Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

கனடா வாழ்தமிழ்மக்களுக்கு.......

Featured Replies

எனது வாக்கை பொறுத்த அளவில இந்த முறை தமிழர்களுக்கு குறிப்பிட்ட ஒரு கட்சி எப்படி ஆதரவு கொடுக்கும் எண்டுற வகையில நிச்சயம் நான் வாக்கு போடமாட்டன். இஞ்ச கனடாவில இருந்துகொண்டு முதலில கனடாவுக்கு முதன்மைகொடுத்து கனேடிய நலன்களில அதிக கவனம் செலுத்துவதுதான் கனேடிய பிரஜை எண்டுறவகையில எனக்கு முதன்மையானதா தெரியுது.

நான் ஆரம்பத்தில NDPக்கு போடுறதாக இருந்தாலும், எனது முடிவை மாற்றி இருக்கிறன். நான் பார்த்த அளவில இப்போதைக்கு இருக்கிற கனேடிய நிலமைக்கு எனது வாக்கு இந்தமுறை லிபரலுக்கு போடுவதுதான் எனக்கு சிறந்ததாக தெரியுது.

எல்லாத்தமிழரும் குறிப்பிட்ட ஒரு கட்சியுக்கு வாக்குபோடவேணும் எண்டு எதிர்பார்க்கிறது எல்லாம் சுத்த பம்மாத்து என்பது எனது அபிப்பிராயம். ஆட்டுக்க மாட்டை கலக்கமுடியாது. கனேடிய தேர்தலில ஊர்ப்பிரச்சனையை புகுத்துவது எண்டுறது எனக்கு சரியாகப்படவில்லை. ஊர்ப்பிரச்சனையை கனேடிய தேர்தலில தூக்கிப்பிடிக்கிற ஆக்களுக்குத்தான் நாங்கள் வாக்குபோடுவம் எண்டு நினைச்சால், அதுக்கு ஊரிலயேபோய் இருக்கலாம் எண்டு நினைக்கிறன்.

நீங்கள் விரும்பிய கட்சிக்கு வாக்களிக்க உங்களுக்கு உரிமை இருக்கின்றது. கனடாவுக்கு முதன்மை கொடுக்கும் பட்சத்தில் காப்பர் அரசு வரிக்குறைப்பு முதல் பல நன்மைகளை மக்களுக்கு செய்துள்ளது. பல நல்ல திட்டங்களையும் முன்வைத்துள்ளது. ஒரு சராசரி கனேடிய பிரஜையாக ஆட்டுக்கை மாட்டை விடாமல் யாருக்கு விருப்பமோ அவருக்கு வாக்களிக்கலாம். பம்மாத்து இல்லாமல் தெளிவாக இருக்கிறது ஆரோக்கியமான விசயம் தானே !!

  • Replies 66
  • Views 10.5k
  • Created
  • Last Reply
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

சென்ற அவுஸ்திரெலியாத் தேர்தலுக்கு முன்பு விடுதலைப்புலிகளை தடை செய்தால் ஆளும் ஜோன் கவாட்டின் லிபரல் கட்சிக்கு பினலோங்( இங்கே ஜோன் கவாட் போட்டியிட்டார்), பரமற்றா தொகுதியில் வெற்றி வாய்ப்பினை இழக்கும் . இதனால் விடுதலைப்புலிகளைத் தடை செய்யாமல் விடுவினம் என அவுஸ்திரெலியாவில் எல்லா மாகாணத்திலும் விநியோகிக்கப்படும் அவுஸ்திரெலியன் பத்திரிகை 97 ஆகஸ்டில் செய்தி வெளியிட்டது. அதாவது வெறும் 5000 தமிழர் வாக்குகள் எப்படி செல்வாக்கு மிக்கது என கட்சிகள் உணர்ந்திருந்தன. கனடாவில் அவுஸ்திரெலியாவை விட பல மடங்கு தமிழர்கள் வாழ்கிறார்கள். உங்களுக்குள் ஒன்றுபட்டு விடுதலைப்புலிகளைத் தடைசெய்த பழமைவாதக் கட்சிக்கு பாடம் புகட்ட முடியாதா?

நீங்கள் விரும்பிய கட்சிக்கு வாக்களிக்க உங்களுக்கு உரிமை இருக்கின்றது. கனடாவுக்கு முதன்மை கொடுக்கும் பட்சத்தில் காப்பர் அரசு வரிக்குறைப்பு முதல் பல நன்மைகளை மக்களுக்கு செய்துள்ளது. பல நல்ல திட்டங்களையும் முன்வைத்துள்ளது. ஒரு சராசரி கனேடிய பிரஜையாக ஆட்டுக்கை மாட்டை விடாமல் யாருக்கு விருப்பமோ அவருக்கு வாக்களிக்கலாம். பம்மாத்து இல்லாமல் தெளிவாக இருக்கிறது ஆரோக்கியமான விசயம் தானே !!

நான் ஆரம்பத்தில் Conservative மீது லிபரலைவிட அதிகவிருப்பு வைத்து இருந்தேன். ஆனால், விரிவாக பல விசயங்களை ஊடகங்களில் அண்மையில் வாசித்து/பார்த்து அறிந்தபின்பு, லிபரலின் கொள்கை சிறப்பானதாக தெரிகின்றது. வாக்காளர்களை கவர்வதற்காக Conservative கட்சி செய்கின்ற கீழ்த்தரமான நடவடிக்கைகளும் அதன்மீது வெறுப்பை ஏற்படுத்திவிட்டது. லிபரல் கட்சிகள் கொள்கைகள் சரியாக விளங்கிக்கொள்ள முடியாதவாறு Conservative தனது பிரச்சாரத்தை பரப்பி இருக்கின்றது. உண்மையில் லிபரல் அறிமுகம் செய்கின்ற Green Shift plan தற்போது முக்கியமான ஒரு தேவையாக எனக்கு தெரிகின்றது.

சென்ற அவுஸ்திரெலியாத் தேர்தலுக்கு முன்பு விடுதலைப்புலிகளை தடை செய்தால் ஆளும் ஜோன் கவாட்டின் லிபரல் கட்சிக்கு பினலோங்( இங்கே ஜோன் கவாட் போட்டியிட்டார்), பரமற்றா தொகுதியில் வெற்றி வாய்ப்பினை இழக்கும் . இதனால் விடுதலைப்புலிகளைத் தடை செய்யாமல் விடுவினம் என அவுஸ்திரெலியாவில் எல்லா மாகாணத்திலும் விநியோகிக்கப்படும் அவுஸ்திரெலியன் பத்திரிகை 97 ஆகஸ்டில் செய்தி வெளியிட்டது. அதாவது வெறும் 5000 தமிழர் வாக்குகள் எப்படி செல்வாக்கு மிக்கது என கட்சிகள் உணர்ந்திருந்தன. கனடாவில் அவுஸ்திரெலியாவை விட பல மடங்கு தமிழர்கள் வாழ்கிறார்கள். உங்களுக்குள் ஒன்றுபட்டு விடுதலைப்புலிகளைத் தடைசெய்த பழமைவாதக் கட்சிக்கு பாடம் புகட்ட முடியாதா?

இருக்கும் தமிழர்களில் பாதிப்பேர் ஒன்றுபட்டாலே பாரியளவு அழுத்தத்தை கொடுக்க முடியும். இப்போது தாயக மக்கள் படும் அவலத்துக்கு ஒற்றுமையும் அழுத்தமும் அவசியம் ஆனால் இந்த தேர்தல் பற்றி இங்கு பதியப்படும் ஒவ்வொருவரின் கருத்துக்கள் போலவே வாக்குகள் சிதறுப்பட்டு உள்ளது. என்ன செய்ய முடியும்? இரண்டு லட்சத்துக்கு மேற்பட்ட தமிழர்கள் இருந்தும் அந்த வாக்குகள் முக்கியமானது என்று தெரியவேண்டுமானால் எல்லோரும் வாக்களிக்க வேண்டும், இரண்டாவது எல்லோரும் ஒன்றுபட வேண்டும். எம்மிடம் இவ்வளவு வாக்குகள் உள்ளது என்பதை ஒரு தோர்தலில் ஒன்றுபட்டு வெளிப்படுத்தினாலே அது பெரிய விசயம்.

எல்லாத்தமிழரும் குறிப்பிட்ட ஒரு கட்சியுக்கு வாக்குபோடவேணும் எண்டு எதிர்பார்க்கிறது எல்லாம் சுத்த பம்மாத்து என்பது எனது அபிப்பிராயம். ஆட்டுக்க மாட்டை கலக்கமுடியாது. கனேடிய தேர்தலில ஊர்ப்பிரச்சனையை புகுத்துவது எண்டுறது எனக்கு சரியாகப்படவில்லை. ஊர்ப்பிரச்சனையை கனேடிய தேர்தலில தூக்கிப்பிடிக்கிற ஆக்களுக்குத்தான் நாங்கள் வாக்குபோடுவம் எண்டு நினைச்சால், அதுக்கு ஊரிலயேபோய் இருக்கலாம் எண்டு நினைக்கிறன்

கனேடியத் தமிழர்கள் பெரும்பாலும் உள்ளார்ந்த பார்வையையே கொண்டவர்கள், இதை உதறிவிட்டு கனேடியப் பொதுநலனை முன்னிருத்தி அதன் வாயிலாகத் தமிழர் நலனை முன்னெடுத்துச் செல்லாதவரை இவர்களுக்கு மத்திய அரசில் என்ன, உள்ளூர் மாநகராட்சித் தேர்தலில்கூட ஒரு இடமும் கிடைக்கப்போவதில்லை. பஞ்சாபியனர் இதைத் திறமையாகச் செய்கிறார்கள், பாக்கிஸ்தானியர் கூட. ஆனால் 2.5 லட்சம் தமிழர்களில் இன்னும் ஐந்து வருடங்களிலாவது உள்ளூர் நகர்மன்ற உறுப்பினராகும் வாய்ப்புகூட யாருக்கும் இல்லை என்பது வருத்தமான நிலைதான்.

இவ்வாறான வழிகாட்டலில் பாடம் புகட்ட முடியுமா ? இருந்தும் ஏலுமானவர்கள் ஒன்றுபட்டு வாக்களிப்பது நன்மையாக முடியும், முயற்சிப்போம்.

சென்ற அவுஸ்திரெலியாத் தேர்தலுக்கு முன்பு விடுதலைப்புலிகளை தடை செய்தால் ஆளும் ஜோன் கவாட்டின் லிபரல் கட்சிக்கு பினலோங்( இங்கே ஜோன் கவாட் போட்டியிட்டார்), பரமற்றா தொகுதியில் வெற்றி வாய்ப்பினை இழக்கும் . இதனால் விடுதலைப்புலிகளைத் தடை செய்யாமல் விடுவினம் என அவுஸ்திரெலியாவில் எல்லா மாகாணத்திலும் விநியோகிக்கப்படும் அவுஸ்திரெலியன் பத்திரிகை 97 ஆகஸ்டில் செய்தி வெளியிட்டது. அதாவது வெறும் 5000 தமிழர் வாக்குகள் எப்படி செல்வாக்கு மிக்கது என கட்சிகள் உணர்ந்திருந்தன. கனடாவில் அவுஸ்திரெலியாவை விட பல மடங்கு தமிழர்கள் வாழ்கிறார்கள். உங்களுக்குள் ஒன்றுபட்டு விடுதலைப்புலிகளைத் தடைசெய்த பழமைவாதக் கட்சிக்கு பாடம் புகட்ட முடியாதா?

சென்றமுறை எல்லாரும் துள்ளிக்குதிச்சு லிபரலுக்கு வாக்கு போட்ச்சீனம். லிபரல் ஏதாவது செய்ததா? நாங்கள் நீங்கள் விடுதலைப்புலிகள் பயங்கரவாத அமைப்பு இல்லை எண்டு சொல்லலாம். ஆனால், ஒரு அரசாங்கம் அது லிபரலாக இருந்தாலும் சரி அல்லது Conservative ஆக இருந்தாலும் சரி இந்த வாதத்தை ஏற்றுக்கொள்ளுமா?

அரசாங்கம் விடுதலைப்புலிகளை பற்றி இப்படி அறிக்கை விட்டு இருக்கிது: இது பொய் எண்டு ஏதாவது ஒரு கட்சி இங்கு தமிழருக்காக வக்காளத்து வாங்குமா? அப்படிச்செய்ய ஏதாவது கட்சி முன்வரும் எண்டு நினைக்கிறீங்களா?

பல பிழையான அணுகுமுறைகள், பிழையான நடத்தைகள் மூலம் ஏற்படுத்தப்பட்ட களங்கத்தை கட்சிவேட்பாளர்களிற்கு மாலைபோடுவதன் மூலம் அகற்றமுடியாது.

ஏதாவது ஒரு கனேடிய கட்சி கீழ சொல்லப்பட்டது பொய் எண்டு சொல்ல தயார் எண்டால் அது எந்தக்கட்சி எண்டு ஒருக்கால் சொல்லுங்கோ. தமிழர் எல்லாரும் சேந்து அந்தக்கட்சிக்கு வாக்குப்போடுறதபற்றி பிறகு யோசிக்கலாம்.

Canada's new government lists the LTTE as a terrorist organization

OTTAWA, April 10 2006 – The Honourable Stockwell Day, Minister of Public Safety, today announced that Canada's new government has listed the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) as a terrorist group, effective April 8, 2006, pursuant to the Criminal Code.

"The decision to list the LTTE is long overdue and something the previous government did not take seriously enough to act upon," said Minister Day. "Our government is clearly determined to take decisive steps to ensure the safety of Canadians against terrorism."

In listing the LTTE, the Government of Canada conducted an extensive analysis of security information and intelligence to ensure the stringent legal test outlined in the Criminal Code was met. Canada is also meeting its international commitments to prevent terrorists from using the banking system to further their terrorist activities.

The Honourable Peter MacKay, Minister of Foreign Affairs, supporting this decision, reiterated the Government of Canada's resolve to help achieve a negotiated settlement to the situation in Sri Lanka. "The LTTE's repeated use of violence since signing a ceasefire agreement is unacceptable and seriously calls into question its commitment to the peace process," said Minister MacKay. "The Sri Lankan government must also fulfill its pledge to bring a negotiated resolution to the conflict. Canada will continue to work with international supporters of the peace process to help the parties reach a resolution."

The LTTE has been in armed conflict with the Sri Lankan Government since 1983. This organization is known for its commitment to using indiscriminate terror tactics and suicide bombings. Since the commencement of conflict more than 20 years ago, over 64,000 deaths have occurred.

The objective of the Criminal Code list is to help combat terrorist activities, including impeding terrorist financing. It is illegal for any person to provide support, facilitate or participate in the activities of a terrorist group. This includes providing any financial support.

"This listing is meant to support the Tamil community in Canada who are law-abiding and hard working people who have left their country of origin to build a better life for themselves and their families in Canada – where the rule of law and human rights are respected," said Minister Day.

Today's listing brings the number of listed entities under the Criminal Code to 39.

http://www.publicsafety.gc.ca/media/nr/200...060410-eng.aspx

The Government of Canada lists the World Tamil Movement as a terrorist organization

OTTAWA, JUNE 16, 2008 — The Honourable Stockwell Day, Minister of Public Safety, today announced that the Government of Canada has listed the World Tamil Movement (WTM) as a terrorist group, effective June 13, 2008, pursuant to the Criminal Code of Canada.

“The Government is once again taking decisive action to protect Canadians from terrorism and to safeguard our nation’s security,” said Minister Day. “Listing the WTM, which is the leading front organization for the Liberation Tigers of Tamil Eelam in Canada, is an important step in ensuring our safety and security in the global fight against terrorism”.

The decision to list the WTM meets the legal threshold set out in the Criminal Code, which requires the existence of reasonable grounds to believe that the entity has knowingly participated in or facilitated a terrorist activity or is knowingly acting on behalf of, at the direction, or in association with such an entity.

The listing of the WTM is meant to support the Tamil Community of Canada, which consists of law-abiding and hard working people who have left their country of origin to build a better life for themselves and their families in Canada. The Government is taking this step to help ensure that Canadians, including the Tamil community are protected from the activities of this organization.

The WTM, created in 1986, is the leading front organization for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) in Canada. The various offices of the WTM in Canada transfer funds to bank accounts in Sri Lanka meant for the LTTE. The leadership of the WTM acts at the direction of leaders of the LTTE. WTM representatives canvas areas in Canada with large Tamil populations demanding large donations on behalf of the LTTE. Refusals to contribute often lead to threats and intimidation.

The objective of the listing is to help combat terrorist activities, including impeding terrorist financing. For example, the listing prohibits all persons in Canada as well as every Canadian abroad from knowingly dealing with assets owned or controlled by the WTM. In addition, it is an offence to knowingly participate in, contribute to, or facilitate certain activities of a listed entity. Other related offences are set out in the Criminal Code.

The listing process requires extensive analysis of security and/or criminal information and intelligence to ensure that the decision to list meets the legal threshold.

The names of listed entities under the Criminal Code can be found on the Public Safety Canada Web site at www.publicsafety.gc.ca under National Security, Listed Entities.

Information:

Media Relations

Public Safety Canada

613-991-0657

Mélisa Leclerc

Director of Communications

Office of the Honourable Stockwell Day

Minister of Public Safety

613-991-2863

http://www.publicsafety.gc.ca/media/nr/200...080616-eng.aspx

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

விடுதலைப்புலிகளையும், உலகத்தமிழர் பேரவையும் தடைசெய்தது கொன்சவேட்டிவ் கட்சிதான். அதற்கு தமிழர்கள் எதிர்ப்பு தெரிவிக்க தேர்தலை உபயோகிக்க முடியாதா?. மற்றைய கட்சிகள் நல்லது என்று நான் சொல்ல வில்லை. ஆனால் ஏன் தமிழர்கள் மீது தடை போட்ட கட்சிக்கு எதிர்ப்புத் தெரிவிக்க ஒன்று பட முடியாமல் இருக்கிறீர்கள்?

கனடாவில் உள்ள தமிழர்கள் இது பற்றி ஒன்றுபடாமல், ஈழத்தமிழர்களுக்காக சிறை சென்ற வை.கோ ஏன் ஜெயலலிதாவோட கூட்டுச் சேர்ந்தார். 91ல் ஆட்சி இழந்த கருணாநிதியினால் ஏன் காங்கிரசுக்கு அழுத்தம் கொடுக்க முடியவில்லை, ஏன் தமிழ் நாட்டுக் கட்சிகள் ஒன்றாக ஈழத்துக்குக் குரல் கொடுக்கமுடியாது என்று யாழில் கருத்து எழுதுவது சரியா? .

விடுதலைப்புலிகள், உலகத்தமிழர் தடைசெய்யப்பட்டமைக்கு Conservative கட்சி மாத்திரம் காரணம் இல்லை. Canadian Security Intelligence Service (CSIS) - கனேடிய புலனாய்வுத்துறை - சுயாதீன அமைப்பு - ஏற்கனவே - நீண்ட காலமாக அழுத்தம் கொடுத்து வந்திச்சிது. தவிர Human Rights Watch - Jo Becker வெளிவிட்ட அறிக்கை எண்டு இப்பிடி பல காரணங்கள்...

கனடாவில இருந்து ஊர்மாதிரி அலுவல்கள் பார்க்கலாம் எண்டு நினைச்சு சில ஆக்கள் செய்த தவறான நடவடிக்கைகள் இதுக்கு முக்கிய காரணம். தொலைநோக்கு சிந்தனை - Strategic Vision - ஒண்டும் இல்லாமல் குறுகியகால நோக்கோட செயற்பட்டு அதற்கு கிடைச்ச பரிசு இந்தத்தடை. இதுக்கு Conservative கட்சிய குற்றம் சொல்லி ஒண்டும் இல்லை.

இனியும் தொடர்ந்து நீண்டகால நோக்கில் சிந்திக்காது நாங்கள் ஒற்றைப்போக்கில போனால் அதால பாதிக்கப்படப்போவது இனி இஞ்ச வாழப்போற எதிர்கால சமுதாயம்தான்.

இதாலதான் விடுதலைப்புலிகளே பிறகு "உங்கட உங்கட நாட்டு சட்ட திட்டங்களுக்கு அமைவாக செயற்பட்டு தாயக போராட்டத்துக்கு ஆதரவு சேருங்கள்" எண்டு சொல்ல வேண்டி வந்திச்சிது.

தாயக மக்களுக்காக குரல் கொடுக்க, வேறு வழிகள் கையாளப்படலாம். ஆனால் இந்தத்தேர்தல் அதற்கு உரிய சரியான மேடையாக எனக்கு தெரியவில்லை.

தமிழ்நாட்டு அரசியல் வேறு - கனேடிய அரசியல் வேறு. அங்குள்ள நிலமையை இங்கு ஒப்பிடமுடியாது.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

என்னைப் பொறுத்தவரையில் லிபரல் தமிழர் முதுகில் குந்தியிருந்து குதிரை ஓடுகிறது என்று சொல்லப்பட்டாலும் தாயக விடயத்தில் அது நீக்குப்போக்கான அணுகுமுறையையே கொண்டிருந்தது.

எந்த ஒரு நாட்டிலும் கொள்கை வகுப்பதற்கு என்று அந்தந்த மட்டத்திலும் துறையிலும் அதிகாரிகள் இருப்பார்கள். இவர்கள் எந்த ஒரு விடயத்திலும் சமர்ப்பிக்கும் அறிக்கையை மூலமாகக் கொண்டே ஆளும்கட்சி முடிவை எடுக்கிற‌து. அதிகாரிகள் புலிகள் பற்றியும் அறிக்கை கொடுப்பார்கள். அதே சமயம் இலங்கை அரசு பற்றியும் அறிக்கையும் ஆலோசனைகளும் வழங்குவார்கள். முடிவை எடுப்பது ஆளும்கட்சி. சில முடிவுகளை அவர்கள் தள்ளிப்போடலாம். ஆனால் அதற்கான பொறுப்பை அவர்களே ஏற்க வேண்டும்.

புலிகளை இந்தியா 92 இல் தடை செய்தது. அமெரிக்கா 97இல் கொண்டுவந்தது. கனடாவிலும் அப்போது அழுத்தங்கள் கொடுக்கப்பட்டிருக்கும். அதிகாரிகள் அறிக்கைகளும் ஆலோசனைகளும் வழங்கியிருப்பார்கள். ஆனால் லிபரல் இருக்கும்வரை தடை வரவே இல்லை. இதற்கு லிபரலின் தமிழர்பால் அக்கறை என்பதற்கு மேலாக, அமெரிக்காவுக்கு பெரிதும் அடிபணியாத போக்கு உதவியது. பிற்பாடு அமெரிக்காவின் காலைக் கழுவும் பழமைக் கட்சி ஆட்சிக்கு வந்ததும் அதிகாரிகளின் ஆவணங்களும் ஆலோசனைகளும் ஏற்கப்பட்டு புலிகளுக்குத் தடை வந்தது.

இதே அதிகாரிகள் இலங்கை அரசு இழைக்கும் மனித் உரிமை மீறல் குறித்தும் அறிக்கைகள் கனேடிய அரசுக்குக் கொடுத்துக்கொண்டே இருப்பார்கள். இந்த அரசு ஏதாவது வாய் திறக்கிற‌தா? போன வருடம் வெளிவந்த எச்.ஆர்.ட‌பிள்யூ. இலங்கையைக் காட்டமாக விமர்சித்தபோதும் என்ன செய்தார்கள் இவர்கள்? அமெரிக்காவுடன் இசைந்து செயல்படும் போக்கே இவர்கள் கொள்கை.

ஆகவே, அமெரிக்காவில் குடியரசு ஆட்சி பறிபோகும் பட்சத்தில் பழமைக் கட்சி இங்கே வராமல் லிபரல் வருவது நல்லது என்று எனக்குப் படுகிற‌து. தடை மீளாய்வுக்கு உட்படுத்தப்படுவது உடனே நடக்கக்கூடிய காரியம் அன்று. ஆனால் இலங்கை அரசுக்கு எதிரான பிரச்சாரம் மிக முக்கியம் அல்லவா? அதற்கு லிபரல் அரசு வரவேண்டியது அதன் பால் தமிழர் இருக்க வேண்டியது அரசியல் மட்டத்தில் அழுத்தங்களைப் பிரயோகிக்க உதவும் என்பது என் கருத்து.

இதற்கெல்லாம் மேலாக‌ முத‌லில் நாம் எம‌து தேர்தல் வாக்குக‌ளை நாம் செலுத்துவ‌து மிக‌மிக‌ முக்கிய‌ம்.

முரளி குறிப்பிட்டது போல, இங்குள்ள சில அறிவிலிகளினால்தான் எமக்கு இந்த நிலைமை வந்தது. அவர்கள் இன்னும் இந்தியா, இலங்கை போன்ற நாடுகளின் சாக்கடை அரசியலிலேயே நிற்கிறார்கள். இங்குள்ள அரசியல் மிகவும் வேறுபட்டது. இங்கு இளையோர்களின் கையில்தான் எதிர்காலம் உள்ளது.

என்னைப் பொறுத்தவரை சிறுபான்மை இனத்தினருக்கு உதவி செய்வதில் லிபரல்தான் முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது. லிபரல் கட்சியில்தான் அதிகமான சிறுபான்மை இனங்களைச் சேர்ந்தவர்கள் கட்சி வேட்பாளர்களாக இருக்கிறார்கள். எனக்குத் தெரிந்தவரையில், லிபரல் கட்சி வேட்பாளர்கள், தமிழ் இளையோர்களை அரசியலில் வருமாறு கேட்டுக் கொண்டுதான் இருக்கிறார்கள். ஆனால் தமிழர்கள்தான் முன்வரவில்லை. அப்படியே முன்வந்தாலும், வயது போனவர்களைத் தான் நியமிக்கிறார்கள். அதனால்தான் எமக்கு இந்த நிலைமை. எமது போராட்டத்தைப் பொறுத்தவரை, லிபரல் கட்சி ஆட்சியில் இருக்கும்போது, பாரதூரமான விளைவுகள் எதுவும் வரவில்லை. நீக்குப் போக்கான தன்மையைக் கடைப்பிடித்தது. ஆனால், பழமைவாதக் கட்சி அப்படியில்லை. அது பிள்ளையையும் கிள்ளித் தொட்டிலையும் ஆட்டக்கூடியது. கடந்த தேர்தலின்போது, எல்லாக் கட்சிகளையும் அனுசரித்துப் போகவேண்டுமென அறிவுறுத்தப்பட்டது. அதனால்தான், பழமைவாதக் கட்சிக்கும் தமிழர்கள் வாக்கு சென்றது. ஆனால், இந்த முறை நாமே சொன்னாலும், பழமைவாதக் கட்சிக்கு தமிழர்கள் வாக்குப் போடமாட்டார்கள் என்பது எனது கருத்து. காரணம், போனவருடமே, பழமைவாதக் கட்சிக்கு வாக்குப் போடுமாறு கூறியபோதே, பல தமிழர்கள் தயங்கினார்கள்.

தடையைப் போடாமல் இழுத்தடிப்பது சுலபம். ஆனால், போடப்பட்ட தடையை நீக்குவது என்பது மிகவும் கடினம். இது அரசியலில் உள்ளவர்களுக்கு நன்றாக விளங்கும். அப்படி நாம் எதிர்பார்ப்பதும் அதிகம் என்பது எனது எண்ணம். தமிழீழத்திற்குச் சென்றுவந்த பெருமையும் விபரல் கட்சி உறுப்பினர்களுக்கே உண்டு. அதுமட்டுமின்றி, தமிழர்களின் ஒற்றுமை பற்றி லிபரல் கட்சிக்குத்தான் தெரியும். நாம் என்னதான் எமக்குள் ஒற்றுமை இல்லை எனக் கூறினாலும், மற்றைய சமூகங்களோடு ஒப்பிடும்போது, நாம் ஒற்றுமை நிறைந்தவர்களாகவே உள்ளோம். அதனை லிபரல் கட்சி நன்றாகவே உணர்ந்திருக்கிறது.

எந்த ஒரு கட்சியும் எதிர்க்கட்சியாக இருக்கும்போது, எமக்கு ஆதரவு அளிக்கமுடியாது. காரணம், அதை வைத்தே ஆளும் கட்சி அவர்களை ஒன்றுமில்லாமல் ஆக்கிவிடும். அதனால்தான் லிபரல் கட்சியின் ஆதரவு எமக்கு மிகவும் குறைவாக இருக்கிறது. ஆனால், அது ஆளும்கட்சியாக இருக்குமானால் எமக்கு ஆதரவாகவே இருக்கும். அதுவே இக்காலகட்டத்தில் எமது முக்கிய தேவையாக உள்ளது.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

எனது கருத்தும் ,உங்களை போலவே ஒத்து போகிறது ,நம்ம ஓட்டும் அவர்களுக்கே .

இவ்வாறான வழிகாட்டலில் பாடம் புகட்ட முடியுமா ? இருந்தும் ஏலுமானவர்கள் ஒன்றுபட்டு வாக்களிப்பது நன்மையாக முடியும், முயற்சிப்போம்.

சுகன் நான் எழுதியதை முழுமையாக வாசித்து தான் கருத்தை எழுதினீர்களா அல்லது நிறந்தீட்டி இருக்கே எண்டிட்டு அதை மட்டும் வாசித்தீர்களா.

அதில் தெளிவாகவே சொல்லியிருக்கிறேன். வலைப்பதிவில் ஒரு இந்திய தமிழர் எழுதியது என்று. அது வெளியார் ஒருவரின் பார்வை. நாம் ஒரு விடயத்தை எப்படி நோக்குகிறோம், எமது அணுகு முறையை வெளியே இருக்கும் ஒருவர் எப்படி நோக்குகிறார் என்பதையும் ஒப்பிட்டால் தான் நாம் சரியாக செய்கிரோமா இல்லையா என்பதை அலசி, எதிர்காலத்துக்கு ஏற்ப, தொலைநோக்கோடு எமது சமூகத்துக்கு நன்மையளிக்கும் வகையில் செயற்பட முடியும். இல்லை குண்டு சட்டிக்குள் தான் குதிரை ஓட்டுவோம் என்றால் ஓட்டி கொண்டே இருக்க வேண்டியது தான்.

இங்கு குறுக்காலமோவான் வேறு தலைப்புக்களில் யூத மக்கள் எப்படி தமது அணுகுமுறைகளை கையாளுகிறார்கள், எந்த கட்சி ஆட்சிக்கு வந்தாலும் அமெரிக்கா யூத மக்களுக்கு எதிராக செயற்பட முடியாதவாறு எப்படி செயற்படுகிறார்கள் என்பதை எல்லாம் இணைத்திருந்தார் என நினைக்கிறேன். நாம் அவர்களை அப்படியே பிரதிசெய்யாவிட்டாலும், எமக்கேன தெளிவான தொலைநோக்கு திட்டம் இல்லாமல் செயற்பட்டால் எப்படி இருக்கும் என்பதற்கு கனடாவில் எம்க்கு பாதகமாக நடந்த நிகழ்வுகளே சாட்சி.

மற்றும்படி கனடாவின் தேர்தல் என்பது எனக்கு அன்னியமான ஒன்று தான். கனேடிய தமிழர்களின் கையில் தான் உள்ளது எமக்கான தொலைநோக்கு திட்டமிடலும், எமது நலன்களை பேணுவது எப்படி என தீர்மானிப்பதும்.

ஆனால் ஒன்றுமட்டும் எனது சிறிய அறிவுக்கு எட்டியவகையில் சொல்லமுடியும், எந்த கட்சி ஆட்சிக்கு வந்தாலும் எமக்கு பாதகமான தீர்மானங்கள் எடுப்பதை தவிர்க்கும் வகையில் செல்வாக்கு செலுத்தும் வகையில் எமது திட்டமிடல் வளராதவரை எமக்கு பின்னடைவு தான்.

Edited by KULAKADDAN

சுகன் நான் எழுதியதை முழுமையாக வாசித்து தான் கருத்தை எழுதினீர்களா அல்லது நிறந்தீட்டி இருக்கே எண்டிட்டு அதை மட்டும் வாசித்தீர்களா.

அதில் தெளிவாகவே சொல்லியிருக்கிறேன். வலைப்பதிவில் ஒரு இந்திய தமிழர் எழுதியது என்று. அது வெளியார் ஒருவரின் பார்வை. நாம் ஒரு விடயத்தை எப்படி நோக்குகிறோம், எமது அணுகு முறையை வெளியே இருக்கும் ஒருவர் எப்படி நோக்குகிறார் என்பதையும் ஒப்பிட்டால் தான் நாம் சரியாக செய்கிரோமா இல்லையா என்பதை அலசி, எதிர்காலத்துக்கு ஏற்ப, தொலைநோக்கோடு எமது சமூகத்துக்கு நன்மையளிக்கும் வகையில் செயற்பட முடியும். இல்லை குண்டு சட்டிக்குள் தான் குதிரை ஓட்டுவோம் என்றால் ஓட்டி கொண்டே இருக்க வேண்டியது தான்.

நான் எழுதியதுக்கும் சொல்லவந்த விடயத்துக்கும் முரண்பாடு இல்லை. எழுதியவரின் கருத்தை தான் சுட்டிக்காட்டினேன்.

எழுதியவர் உதறிதள்ளிவிடச்சொல்வது சாதரண விடயமல்ல, இன்று நாம் ஓரளவு ஒற்றுமையாக அணிதிரளுகின்றோம் என்றால் அதற்கு பின்புலத்தில் இருப்பது போராட்டம், தமிழ்த்தேசியம், இல்லை என்றால் எம்மை ஒருங்கிணைக்க எந்த ஆதாரமும் இல்லை. இல்லை எனில் நாம் என்னும் என்னும் பிரிந்து சிதைந்து அடயாளமில்லாமல் இருப்போம். அவர் இந்தியத் தமிழர்களை சுருக்கமாக கருநாடக சங்கீத கச்சேரியுடன் விலத்தி விடுகின்றாரோ அதேபோல் எம்மவரை பரதநாட்டியத்துடனோ அல்லது கொண்டாட்டங்களுடனோ விலத்தி விட வேண்டியது தான். இப்படி எழுதும் அளவுக்கும் எந்த ஆதாரமும் இருக்காது. எமது மக்கள் அரசியல் ரீதியாக ஓரளவு முன்னேறுகின்றோம் அல்லது ஒருமைப்படுகின்றோம், தேர்தலில் பங்கெடுக்கின்றோம் என்ற அனைத்துக்கும் உந்துசக்தியாக விளங்குவதையே உதறிவிடச் சொல்கின்றார்.

நாம் இருப்பில் எந்த நிலையில் இருக்கின்றோம்? நாம் ஒன்றும் ஒற்றுமையுடன் இனம் என்பதை முன்நிறுத்தி ஒற்றுமையுடன் இருப்பவர்கள் இல்லை, இந்த ஒற்றுமையும் முன்நிறுத்தலும் போராட்டத்தை பின்தளத்தில் கொண்டே ஓரளவு சாத்தியப்படுகின்றது. இல்லையேல் ஊரை மையமாக வைத்து ஒரு தரப்பாக, மதத்தை மையமாக வைத்து ஒருதரப்பாக, புத்திஜீவிதத்தை மையமாக வைத்து ஒருதரப்பாக, சாதியாக அந்தஸ்தாக என்னும் எத்தனை விண்ணாணங்களை தூக்கிப்பிடிக்க முடியுமோ அதை தூக்கிப்பிடித்து குத்துப்பட்டுக்கொண்டு இருப்போமே ஒழிய தமிழர்கள் என்பதை அல்ல. இந்த நிலையில் புலம்பெயர் நாட்டில் எந்த அடிப்படையில் பாராளமன்றம் வரை அரசியலில் கால் பதிப்பது? எமது அரசியல் பலம், தமிழர் என்ற இனத்துவ அடயாளம் எல்லாம் இரண்டாம்பட்சமானதாக அமைந்துவிடுகின்றபோது இருப்பதை விட மோசமான நிலையே வரும். நாம் அரசியல் ரீதியாக அடியெடுத்து வைப்பதற்கு முதலில் எமக்கு உந்துசக்தியாக இருப்பது எமது தேசியப்பிரச்சனை என்பதை நிராகரிக்க முடியாது. நாம் குண்டு சட்டிக்குள் குதிரை ஓட்டிக்கொண்டு காலாகலம் இருந்த நிலையில் வெளிவர முயற்சிக்கின்றோம்.

யூதமக்களை உதராணத்துக்கு சொல்வது சரி. எம்மவருக்கும் யூத மக்களுக்கும் உள்ள வித்தியாசம் அடிப்படையில் எந்தளவு முரண்பாடு என்பதை யாரும் கவனிப்பதில்லையே. எனக்கு தெரிந்த ஒரு குடும்ப பெண் எமது சமூகத்தில் இருந்து விலத்தி இருக்க முற்பட்ட போது ஏன் ஏன்று கேட்டேன். அதற்கு அவர் சொன்ன பதில் தன்னுடைய கணவர் என்னும் இங்கு வர முடியவில்லை, இதனால் நாலுபேர் கூடும் இடத்துக்கு போனால் கேள்விகளை நொட்டை சொட்டைகளை சமாளிக்க முடியவில்லை. "அவர் என்னும் வரல்லையோ? எப்படித்தான் சமாளிக்கிறியோ தெரியாது, எங்களுக்கு கத்தரிக்காய் என்ன விலை என்று கூட தெரியாது, அது சரி தனிய இருந்து என்ன செய்யுறா, எங்க வேலைக்கு போறா? இரவுவேலைக்கு போறியோ? அவர் ஒண்டும் சொல்ல மாட்டாரோ? இப்படி தொடரும் சகிக்க முடியாத உளவியல் பிரச்சனை இவரை மட்டுமல்ல என்னும் எத்தனையோ பேரை சமூக உறவில் இருந்து தனிமை படுத்துகின்றது. ஒருவன் ஒன்று கூடும் இடத்துக்கு போனால் அவனது சாதி எல்லோருக்கும் தெரிந்து விடும், ஒன்று கூடும் இடத்துக்கு போனால் தான் நான் இன்னார் என்று தெரிவிக்க முடியும், எனது தொழில் தெரிந்து விடும் என்னும் பல நூறு சிக்கல்கள், உளவியல் பிரச்சனைகள் எம்மவரை சிதைக்கின்றது. இனத்தை முன்நிறுத்தி ஒன்றுபடக் கூடிய உள்கட்டமைப்பு எமக்கு மிகப்பலவீனமானது. யுதர்களுக்கு அப்படி அல்ல. நாங்கள் எமது தேசியப்பிரச்சனையை உந்து சக்தியாக கொண்டே ஒருமைப்படமுடியும், இனம் என்ற பெருவட்டத்துக்குள் வர முடியும், அவர் உதறிவிடச்சொன்ன விடயத்தையும் கனடாவின் நலனையும் இரண்டையும் கைவிட முடியாது. இந்த இரண்டின் முரண்பாட்டு சுற்றை அடிப்படையாக கொண்டே நாம் பலமடைய முடியும் என்பது எனது கருத்து.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

பழமைவாதக் கட்சியைச் சார்ந்த பிரதமர் ஸ் ரீபன் ஹார்ப்பr மற்றைய தலைவர்களின் பேச்சுக்களைப் பிரதியெடுத்து தன்னுடையதுபோல பேசும் காணொளி..! :rolleyes:

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

லேய்ட்டன் எரிபொருள் விலை உயர்வு பற்றி:

நாங்களே இனியில்லை எண்ட பழமைவாதத்தில இருந்துகொண்டு கனடா Conservative கட்சியை பழமைவாத கட்சி எண்டு சொல்லிறது நகைப்பிற்கிடமானது.

இஞ்ச கொஞ்சப்பேர் லிபரல் தமிழருக்கு ஆதரவு குடுக்கும், விடுதலைப்புலிகளை ஆதரிக்கும் எண்டுறமாதிரி கருத்துக்கள் சொல்லி சனங்களை ஏய்ச்சு வருகிறீனம். லிபரல் கட்சியிடம் இருந்து தாயகபோராட்டத்திற்கு அப்படி ஆதரவு கிடைத்தால் வரவேற்கத்தக்கது. ஆனால்..

கீழ இருக்கிறதுகளை வாசிச்சு பார்த்தால் லிபரல் கட்சி தாயக பிரச்சனை பற்றி எவ்வாறான நிலைப்பாட்டில இருக்கிது, அதுபற்றி எப்படியான அணுகுமுறையை மேற்கொள்ளும் எண்டு அறியக்கூடியதாக இருக்கும்.

இந்த அறிக்கை லிபரல் கட்சியின் ஒரு மையப்புள்ளியாக கருதப்படும் Bob Rae அவர்களால் அண்மையிலும், வெவ்வேறு காலப்பகுதியிலும் வெளிவிடப்பட்டது. Bob Rae அவர்கள் கனடாவில் மிகவும் நன்கு அறியப்பட்ட அரசியல் புள்ளி என்பது தவிர, சிறீ லங்கா அரசிற்கும் விடுதலைப்புலிகளிற்கும் இடையிலான சமாதான நடவடிக்கைகளிலும் பங்களித்து இருந்தார்.

1. Lament for a nation: Sri Lanka's epitaph

Source : The Globe and Mail

April 4, 2007

by Bob Rae

To honour the memory of Kethesh Loganathan and others assassinated before him, we can't allow the world's indifference to continue, says BOB RAE

Kethesh Loganathan was my friend. The last meeting I had with him was a memorable one: He provided me with information about a colleague whose life was at risk, he believed. Thanks to his intervention, his friend was able to take refuge away from Sri Lanka.

I knew Kethesh as an intense man, a thoughtful man ready to speak ironically of his Marxist path, of the twists and turns of his life. A proud Tamil, he believed in the recognition of his people, in the need to end the profound discrimination that had so deeply affected the lives of Sri Lankan Tamils.

But he was also a pragmatist who, in accepting his last job as a member of the Peace Secretariat, fought hard for the emergence of what he called an enlightened self interest of all Sri Lankan leaders to a resolution of the conflict that would lead to a federal type constitution for Sri Lanka, where self rule and shared rule would be the order of the day.

There is no doubt that it is because of politics, and his commitment, that he lost his life. He was assassinated, as were Lakshman Kadirgamar and Neelan Tiruchelvam before him.

Sri Lanka has become a terrible killing field. Military jets bomb orphanages, villages and hospitals, soldiers kill soldiers, political leaders are gunned down in their homes, children are killed in school buses, teenagers are indoctrinated to strap bombs around their waists, walk into the most crowded places and blow up themselves and dozens of others. I cannot find the words to express the sadness and outrage I feel to describe this tragedy.

It is a truism that there is always, in life, a gap between words and actions. But nowhere is this truer than in Sri Lanka. We are still waiting for meaningful action from the government on a new constitution. The peace process collapsed, in my view, because of an incapacity for action -- by the government in making real change, and by the LTTE (Tamil Tigers) in recognizing the rights of other Tamils to their own political opinions. This paralysis has now led to the humanitarian crisis we see today: thousands killed in the last year, nearly 200,000 displaced and homeless in the north and east, more violence and more children recruited into guerrilla armies under the government's nose.

The world watches and does nothing. What is happening in Sri Lanka is certainly as bad as anything happening in Lebanon or Gaza. The television cameras of the world are kept away, and it is much harder to reach Batticaloa than it is to get to Beirut. But the destruction and loss of life are just as brutal.

To honour the memory of Kethesh Loganathan, we must recommit ourselves to the need for international engagement on Sri Lanka. We cannot allow the indifference to continue.

In particular, the Sri Lankan government must accept the presence of international human-rights monitors in all parts of the country. There is no exclusively military solution to this conflict; the price this past year has already been too high. More deaths, more refugees, more malnutrition, more despair -- these cannot be the answer. But for peace with justice to happen, change must come from all sides. The LTTE must make the transition to democracy. Their killing must stop, as must the recruitment of children. And the world community must take its responsibility as well -- a lack of focus, discipline and resources after the ceasefire agreement allowed the goodwill to slip through our fingers.

The ethnic conflict will never end unless Colombo recognizes the legitimate collective and individual rights of the Tamils. The onus of taking the first steps to bring peace to the island now rests on the government and opposition parties.

There have been studies, hints at proposals and offers to think about possible solutions. But what there has not been is a concrete commitment to change, to recognize the legitimacy of the fundamental quest of the Tamil people for recognition, for equality, for self government and for participation in a Sri Lanka prepared to open itself up to shared rule. This is what must now happen.

It is easier to be wise in hindsight, but one reason the ceasefire did not lead to peace was that the two main parties never moved beyond the temporary end of the fighting to get to a broader solution. A ceasefire between two parties can never be the basis of a full-scale constitutional solution because by definition, the latter process requires the participation of a much wider spectrum of society.

In addition, the LTTE's insistence on being named the "authentic voice" of the Tamil people meant that others were excluded from what had to become a broader civil project for the whole community.

The international community's participation in the process was disjointed and unfocused. The Norwegians should not have played a dual role as mediators and monitors of the ceasefire -- these are two completely separate roles. The LTTE should have allowed for other Tamil voices to be heard, and should have stopped violence against other Tamils and child recruitment.

All the political parties in the Sinhala community need to embrace the need for deep, structural change in the governance arrangements in the country. This has still not happened, and the return to a military approach by the Sri Lankan government has resulted in more loss of life and more deep hardship.

What is now needed is a concrete plan, accepted by Colombo and others, that will allow for a ceasefire, a full recognition of the humanitarian disaster at hand and the need for robust international monitoring of the rights situation.

A constitutional process must then allow for the participation, without fear and without intimidation, of all sections and views in the country. There is no other way to get to a just result.

The parties in Sri Lanka have become addicted to violence. The outside world has gotten used to lethargy. And indifference has become a habit. All these things must change.

Bob Rae, former premier of Ontario and member of the Forum of Federations, participated in the Sri Lankan peace talks from 2002 until their cessation in the spring of 2004. This article is adapted from remarks he made at a memorial to Kethesh Loganathan in London, England, on Saturday.

2. With its ceasefire in tatters, Sri Lanka falters

Source : The Globe and Mail

August 21, 2006

by Bob Rae and David Cameron

We learned last week that a distinguished colleague and friend of ours, Kethesh Loganathan, had been murdered in Colombo, in one of the countless acts of violence that have plagued Sri Lanka for decades. To the world, this is just a tiny footnote in an endless tragedy unfolding on a small island in an ocean far away. To us, and to Kethesh's family and friends, it is an immense personal loss.

He was a brave and honourable man who sought the good of his country, and cared greatly for his fellow citizens. For four years, we worked with him on the peace process during many trips to Sri Lanka. Kethesh represented the future so many fine Sri Lankans are struggling to build -- pluralistic, respectful of human life and human rights, deeply democratic. His life stands as a symbol of what is good and right in the country. But his death is profoundly discouraging.

At the end of the Second World War, Sri Lanka, then the British colony of Ceylon, had a standard of living and literacy rate far ahead of most Asian countries. It had the potential to lead south Asia, to become a contemporary Singapore.

However, the Buddhist Sinhalese majority, flushed with independence, felt a strong need to assert itself. The Sinhalese felt the British had favoured the Tamils, and insisted the new country reflect the power of a nationalist generation. Successive Sinhalese-dominated governments insisted the Tamil language take a back seat, that there be quotas on Tamil speakers in colleges and universities, and that the symbols of the island, including its name, Sri Lanka, should reflect the values of the Sinhalese majority.

A bitter political struggle degenerated into a brutal civil war, stopped only by a 2002 ceasefire agreement between the government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). While world attention turned briefly to Sri Lanka after the 2004 tsunami, whose horrific coastal flooding killed 30,000 people there, relatively little global attention has been paid to the effective collapse of the ceasefire agreement in 2006.

Sri Lanka's tragedy can be described in numbers -- tens of thousands dead, hundreds of thousands made homeless, billions of dollars in damaged infrastructure, billions more in lost investment and human talent. But the tragedy can be emotionally grasped by the violent death of a single human being.

In recent months, each day marks an increase in violence, and there is now open conflict between the two sides. Since January, more than 700 have been killed. There are naval battles, plane strafings, grenade attacks, bombings of buses, markets and schools. The initial optimism that heralded the ceasefire agreement has long since evaporated. Neither side appears willing to overcome resistance within its own ranks. The divided political leadership of the Sinhalese community appears unable or unwilling to come to grips with the painful compromises necessary to build a just and inclusive national community.

An internal split within the LTTE ranks, the assassination of foreign minister Lakshman Kadirgamar, the failure to use the post-tsunami relief effort as a basis for national reconciliation -- all have contributed to widening the schism.

The international community looks on helplessly. Canada and the European Union have joined the British and Americans in listing the LTTE as a terrorist organization. Denmark and Sweden are leaving the ceasefire-monitoring mission. The death toll mounts with depressing predictability.

The LTTE is unwilling to make the transition -- as did the African National Congress and the IRA -- from guerrilla army to political party. The government is unable to present a coherent plan for a constitution that would give important powers and guarantees to the parts of Sri Lanka that have historically been the homeland of the Tamils.

Making peace in such circumstances requires life-altering shifts in perception and behaviour. This applies not only to the government and LTTE, but to the citizens, and to the Canadian Tamil and Sinhalese diaspora communities who find it all too easy to shout at each other from opposite sides of the fence.

Canadian policy vis à vis Sri Lanka needs to be relentlessly focused on helping all parties to make this shift, and to return to the peace talks with a genuine will to succeed.

All the Kethesh Loganathans of Sri Lanka deserve nothing less.

Bob Rae and David Cameron, as members of the Forum of Federations, participated in the Sri Lankan peace talks from 2002 until their cessation in the spring of 2004.

Press release - Statement On The Situation in Sri Lanka (September 26, 2008)

3. BOB RAE MAKES STATEMENT ON SITUATION IN SRI LANKA

Toronto Centre MP and Liberal Foreign Affairs Critic says "war is entering a tragic new phase"

TORONTO — Rae issued the following statement today about the situation in Sri Lanka:

"The UN's humanitarian agency recently declared Sri Lanka one of the world's most dangerous places for aid workers and journalists. Sri Lanka's war is entering a tragic new phase as the Sri Lankan government issues an official warning that the government can no longer 'guarantee' the safety of aid workers in the north and east, and encouraging them to leave the area.

As violence between the government and the LTTE spirals out of control once again, the country's once admired democratic institutions are buckling under the strain. The LTTE emerged in the 1970s against a backdrop of mounting grievances in the north and east over declining access to language, employment, and political rights.

The response of the Sri Lankan government to these grievances was as swift as it was severe. It has waged a virtually uninterrupted military campaign against the LTTE since the early 1980s. The number of deaths in the fighting is now estimated at 75,000.

Such wars are inevitably accompanied by authoritarianism and fear. In addition to the growing role afforded to the military and the introduction of emergency regulations, the government has also clamped down on independent oversight bodies and press freedoms.

War-related militarization has far-reaching implications for democracy. Symptoms include sky-rocketing military spending and related racketeering. The current Minister of Defence Gotabhaya Rajapaksa's determination to 'win' the conflict militarily is matched by an equally impressive will to spend. Defence expenditures in 2007 were more than 50 per cent higher than in the previous year. They are expected to grow by another 20 per cent in 2008 to USD 1.48 billion. Defence now accounts for a fifth of all public spending.

While Western governments have been unanimous in their labeling of the LTTE as a terrorist organization (the LTTE practices suicide bombings and recruits child soldiers), they have also been critical of the Sri Lankan government. Consequently, the Sri Lankan government turned to China and Pakistan for support. Even the President of Iran visited recently. These governments are far less likely to criticize Colombo for a democratic deficit. They are offering billions of dollars with no strings attached.

There is much that the warring parties in Sri Lanka can do to reverse this situation. A complete ceasefire and a return of the government, the LTTE and others to the negotiating table could reverse the escalating violence.

But a simple return to a negotiating table is not enough. The ceasefire of 2001 did not hold because there was no deep commitment to non-violence, and no irrevocable commitment to a democratic devolution that would see both self rule and shared rule. That is what now must be brokered between the parties.

Thousands of civilians have been violently killed and displaced since the resumption of war. Re-engaging independent monitors and getting them on the ground is critical to rebuilding confidence.

Sri Lanka's standing as a model democracy in South Asia is suffering under the weight of war. The warning signs are clear. In 2006 the Worldwide Press Freedom index placed Sri Lanka in between Zimbabwe and the Democratic Republic of the Congo. Likewise, Transparency International consistently reports corruption at the highest levels of executive and legislative government. The relentless conflict continues. Democracy itself hangs in the balance.

Above all, Sri Lankans need to be able to imagine a country where mutual respect, new forms of autonomy and shared governance, and an abandonment of extremist ideologies are possible. It will require extraordinary courage and determination to get there. The alternative - more death, more repression, more corruption, deeper economic stagnation - must not be allowed.

Canada can hardly be indifferent to this conflict. Our own experience with federalism and conflict prevention, our deep attachment to pluralism, and our ties to this troubled country should push us to far more active engagement.

Our aid and our diplomacy need to be focused on a renewed push for a ceasefire, for a demobilization of the conflict, and for a commitment to parliamentary democracy, the rule of law, and human rights. Anything else will mean more repression and more suffering. We don't need a Canada on the sidelines, or a Canada wagging its finger 10,000 kilometres away. We need a Canada that is knowledgeable and engaged. That is what the Liberal Party believes in, and what we are committed to achieving as the government."

http://www.bobrae.ca/

http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Rae

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

நாங்களே இனியில்லை எண்ட பழமைவாதத்தில இருந்துகொண்டு கனடா Conservative கட்சியை பழமைவாத கட்சி எண்டு சொல்லிறது நகைப்பிற்கிடமானது.

Conservative என்பதற்கு பழமைவாதம் (Resistant to change) என்பதுதானே பொருள்? :icon_mrgreen:

ஒரு சொல்லையே நாலைஞ்சு விதமா திரிச்சு சொல்லலாம். You எண்டு ஒருத்தர பாத்து சொல்லிறதுக்கும் You எண்டு அழுத்தி சொல்லிறதுக்கும் வித்தியாசம் இருக்கிது.

இஞ்ச பேசப்படுற தொனி ஆகவும் பேயன்களாக Conservative கட்சியை பொருள்கொள்ளுவதா இருக்கிது. காலத்துக்கு காலம் மாற்றங்கள் வந்துகொண்டுதான் இருக்கிது. நீங்கள் கதைக்கிறதுகள பாத்தால் உது கற்காலத்தில இருக்கிற கட்சி மாதிரி விளங்கிக்கொள்ளவேண்டி இருக்கிது. வெறும் பெயர வச்சு கட்சியை எடை போட ஏலாது.

நாங்களே தூக்குகாவடி, கோயில், தேங்காய் உடைப்பு, விரதம், சரஸ்வதி பூசை, புரட்டாதிச்சனி, அட்டமி, நவமி எண்டு ஊரில இருக்கிற தூக்கிக்கொண்டு வச்சு இஞ்ச இருந்து ஆட்டம் போடேக்க ஏற்கனவே இஞ்ச இருக்கிற மக்களிண்ட ஒரு சனநாயக கட்சியை பழமைவாதிகள் எண்டு ஒதுக்கி வைக்கிறது வேடிக்கையானது.

இதற்க்கு பிரித்தானியாவில் இருந்து இயங்கும் பிரித்தானிய தமிழ் fஓரத்தின் நடவடிக்கைகளில் இருந்து கனடேயத் தமிழர்கள் சில படிப்பினைகளைப் பெறலாம்.

முதலில் எல்லாத் தமிழர்களையும் ஒரு அமைப்பின் கீழ் ஒன்று சேர்க்க வேண்டும்.முக்கியமாக பிரிதானியச் சமூகத்தில் உயர் மட்டதில் இருக்கும் மருத்வர்கள், கல்விமான்கள் எனச்சரளமகப் பேசக் கூடியவர்கள்.கனடேயத் தமிழ் காங்கிரசு என்று ஒரு அமைப்பு இருப்பதாக நாபகம் அது என்ன செய்கிறது?

இந்த அமைப்பில் இருக்கும் முக்கிய நபர்கள் ஒவ்வொரு கட்சியுடனும் தொடர்புகளைப் பேண வேண்டும்.அவர்கள் அந்த அந்தக் கட்ச்சிகளுடன் சேர்ந்து அவர்களின் தேர்த்தல் பிரச்சராங்களில் கொள்கை வகுப்புக் கூட்டங்களில் ஈடுபட வேண்டும்.சிரிலங்கா சம்பந்தமாக தமிழர் சம்பந்தமான நிலைப்படுகளை மெல்ல மெல்ல கட்ச்சுக்குள் புகுத்த வேண்டும்.

உதாரணத்திற்கு அண்மையில் பிரித்தானியாவில் நடந்த தொழிற் கட்சிக் கூட்டத்தில் பிரிதானிய தமிழர் fஓரத்தின் முன்னனி அங்கத்துவர் ஒருவருக்கு உரையாற்ற சந்தர்ப்பம் கிடைத்தது.அவ்வாறே பழமைவாதக் கட்சியின் கூடத்திற்க்கும் ஒருவர் சென்று உரையாற்றி உள்ளார்.மேலும் தற்போதைய நாடாளுமன்ற அங்கதுவர்களையும் குழுக்களாகச் சந்திக்கிறார்கள்.அவர்களிடம் செல்லும் போது பிரிதானிய தமிழ் fஓரம் முன் நின்று நடாத்திய பொங்கு தமிழ் டிவிடியைக் கொடுக்கிறார்கள்,இதன் மூலம் பெரும்பான்மையான தமிழ் வாக்களார்கள் எங்களின் பின்னால் என்னும் ஒரு தோற்றப்பட்டை ஏற்படுத்துகிறார்கள்.லண்டனக்

British Tamils Forum receives the Asia Voice award

  • கருத்துக்கள உறுப்பினர்கள்

கனடாவின் தேர்தல் சம்பந்தமாக பல கருத்துக்களை அறியக் கிடைத்தது. ஆயினும் கனடாவின் அரசியல் குறித்து தெளிவான அறிவு எனக்கில்லா விட்டாலும் கனடாவிலுள்ள தமிழ் மக்களின் பால் உண்மையான அக்கறையுள்ள தலைவர்கள் தமிழ் மக்கள் யாருக்கு வாக்களிக்க வேண்டுமென்பதை தெளிவு படுத்த வேண்டும். இது கனடாவி்ல் வாழும் தமிழ் மக்களின் பலத்தை நிருபிக்கும் வகையில் ஒருமித்த தெரிவாக இருப்பதோடு தமிழீழத்திற்கு பலம் சேர்க்கும் வகையில் அமைய வேண்டுமென்பதே எங்களின் அவாவாகும்.

"ஒன்றுபட்டால் உண்டு வாழ்வு"

நாரதர் உங்களுடைய கருத்தை ஆமோதிக்கிறேன். அதை தான் நான் மீண்டும் மீண்டும் சொல்கிரேன். ஒரு கட்சி சார்ந்து அந்த கட்சிக்கு ஆதரவு, எதிர் என நிலைப்பாட்டை எடுப்பதை விட அனைத்து கட்சியிலும் செல்வாக்கு செலுத்தும் நிலைக்கு எம்மவர்கள் வர வேண்டும்.

இங்கோ வாருங்கோ எல்லாரும் சேர்ந்து இவைக்கு பாடம் படிப்பிப்பம், :mellow: அடுத்தமுறை தேர்தலிலை நாங்கள் இப்ப ஆதரிக்க போற ஆக்கள் எங்களுக்கு சார்பா செயற்படாட்டிக்கு அவைக்கு இன்னும் 4 வருசம் கழிச்சு வரபோற தேர்தலிலை கனேடிய தமிழர்கள் பாடம் படிப்பிப்பினம். :mellow: பின்ன பண்ணி பாருங்கோவன். :huh:

நம்மோட வீட்டில இருந்து மூன்று வாக்குகள் முந்தாநாள் (Advance polls) செலுத்தி இருந்தோம் லிபரலுக்கு. நான் ஏற்கனவே சொன்னமாதிரி எனது விருப்பத்தெரிவில கட்சிகள் கனடாவுக்கு என்ன செய்யும் என்டுற அடிப்படையில (என்ட அறிவுக்கு விளங்கிய அளவில) லிபரலுக்கு குத்தி இருந்தோம்.

அண்மையில CBC/TVO தொலைக்காட்சியில இடம்பெற்ற கட்சி தலைவர்களுக்கு இடையிலான வாதங்களை பார்த்தபோது லிபரல் அணியின் தலைவரை - கொள்கைகளை எமக்கு மிகவும் பிடித்து இருந்தது. அவருக்கு ஒழுங்காக ஆங்கிலத்தில கதைக்கத்தெரியாது எண்டுறது தவிர வேறு குறைபாடுகள் ஒன்றையும் அவரில காணமுடியவில்லை. மேலும்.. ஆங்கில நல்லா கதைக்கிறார் எண்டுற ஒரே ஒரு காரணத்துக்காக மற்றைய தலைவர்களை தெரிவு செய்யமுடியவில்லை.

அடுத்ததாக.. இந்த தமிழ்விசன் தொலைக்காட்சியில சென்ற தடவை லிபரல் வேட்பாளர்களை கலையகத்துக்கு அழைத்து பேட்டி கண்டு இருந்தார்கள். மற்றைய கட்சியினரை அழைத்ததாக தெரியவில்லை. இந்தமுறை அவ்வாறு இல்லாது எல்லா முக்கிய கட்சியினரையும் அழைத்து எல்லாருக்கும் சம அளவில சந்தர்ப்பம் குடுக்கலாம். என்ன செய்தாலும், எப்பிடி தலைகீழாக நின்டாலும்...

தாயக பிரச்சனையை இங்கு தமிழர்கள் கனேடிய தேர்தலில தூக்கிப்பிடிக்கிறது ஒரு சரியான கொள்கையாக எனக்கு தெரியவில்லை. கனடாவில ஏற்கனவே வேற வேற பிரச்சனைகள். பொருளாதாரம், சூழல் எண்டு வேற பல சிக்கலுகள் இருக்கிது. நான் அண்மையில சூழல் மாசடைதல் சம்மந்தமா ஒரு செய்திக்குறிப்பை வாசிச்சு இருந்தன். அதுல சொல்லப்பட்டது என்ன எண்டால் ஒவ்வொரு வருடமும் ஒன்டாரியோ மாகாணத்தில ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் சுத்தமான காற்று இல்லாத காரணத்தால இறக்கின்றார்கள் என்று கூறப்பட்டு இருந்திச்சிது (கூடுதலாக வயோதிபர்களை இது மிகவும் பாதிக்கிது). தவிர வேலை இல்லாத்திண்டாட்டம் வேற இருக்கிது. பல்கலைக்கழகத்தில படிக்கிறதுக்கு செலுத்தவேண்டிய காசுகள், செலவுகள் அதிகரிச்சுக்கொண்டு போகிது. விரைவில பொருளாதார நெருக்கடிகள் எல்லாம் நல்லா வந்து நம்மோட நிலமைகள் எல்லாம் இன்னும் இறுக்கக்கூடும்.

இதுக்கு எல்லாம் தயாராக எங்கட கனடா தமிழ் சமூகம் இப்ப இருக்கிதா? எதிர்கால சவால்களை சமாளிப்பதற்கு கனடாவில என்ன என்ன விதமான வியூகங்களை எங்கட சமூகம் வச்சு இருக்கிது? இது ஒண்டும் இல்லாமல்.. நம்மட நிலமையே கனடாவில கோவிந்தா எண்டு போகப்போற சமயத்தில ஊர்ப்பிரச்சனையை இதுக்க கொண்டு வந்து சொருகுவது முட்டாள்தனமானது.

வாக்களிப்பது அவரவர் சொந்த விருப்பம். ஏதோ நம்மோட அறிவுக்கு எட்டியவரை ஏதோ சொன்னோம். தவறுகள் இருந்தால் மன்னித்துக்கொள்ளவும்.

  • கருத்துக்கள உறுப்பினர்கள்

இதுக்கு எல்லாம் தயாராக எங்கட கனடா தமிழ் சமூகம் இப்ப இருக்கிதா? எதிர்கால சவால்களை சமாளிப்பதற்கு கனடாவில என்ன என்ன விதமான வியூகங்களை எங்கட சமூகம் வச்சு இருக்கிது? இது ஒண்டும் இல்லாமல்.. நம்மட நிலமையே கனடாவில கோவிந்தா எண்டு போகப்போற சமயத்தில ஊர்ப்பிரச்சனையை இதுக்க கொண்டு வந்து சொருகுவது முட்டாள்தனமானது.

வாக்களிப்பது அவரவர் சொந்த விருப்பம். ஏதோ நம்மோட அறிவுக்கு எட்டியவரை ஏதோ சொன்னோம். தவறுகள் இருந்தால் மன்னித்துக்கொள்ளவும்.

முரளி சிறுபிள்ளைத்தனமாக கருத்து தெரிவிக்கிற மாதிரி இருக்கு. நாம்மடைட வாழ்வை ஊரோட தான் ஒட்டி உறவாடுது. தாயகத்தில மக்கள் பட்டினி கிடந்தால் அது நம்மை (உணர்வுள்ளவரை) தான் பாதிக்கும். கனடாவில வரப்போற பிரச்சினைகள் பொதுவாக கனேடியர்களாக இருக்கும் அனைவருக்குமே! தமிழர்கள் அது பற்றி சிந்திப்பதால் மட்டும் ஆகப்போவது ஒன்றுமில்லை.

எதிர்கால பிரச்சனைகளை பற்றியே நீங்கள் அக்கறைப்படுகின்றீர்கள்! ஆனால் இன்றை உடனடிப்பபிரச்சினை பற்றிய தீர்வை தேட வேண்டியவர்களாக நாம் உள்ளோம்! அரசியல் வாதிகள் கையில் தடையோ, தடை நீக்கமோ இல்லை என்பதை ஏற்றுக்கொள்ளும் அதே வேளை,

எமது சுதந்திரமான செயற்ப்பாடுகளுக்கு தடையில்லாமல் இருப்பதையாவது நாம் உறுதி செய்ய வேண்டும். கொட்டும் பனிக்கும் 2-3 மணி நேரங்கள் காத்திருந்து மாவீரர் நீகழ்வுக்கு சென்றது! மழையும் குளிரும் விறைத்து போயிருந்த வேளை நாம் தமிழ் செல்வன் அண்ணாவின் நிகழ்வினை நடாத்தியதையும் மந்து விடக்கூடாது! பிரமாண்டமான உள்ளக அரங்குகளை கூட எம்மால் பெற முடியாத சூழலை பழமை வாதக் கட்சி உருவாக்கியிருந்ததை நாம் மறந்து விட முடியாது. அதே நேரம் தமிழ் செல்வன் அண்ணாவின் இறுதி நிகழ்வில் கலந்து கொண்ட லிபரல் தலைவர்களையும் அதால் அவர்கள் தொடர்பாக வந்த செய்திகளையும் மறந்து விடவும் முடியாது.

கனடாவில் ஒன்று பட்ட ஒரு சூழல் எழுந்து வருகின்ற இந்த வேளை தமிழர்கள் தங்கள் பலத்தை...உணர்வை தங்கள் விருப்பை வெளிப்படுத்துவது இன்றியமையாதது. அதை விடுத்து கனேடிய தேசிய அரசியலை மட்டுமே பார்ப்போம் என்று கங்கணம் கட்டி நின்றால் நாளையை விளைவுகள் எமக்கே பாதகமாக அமையும் என்பதை கருத்தில் கொள்வது நன்று

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.