்றிக் குறிப்பிடுவது ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. ‘அறவணர்த் தொழுத காதை’, அத்தியாயம் 12 இல் 71 முதல் 81 வரையிலான வசனங்கள் பார்க்கவும். "சக்கர வாளத்துத் தேவர் எல்லாம் தொக்குஒருங்கு ஈண்டித் துடிதலோ கத்து மிக்கோன் பாதம் விழுந்தனர் இரப்ப இருள்பரந்து கிடந்த மலர்தலை உலகத்து விரிகதிர்ச் செல்வன் தோன்றினன் என்ன ஈர்எண் ணூற்றோடு ஈர்எட்டு ஆண்டில் பேர்அறி வாளன் தோன்றும்அதன் பிற்பாடு பெருங்குள மருங்கில் சுருங்கைச் சிறுவழி இரும்பெரு நீத்தம் புகுவது போல அளவாச் சிறுசெவி அளப்புஅரு நல்அறம் உளம்மலி உவகையோடு உயிர்கொளப் புகூஉம்" [சக்கரவாளக் கோட்டம் என்பது தேவர்கள் அனைவரும் கூடும் இடம். துடிதல் உலகம் என்பது உயிர்கள் வாழும் உலகம். சக்கரவாளக் கோட்டத்தில் உள்ள தேவர்கள் அனைவரும் ஒன்று திரண்டு உயிர் உலகில் மேம்பட்டு விளங்குபவன் திருவடிகளை வணங்கி வேண்டிக்கொண்டனர். அவர்களின் வேண்டுகோளுக்கு இணங்கி, கதிரவன் தோன்றினான் என்னும்படி, ஆயிரத்தறுநூற்றுப் பதினாறாம் ஆண்டளவில் பேரறிவாளன் (புத்தன்) தோன்றுவான். அதன் பிறகு, பெரிய குளமாகிய ஏரியிலிருந்து சிறு மதகின் வழியே நீர் பாய்வது போல அறநெறி உயிர்களின் உள்ளத்தில் பாயும் - உயிர்த்தலைவன் கூறினான் என்கிறது.] பௌத்த அண்டவியல் (buddhist cosmology) என்பது பௌத்த சித்தாந்தத்தின் படி அண்டத்தை குறித்தும் அதன் தோற்றத்தை குறித்தும் கூறும் இயல் ஆகும். இதை அண்டத்தைக் குறித்த வானியல் மற்றும் அறிவியல் / இயற்பியல் அடிப்படையிலான விளக்கங்களாக, வருணனையாக எடுத்துக் கொள்ள கூடாது. ஏனெனில் இந்த வருணனை மனிதர்களின் பார்வையில் அண்டத்தை விவரிப்பது அல்ல. ஒரு புத்தரின் பார்வையிலோ அல்லது ஒரு அருகனின் ஞானக்கண்களின் (திவ்யாக்ஷுஸ் - திவ்ய கண்கள்) பார்வையிலோ தான் அண்டத்தை பௌத்த நூல்கள் விரித்துரைக்கின்றன. இங்கு காமதாது [Kāmadhātu ] என்ற காம உலகம் ஒன்றையும் காண்கிறோம். இங்கு காமதாதுவின் உலகங்களில் உள்ளவர்கள் அனைவரும் உணர்ச்சிகளுக்கு கட்டுப்பட்டவர்கள் என்பதால், வெவ்வேறு விதமான சுகத்தை அடையக்கூடியவர்களாக உள்ளனர். அப்படியான உணர்ச்சி ஆசைகளின் உலகம் என்று கூறப்படும் ஆறு சொர்க்கங்களில் ஒன்றாக, புத்த மத அண்டவியலில் ஒரு உயர்ந்த தேவலோகமாக துசிதா சொர்க்கம் (Tusita Heaven) இருக்கிறது. எனவே இது காமதாதுவில் உள்ள ஆறு சொர்க்கலோகங்களில் ஒன்றாகக் கருதப்படுகிறது. மகாவம்சம் போன்ற புத்த மத வரலாற்று நூல்களில், துசிதா சொர்க்கம் மிக முக்கியமானதாக குறிப்பிடப்படுகிறது, ஏனெனில் அடுத்த புத்தராக வரப்போகும் ஒருவர் இந்த சொர்க்கத்தில் இருப்பதாகக் கூறப்படுகிறது. மகாவம்சத்தில், பல பௌத்த பிரமுகர்கள் மற்றும் போதிசத்துவர்களின் இறப்புக்குப் பிறகு துசிதா சொர்க்கத்தில் பிறந்து, பின்னர் சரியான காலம் வரும் பொழுது அவர்கள் தங்கள் இறுதிப் பிறவிக்காக ஞானோதயம் பெற்றவர்களாக மனித உலகிற்கு இறங்குகிறார்கள் அல்லது மனிதர்களுக்குள் வந்து புத்தராகும் கதைகள் காணப்படுகின்றன. தமிழ் இலக்கியத்தின் ஐந்து பெரிய காப்பியங்களில் ஒன்றான மணிமேகலை புத்த மதம் சார்ந்தது. இதை எழுதியவர் சிதலைச்சாத்தனார். இந்த காப்பியத்தில் பௌத்த தத்துவங்கள், மறுபிறவி கொள்கைகள், கர்ம வாதம் போன்றவை விளக்கப்படுகின்றன. மணிமேகலையில் நேரடியாக துசிதா சொர்க்கம் பற்றிய குறிப்பிடுதல் இல்லையென்றாலும், பௌத்த மத அண்டவியல் தொடர்பான பல கருதுகளுக்கும் மறுபிறவிக்கும் முக்கியத்துவம் அளிக்கப்படுகிறது. மணிமேகலை கதாபாத்திரம் புத்த மத ஆசாரியர்களின் போதனைகளைப் பெறுவதும், முக்தி (நிர்வாணம்) அடைவதற்கான வழிகளை அறிதலும் இதில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. சுருக்கமாக மகாவம்சம் வருங் கால புத்தரின் [Maitreya (Sanskrit) or Metteyya (Pali) is the future Buddha,] பிறப்பை துசிதா சொர்க்கத்துடன் இணைக்கிறது. அதேவேளை மணிமேகலை புத்த மதம் சார்ந்த மறுபிறவிக் கொள்கையை விவரிக்கிறது, ஆனால் துசிதா சொர்க்கத்தை நேரடியாக குறிப்பிடவில்லை. Part: 91 / Appendix – Summary of the Mahavamsa / Chapter 01 to Chapter 37 It was surprising to see reference to Tusita Heaven in the Tamil epic Mannimeghalai. Refer ‘ARAVANAR WORSHIPPED KAATHAI’, Chapter 12, verses 71 to 75, of the Epic Mannimeghalai. நன்றி Thanks [கந்தையா தில்லைவிநாயகலிங்கம், அத்தியடி, யாழ்ப்பாணம்] [Kandiah Thillaivinayagalingam, Athiady, Jaffna] பகுதி / Part: 92 தொடரும் / Will follow துளி/DROP: 1998 ["அறிவியல் நோக்கில் 'இலங்கையின் காலவரிசைப்படி நிகழ்வுகளை பதிவு செய்த பண்டைய இலங்கை நூல்களில் [நாளாகமம்களில்]' ஒரு பார்வை" / "A look at 'Lanka chronicles' from a scientific perspective" / In Tamil & English / பகுதி Part: 91 https://www.facebook.com/groups/978753388866632/posts/33320521544263064/?
  18. அந்த நாட்டின் தலைவர்கள் உயிர் தப்பலாம் ...அல்லது அமெரிக்காவுக்கு விருந்தினராக பாம்பரையாக வாழலாம் ... சதாம் ஹுசைன்,கடாபி,பின்லாடன்,மதுரா ,இடிஅமீன் போன்றவர்களின் நிலை ஏற்படாது .... அசாத் (சிரியா) தனது சொந்த முயற்சினால் தப்பி பிழைத்தார்

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.