Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

எல்லைகள் இல்லா உலகம்

Featured Replies

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

நான் இந்தப்பாடலை மிகவும் விரும்பி கேட்பதுண்டு.. அதனை உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாம் என நினைக்கிறேன்..

இந்தப்பாடலில் வரும் சிலவரிகள் சிந்திக்க வைக்கிறது..உதாரணமாக

“ சூரியன் பிரகாசிக்கிறது ஆனாலும் என் கண்களில் சில தேடல்கள்..” 

” அன்பு ஒரு மொழி.. ஏன் அனைவரின் முகத்திலும் கட்டுப்பாடு..” 

“இந்த உலகம் எல்லைகள் இன்றி உருவானது”  

“நம்மில் துடிக்கும் இதயம் ஒன்றே தான்” 

“ முதலில் நாம் மனித நேயம் கொண்டவர்கள்”

இந்தப்பாடலில் வரும் “Live, Love, Laugh, Lend” அதன்படி எப்பொழுதும் எங்களால் இருக்கமுடியுமா?

 

 

 

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

 

அழகான பாடல் 

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்
52 minutes ago, நிலாமதி said:

 

அழகான பாடல் 

இரு பாடல்களிற்கும் இசை A R Rahman ஆனால் வித்தியாசமான கருத்துக்கள்...

 

Edited by பிரபா சிதம்பரநாதன்

  • 3 weeks later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

இந்த பகுதியில் நான் விரும்பி கேட்கும் சில தமிழ் பாடல் இசை தொகுப்புக்களில் வெளிவந்த ஒன்று அல்லது இரண்டு பாடல்களையும் அதேபோல ஒன்று அல்லது இரண்டு வேற்று மொழி பாடல்களையும் உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறேன். கேட்டு மகிழுங்கள் ..

இசைக்கும் எல்லைகள் இல்லாதமையால் இந்த எல்லைகள் இல்லா உலகத்தில் இந்த பாடல்களையும் இணைக்கிறேன்..

 

தீலீப் வர்மனின் ஒரு பாடல்.

மலேசியா பாடகர், பாடலாசிரியரான தீலீப் வர்மனின் சில பாடல்கள் இனிமையானவை. அவற்றில் ஒன்றை இங்கே இணைத்துள்ளேன். 

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

கனவுகளுக்கும் எல்லைகள் இல்லை.. தீலீப் வர்மனின் ..“கனவெல்லாம்”  பாடல் தொகுப்பிலிருந்து ஒரு பாடல்.

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

இதுவும் ஒரு வகை தாலாட்டு ...

I've waited a hundred years
But I'd wait a million more for you
Nothing prepared me for
What the privilege of being yours would do
If I had only felt the warmth within your touch
If I had only seen how you smile when you blush
Or how you curl your lip when you concentrate enough
Well I would have known
What I was living for all along
What I've been living for
Your love is my turning page
Where only the sweetest words remain
Every kiss is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who I've been for who you are
For nothing makes me stronger than your fragile heart
If I had only felt how it feels to be yours
Well I would have known
What I've been living for all along
What I've been living for
Though we're tethered to the story we must tell
When I saw you, well I knew we'd tell it well
With a whisper we will tame the vicious seas
Like a feather bringing kingdoms to their knees
Source: LyricFind
Songwriters: Ryan Curtis O'neal
Turning Page lyrics © Reach Music Publishing
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

 

Are we better off believing
What the ignorance suggests?
I wish living life was easy (life was easy, yeah)
But mine has been a mess
They say it comes with the seasons, mhm
But the seasons comes and go, they go
I go blurry when I'm thinking
Is it me or vertigo?
Criticized, who am I to give up?
And breathing, what's the reason to let up
Sympathize, who am I to give up?
Putting on my favorite record on
Are we alive?
Or are we dreaming?
After the ride
Are you leaving?
Are we alive? (Riding this, riding in this)
Or are we dreaming? (Riding this, riding in this)
After the ride
Are you leaving? (Riding this, riding in this)
I've been better off than broken
I've been battered, I've been beat
I wish I was more outspoken
But the words are out of reach
Hmm, thought I loved you in the moment
I was happy, I was not
I've been learning, I've been growing
But the worst is yet to come
Criticized, who am I to give up?
Breathing, what's the reason to let up
Sympathize, who am I to give up?
Putting on my favorite record on
Are we alive?
Or are we dreaming?
After the ride
Are you leaving?
Are we alive? (Riding this, riding in this)
Or are we dreaming? (Riding this, riding in this)
After the ride
Are you leaving? (Riding this, riding in this)
Eyes closed, eyes closed
I've been falling with my
Eyes low, eyes low
I've been falling with my
Eyes closed, eyes closed
I've been falling with my
Eyes low, eyes low
I've been falling with my (vertigo)
Eyes closed, eyes closed (vertigo)
I've been falling with my (vertigo)
Eyes low, eyes low (vertigo)
I've been falling with my (vertigo)
Eyes closed, eyes closed (vertigo)
I've been falling with my (vertigo)
Eyes low, eyes low
I've been, I've been, I've been
Eyes closed, eyes closed (vertigo)
I've been falling with my (vertigo)
Eyes low, eyes low (vertigo)
I've been falling with my (vertigo)
Eyes closed, eyes closed (vertigo)
I've been falling with my (vertigo)
Eyes low, eyes low (vertigo)
I've been falling with my
  • 1 month later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

Life is so simple...laughing and loving...

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

 

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

என் அன்பே எந்தன்ஆருயிரே..

நீ இல்லாத வாழ்வும் வெறுமையடி

உன் கார் குழலும் அந்தமழைத்துளியும் என்னை தழுவிடும்போது உந்தன் ஞாபகமே

விழி மூடினால் நீயும் வருகிறாய் ................ விழி திறக்கையில் ஏனோ மறைகிறாய்

பிரிவினால் நம்மை அறிகிறோம் அறிவதால்பின்புஇணைகிறோம்

ஒரு கணநேரபிரிவையும் இங்கே ஒருயுகமாகவே கழிக்கின்றேன்...

என் கண்களில் வழியும் நீர்த்துளியில ஒர்துளித்துளியாய் உன்னைகாண்கின்றேன் நீ இல்லையென்றால் நானும் இல்லையிங்கே என்சுவாசமும்நீதானே

விழிமூடினால்நீயும்வருகிறாய்...விழி திறக்கையில் ஏனோ மறைகிறாய்

பிரிவினால் நம்மை அறிகிறோம் ..அறிவதால் பின்பு இணைகிறோம்..

உன்பாடலில் என்னை மறந்தேன் அன்பேஉந்தன்வழிநடந்தேன்

வீணையின்நாதம்போல்நான்உனக்கு சங்கதிஇல்லாதசங்கீதம்எதற்க

இனிஉனதுவிழிஅதுஎனதுவழி...நாம் இருவரும் ஒருவரேன்றோ..

விழிமூடினால்நீயும்வருகிறாய்...விழி திறக்கையில் ஏனோமறைகிறாய்

பிரிவினால்நம்மைஅறிகிறோம்..அறிவதால் பின்புஇணைகிறோம்

நீயன்றோஇனிநீயன்றோ.. என்வாழ்க்கையும்இனிநீயன்றோ..

நீயன்றோஇனிநீயன்றோ.. என்சுவாசமும்இனிநீயன்றோ...

2 minutes ago, பிரபா சிதம்பரநாதன் said:

என் அன்பே எந்தன்ஆருயிரே..

 

Aashiqui 2 - Tum Hi Ho பாடலும் அதன். தமிழ் versionம்.

7 hours ago, பிரபா சிதம்பரநாதன் said:

 

ஹிந்தி பாடல்களில் எனக்கு அதிகம் பிடித்தவை Aashiqui 2 பட பாடல்கள்.

இது Palak Muchhal உடன் இணைந்து பாடும் Tum Hi Ho. (Meri Aashiqui).

 

Edited by Lara

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்
15 hours ago, Lara said:

ஹிந்தி பாடல்களில் எனக்கு அதிகம் பிடித்தவை Aashiqui 2 பட பாடல்கள்.

எனக்கும் அவை மிகவும் பிடிக்கும். Arijit Singhன் பாடல்களில் மிகவும்  பிடித்தது இந்த Tum Hi Ho.. தமிழிலும் இந்த பாடல் இனிமையானது..

 

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

அதே போல Fanaa பட பாடலை அடிக்கடி விரும்பி கேட்பது உண்டு.. Sonu Nigamன் குரல் வசீகரமானது..

 

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

Stay With Me... And Never Let Me Know
Just To Celebrate The Notion... Stay With Me, Don't Go
Cause The Truth In Your Eyes... Is The Light In The Darkness
You Are My Love... My Infinite Love
There's No... Other Way That We Can Go
Way That We Need Be... Here Is The Prophecy
There's So, Much There... More Towering

Need Discovering... Be Empowering
Once You... Keep Something In
Keep Giving In... Keep Winning In With
Infinite Love... Once You
Keep Something In... Keep Giving In
Keep Winning In With...
Infinite Love... Is The Rain Falling Into The Sea
Infinite Love... Is The Miracle Showering Me...
Infinite Love... Is The Rain Falling Into The Sea

Infinite Love... Is The Miracle Showering Me...

I Say The Blind, The Blind... I Say The Blind Will See
Me Say Now Heed The Words... And We're Gonna Split The Sea
What Say What... Say What What...
Light A Candle... Me Say Don't Curse The Darkness
Make A Wish... Send It To The Heartless
Taking It Back In Time 500 Bc...
Taking It To The Future Historically
Infinite Love... Is The Rain Falling Into The Sea
Infinite Love... Is The Miracle Showering Me
Infinite Love... Is The Rain Falling Into The Sea
Infinite Love... Is The Miracle Showering Me

  • 2 weeks later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

Kalank (2019)- தழும்பு

பாடியவர்: Shreya Ghoshal 

தோல் வாத்தியகருவிகளில் மிருதங்கம் மற்றும் தபேலாவின் இசை ஒரு தனிரகம்..அப்படி அமைந்த பாடலில் இதுவும் ஒன்று..

பாடலின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பையும் இணைத்துள்ளேன்..

I may not have blessed you..

But I never cursed you.

I never gotten angry with you..

Neither I have been unfaithful to you.

But why have you turned unfaithful and gotten angry with me?

Separation from you..has ruined my life.

O dear, come and lit up the flames of love in my eyes again.. 

Come back once..Even you are meant to leave me again.

You are someone’s else love now..

But after this separation .. has ruined my life..

While praying, I asked to God that May You always have a long/fulfilling life.

I used to forsake myself from seeing you..

So that may not it not become evil eyes for you 

But I don’t know how I’ve become worthless to You now

Separation from you.. has ruined my life..

  • 2 weeks later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain

I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
But more, much more than this
I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption

I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
And did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill my share of losing
And now, as tears subside
I find it all so amusing

To think I did all that
And may I say - not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way

For what is a man, what has he got
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way

Yes, it was my way

ஒரு பழைய மென்மையான இசையோடு அமைந்த ஆங்கிலப் பாடல்.. 

  • 2 weeks later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

படம்: கீதையின் ராதை - 2016 (மலேசிய பெண் ஷாலினி பாலசுந்தரம்  இயக்கி நடித்த படம்)

பாடியவர்கள்: குமரேஷ், கேஷினி

பாடலாசிரியர்கள்: Ztish/Yuwaji

இசை: Ztish

என்னை கொல்லாதே, தள்ளிப் போகாதே, நெஞ்சை கிள்ளாதே கண்மணி..

சொன்ன என் சொல்லில் இல்லை உண்மைகள், ஏனோ கோபங்கள் சொல்லடி.

உன்னை தீண்டாமல், உன்னை பார்க்காமல்,  கொஞ்சிப் பேசாமல், கண்ணில் தூக்கமில்லை.

என்னுள் நீ வந்தாய், நெஞ்சில் வாழ்கின்றாய்,  விட்டு செல்லாதே இது நியாயமில்லை

கண்ணை மூடிக்கொண்டாலும் உன்னைக் கண்டேன்,                                                        மீண்டும் ஏனிந்த ஏக்கம்.

வெள்ளை மேகத்துண்டுக்குள் எழும் மின்னல் போல், எந்தன் வாழ்வெங்கும் இன்னல்

என் இதழ் மீது இன்று வாழும் மெளனங்கள்,  என் மனம் பேசுதே நூறு எண்ணங்கள்.

சொன்ன சொல்லின் அர்த்தங்கள் என்னுள் வாழுதே.  

தூரம் தள்ளி சென்றாலும் உயிர் தேடுதே.

ஆசை வார்த்தை எல்லாமே இன்று கீறலாய், எந்தன் நெஞ்சின் ஓரத்தில் பாய செய்கிறாய்.

என்னுள் நீ வந்தாய், இன்னும் வாழ்கின்றாய், உந்தன் சொல்லாலே தூரம் உண்டாக்கினாய், 

என்னை தீண்டாதே, என்னைப் பார்க்காதே, ஒன்றும் பேசாதே, போதும் துன்பங்கள்.

என்னை விட்டு செல்லாதே எந்தன் அன்பே, வேண்டும் உந்தன் காதல் ஒன்றே.

உன்னை மட்டும் நேசித்தேன், இது உண்மை, இன்னும் ஏனிந்த ஊடல்.

என் உயிர்காதலை, உந்தன் காதோரம் ஒருமுறையாவது சொல்ல நீ வேண்டும் 

எந்தன் ஆசை முத்தங்கள் உன்னை சேருமோ, இல்லை காதல் யுத்தங்கள் இன்னும் நீளுமோ

உந்தன் கண்ணில் நீ சிந்தும் ஈரம் ஏனடி, நெஞ்சில் பாரம் வேண்டாமே என்னை பாரடி..

Edited by பிரபா சிதம்பரநாதன்
எழுத்துப்பிழை

  • 4 weeks later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்
When your heart is a stranger
And you know you didn't treat it right
When your love is in danger
And you know you're gonna need to fight
When you can't learn
When you can't learn
When you can't learn
When you can't learn
I've given enough
Now you're just turning the knife
I've given enough
Now you're just rolling the dice
I've given enough
Counting on doing it right
I've given enough
When your foot's on the tower
And you know you're gonna knock it down
When you change every hour
And you don't know who you are inside
When you can't learn
When you can't learn
I've given enough
Now you're just turning the knife
I've given enough
Now you're just rolling the dice
I've given enough
Counting on doing it right
I've given enough
I've given enough
I've given enough
Counting on doing it right
I've given enough
I've given enough
  • 2 weeks later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

படம்: Edakkad Battalion 06 ( மலையாளம்)

மனதை கவரும் இயற்கையுடன் ஒரு பாடல். 

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்
Nee Himamazhayayi Varu
Hridhayam Aniviralaal Thodu
Ee Mizhiyinayil Sadha
Pranayam Mashi Ezhuthunnitha
Shilayaayi Ninnidam
Ninney Nokki
Yugamere Enne
Kanchimmidaathe
En Jeevane…
 
Akame… Vaanvillinezhu Varnamaay
Dhinamey… Poovidunnu Nin Mukham
Akale… Maanjidaathe Chernithennil Nee
Ennomale…
 
Nee Himamazhayayi Varu
Hridhayam Aniviralaal Thodu
Nin Uyirine
Anudhinam Nizhalupol
Pinthudaruvaan Njan Alanjidume
En Veyilinum
Mukilinum Aliyuvaan
Nin Manamithaa
Vennilaa Vaanamaay
Ore Vazhiyiliraavolam
Ozhuki Naam
Kedaatheriyane Nammalil
Nammal Ennennum
 
Nee Himamazhayayi Varu
Hridhayam Aniviralaal Thodu
Ven Shishirame
Pathiye Nee Thazhukave
En Ilakale Peythu
Njaanaardhramaay
 
Ner Nerukayil
Njodiyil Nee Mukarave
Njaan Vidarumae
Vaarmayil Peelipol
Ore Chirakumaay
Aayiram Janmavum
Kedathunarane Nammalil
Nammal Aavolam
 
Nee Himamazhayayi Varu
Hridhayam Aniviralaal Thodu
Ee Mizhiyinayil Sadha
Pranayam Mashi Ezhuthunnitha
Shilayaayi Ninnidam
Ninney Nokki
Yugamere Enne
Kanchimmidaathe
En Jeevane…
 
Akame… Vaanvillinezhu Varnamaay
Dhinamey… Poovidunnu Nin Mukham
Akale… Maanjidaathe Chernithennil Nee
Ennomale
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்
 
படம்: Dear Comrade (தெலுங்கு) - சமீபத்தில் நான் விரும்பிப்பார்த்த படங்களில் ஒன்று. 
பாடியவர்: சித் சிறீராம் 
 
புலராத காலைதனிலே
நிலவோடு பேசும் மழையில்
புலராத காலைதனிலே
நிலவோடு பேசும் மழையில்
நனையாத நிழலை போலே...
நனையாத நிழலை போலே
ஏங்கும் ஏங்கும் காதல்
புலரா காதலே
புணரும் காதலே
அலராய் காதலே
அலறும் காதலே
முத்தம் என்னும் கம்பளியை ஏந்தி வந்தே
உன் இதழை என் இதழும் போர்த்தி விடும்
உள்ளுணர்வில் பேர் அமைதி கனிந்து வரும்
நம் உடலில் பூதம் ஐந்தும் கனிந்து விடும்
தீராமல் தூறுதே(தீராமல் தூறுதே)
காமத்தின் மேகங்கள்(காமத்தின் மேகங்கள்)
மழைக்காடு பூக்குமே
நம்மோடு இனி இனி
புலரா காதலே
புணரும் காதலே
அலராய் காதலே
அலறும் காதலே
புலராத காலைதனிலே
நிலவோடு பேசும் மழையில்
புலராத காலைதனிலே
நிலவோடு பேசும் மழையில்
கண்ணே கண்ணே கீச்சொலியே (கீச்சொலியே)
நெஞ்சில் சொட்டும் மூச்சொலியே
உள்ளே உள்ளே பேரிசையாய் கேட்குதே
ஒப்பனைகள் ஏதுமற்ற உந்தன் இயல்பும்
கற்பனையில் ஆழ்த்துகின்ற கள்ள சிரிப்பும்
இன்னும் இன்னும் வேண்ட சொல்லும் குட்டி குறும்பும்
காலம் உள்ள காலம் வரை நெஞ்சில் இனிக்கும்
பேசாத பாஷையாய் (பேசாத பாஷையாய்)
உன் தீண்டல் ஆகுதே (உன் தீண்டல் ஆகுதே)
தானாக பேசுமே
என் மௌனம் இனி இனி
Translate to English
Source: Musixmatch
Songwriters: Justin Prabhakaran / KARTHICK NETHA 
Pularaadha lyrics © T-Series, LAHARI MUSIC
 
 
 
 

Edited by பிரபா சிதம்பரநாதன்
வசன இணைப்பு

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

தமிழ் பாட்டை மேலே இணைத்து

தெலுங்கை கீழே இணைத்திருந்தால் 

இன்னும் நன்றாக இருக்கும்.

இணைப்புக்கு நன்றி.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

நல்ல காலம் தெலுங்குப் பாட்டை  மேலே இணைத்திருந்தீர்கள். பாடல் புரியாததால்தான் அந்த இளைமைக் காதலின்  நுட்பமான அசைவுகளையம் நளினங்களையும் ரசித்து அனுபவிக்க முடிந்தது.........!   😄

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்
உங்கள் இருவரின் கருத்துக்களுக்கும் மிக்க நன்றி.
 
இந்தப்பாடல் முதலில் உருவாகியது தெலுங்கு மொழியில், அதன் டப்பிங்தான் தமிழ் மொழிப்பாடல். அதனால் வழமை போல உருவாக்கியவர்களை முதலாவதாக இணைத்தேன், அவ்வளவுதான். 
  • 4 weeks later...
  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

Take Me Home, Country Roads...

Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, growing like a breeze
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
All my memories gather 'round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
I hear her voice, in the morning hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
Driving down the road, I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Take me home, down country roads
Take me home, down country roadslarge.15A3E1B9-9F07-4BB5-A8DA-FA3058920713.jpeg.2dc71d630cb49281a97c997f885ccb04.jpeg

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.