Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

கருத்துக்களம்

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

தாங்கமுடியலைடா சாமி.

Featured Replies

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

யாழ்கள உறவொன்று தனிமடலில் இதனை அனுப்பியிருந்தார் பார்:த்ததும் எனக்கு இதயம் நின்று வேலை செய்ய ஆரம்பித்தது எப்பிடித்தான் கிழம்புறாங்கனோ தெரியாதய்யா. யாரு இவா??

ஆஸ்திரேலியாவில் இருந்து முன்னாள் பெண் புலிப் போராளியின் சுய சரிதம் !

14 துரட 2011

தமிழீழ விடுதலைப் புலிகள் இயக்கத்தில் பெண் போராளியாக செயல்பட்ட அநுபவங்களை புத்தகமாக எழுதி உள்ளார் ஆஸ்திரேலியாவில் வாழ்கின்ற நயோமி டீ சொய்ஷா.

பெண் புலி என்பதுதான் புத்தகத்தின் பெயர். இவர் தமிழீழ விடுதலைப் புலிகள் இயக்கத்தில் 17 ஆவது வயதில் 1980 ஆம் ஆண்டில் சிறுவர் போராளியாக இணைந்து கொண்டார். புலிகள் இயக்கத்தின் ஆரம்ப கால பெண் உறுப்பினர்களில் ஒருவர் என்று பெருமையுடன் கூறுகின்றார்.

அரச படையினருடனான போரில் தப்பிப் பிழைத்த சம்பவங்களையும் நினைவு கூருகின்றார். நயோமி ஆஸ்திரேலியாவில் புகலிடம் பெற்று சிட்னி நகரத்தில் தற்போது சாதாரண குடும்ப வாழ்க்கை வாழ்கின்றார். இரு குழந்தைகள். பல்கலைக்கழகம் ஒன்றில் கடமை ஆற்றுகின்றார்

niromi2.jpg

பெயரை பாத்தாலும் சிங்களம் இல்லாட்டி பேகர் பெயர் 80களிலை புலியிலை இணைந்த பெண்போராளி இங்கையும் பிழைக்கிது அதுவும் சிறுவர் போராளிஅங்கையும் பிழைக்கிது என்னத்தை எழுதிறா எண்டு பாப்பம்.

http://www.etamilnews.com/fullnews-newsid-729.html

Edited by sathiri

இவர் தமிழீழ விடுதலைப் புலிகள் இயக்கத்தில் 17 ஆவது வயதில் 1980 ஆம் ஆண்டில் சிறுவர் போராளியாக இணைந்து கொண்டார். பு

:lol:தாங்கமுடியலைடா சாமி :D

Edited by Nellaiyan

நயோமி டீ சொய்ஷா. சிங்கள பெயர், சிங்களத்தின் இராஐதந்திரமோ?

Edited by கிளியவன்

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

வருகிற செவ்வாய்க்கிழமை சிறிலங்காவின் கொலைகளம் பற்றி அவுஸ்திரெலியா சிட்னியில் கருத்தரங்கம் நடைபெறவிருக்கிறது. இதில் கோடன் வைஸ், வைத்தியர் மனமோகனுடன் நயோமி டீ சொய்ஷாவும் கலந்து கொள்கிறார். கோடன் வைஸ் சிறிலங்காவுக்கான முன்னாள் ஐ.நா உறுப்பினர். சனல்4 தொலைக்காட்சியில் வந்த கொலைக்களத்தில் இவரைப் பார்த்திருப்பீர்கள். இவர் 2009ல் நடைபெற்ற அவலங்களை சனல்4 கொலைக்களத்தில் சொன்னதைப் பார்த்திருப்பீர்கள். வைத்தியர் மனமோகன் தமிழர் பிரதிநிதி. அவுஸ்திரெலியாப் பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களுக்கு தமிழர்களின் அவலங்களைச் சொல்லி வருபவர். தாயகத்தில் தமிழர்களின் ஆட்சி இருந்த போது மருத்துவ வசதிகளை செய்தவர்களில் முதன்மையானவர். நயோமி டீ சொய்சா-சிலரை விசாரித்துப் பார்த்ததில் இவரின் தாயார் தமிழர் தகப்பன் தான் சிங்களவர் அல்லது பேர்கர் எனச் சொல்கிறார்கள். இந்த கருத்தரங்கம் வரும் செவ்வாய்கிழமை 19ம் திகதி நடைபெறுகிறது.

Sri Lanka’s Killing Fields – A War Without Witnesses.

Hosted by: AIIA NSW

The event will start on: Tuesday, 19 July 2011 6:00 PM

And will end on: Tuesday, 19 July 2011 7:30 PM

At The Glover Cottages, Sydney

124 Kent Street , Sydney NSW

(02) 92478504

Posted by: nsw

ABC’s 4 Corners programme has recently screened the acclaimed documentary, Sri Lanka’s Killing Fields from Channel 4 in Britain.

The program forensically investigates allegations that up to 40,000 Tamil civilians were killed as Sri Lankan Government forces moved in to destroy the Liberation Tigers of Tamil Eelam (Tamil Tigers). The program provides evidence that while the 'Tigers' used civilians as human shields, the Government forces repeatedly shelled civilians who had been offered sanctuary in "no fire zones". The Government of Sri Lanka denies this, questioning the numbers killed and the authenticity of the visual evidence.

The program contains disturbing descriptions and footage of executions, atrocities and the shelling of civilians. It includes devastating new video evidence of war crimes. Some of this material was shot on video cameras; other scenes are taken from mobile phones used by Sri Lankan soldiers as trophy vision. Put together it creates one of the most confronting stories of war and conflict ever seen on Australian television.

The film goes to air as United Nations Secretary-General Ban Ki-moon faces growing criticism for refusing to launch a full independent investigation into "credible allegations" of war crimes and crimes against humanity.

In June 2010, the UN chief asked a panel of experts to advise him on the evidence available relating to the conduct by both sides in the closing months of the war. In a report published in April this year, the panel of experts concluded that there was credible evidence that up to 40,000 people were killed in the final months of the civil war between the Tamil Tigers and Government forces.

The report called for the creation of an international mechanism to investigate alleged violations of international humanitarian and international human rights laws committed by Sri Lankan Government forces and the Liberation Tigers of Tamil Eelam.

This film provides powerful evidence that will lend new urgency to the panel's call for an international inquiry, including harrowing interviews with eye-witnesses, new photographic stills, official Sri Lankan Army video footage, and satellite imagery.

While the program clearly shows the brutality of Government forces, the film's producers also detail the horrific atrocities carried out by the Tamil Tigers, who used civilians as human shields. In one case, a Tamil Tiger suicide bomber detonates an explosive charge while standing in the middle of a "safe haven" area for other Tamils.

As one international legal expert explains, the behaviour of the 'Tigers' cannot be ignored:

"Crimes by one side do not begin to give a kind of carte blanche to the other side to break the rules as well."

However, in the end "Sri Lanka's Killing Fields" presents a damning account of the actions of Sri Lankan Government forces, in a war that the Government still insists was conducted with a policy of "Zero Civilian Casualties".

To discuss these latest revelations and the programme we will be joined by Gordon Weiss, who features in the programme. He is a former UN spokesperson in Colombo during the last months of fighting in early 2009, Niromi de Soyza a former Tamil Tiger guerrilla, and Dr Monomohan a cardiologist who has worked in Sri Lanka.

Gordon Weiss, a veteran journalist and United Nations official for two decades, was firmly entrenched in the conflict as spokesperson for the UN in Colombo. He has recently published The Cage, which unravels the compelling the history which lead up to Sri Lankan civil war in 2009. The Cage offers a rare glimpse into the reality behind the daily headlines: the inner workings of media manipulation, and the plight of international aid workers struggling to provide humanitarian assistance to those caught in the crossfire of a deadly civil conflict: http://www.gordonweissauthor.com

Niromi de Soyza has just published a book Tamil Tigress about her story as a child soldier in Sri Lanka’s bloody civil war. In 1987, 17-year old Niromi de Soyza shocked her middle-class Sri Lankan family by joining the Tamil Tigers. Equipped with a rifle and cyanide capsule she was one of the rebels' first female soldiers. Now married and living in suburban Sydney, Tamil Tigress is her story of her time as a guerrilla: http://bit.ly/mT6V4D

Dr Vairamuttu Monomohan is Sydney-based Consultant Cardiologist. He is the founding Chairman of the Australian Medical Aid Foundation and also chairs the Australian Tamil Electoral Lobby. He previously was a lecturer in medicine in Sri Lanka and was the consultant cardiologist to His Majesty the Sultan of Brunei. During the peace accords in Sri Lanka from 2000 to 2006, both he and his wife provided medical aid to civilians, conducted cardiology clinics, taught and trained doctors in Echocadriography.

Sri Lanka’s Killing Field’s can be seen online at the Channel 4 website: http://bit.ly/j4sIzC

4 Corners will screen the documentary on Monday 4th July at 8.30 pm on ABC1, it will be repeated on Tuesday 5th July at 11.35 pm on ABC1 and on Saturday 9th July on ABC News 24 at 8.00 pm. The documentary can also be seen on ABC iView.

http://www.aiia.asn.au/nsw-home/event/301-sri-lankas-killing-fields--a-war-without-witnesses

இவ தான் நயோமி டீ சொய்சா

http://www.youtube.com/watch?v=FikCt-dimkE&feature=player_embedded

Edited by கந்தப்பு

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

யாழ்கள உறவொன்று தனிமடலில் இதனை அனுப்பியிருந்தார் பார்:த்ததும் எனக்கு இதயம் நின்று வேலை செய்ய ஆரம்பித்தது எப்பிடித்தான் கிழம்புறாங்கனோ தெரியாதய்யா. யாரு இவா??

ஆஸ்திரேலியாவில் இருந்து முன்னாள் பெண் புலிப் போராளியின் சுய சரிதம் !

14 துரட 2011

தமிழீழ விடுதலைப் புலிகள் இயக்கத்தில் பெண் போராளியாக செயல்பட்ட அநுபவங்களை புத்தகமாக எழுதி உள்ளார் ஆஸ்திரேலியாவில் வாழ்கின்ற நயோமி டீ சொய்ஷா.

பெண் புலி என்பதுதான் புத்தகத்தின் பெயர். இவர் தமிழீழ விடுதலைப் புலிகள் இயக்கத்தில் 17 ஆவது வயதில் 1980 ஆம் ஆண்டில் சிறுவர் போராளியாக இணைந்து கொண்டார். புலிகள் இயக்கத்தின் ஆரம்ப கால பெண் உறுப்பினர்களில் ஒருவர் என்று பெருமையுடன் கூறுகின்றார்.

அரச படையினருடனான போரில் தப்பிப் பிழைத்த சம்பவங்களையும் நினைவு கூருகின்றார். நயோமி ஆஸ்திரேலியாவில் புகலிடம் பெற்று சிட்னி நகரத்தில் தற்போது சாதாரண குடும்ப வாழ்க்கை வாழ்கின்றார். இரு குழந்தைகள். பல்கலைக்கழகம் ஒன்றில் கடமை ஆற்றுகின்றார்

பெயரை பாத்தாலும் சிங்களம் இல்லாட்டி பேகர் பெயர் 80களிலை புலியிலை இணைந்த பெண்போராளி இங்கையும் பிழைக்கிது அதுவும் சிறுவர் போராளிஅங்கையும் பிழைக்கிது என்னத்தை எழுதிறா எண்டு பாப்பம்.

http://www.etamilnews.com/fullnews-newsid-729.html

சாத்திரியார், இந்தப் புத்தகம் என்னிடம் இருக்கின்றது! இது முள்ளி வாய்க்காலுக்கு முந்திய கால கட்டத்தில் எழுதப் பட்ட ஒரு நூல். ஒரு மத்திய மலை நாட்டில் வாழும் யாழ்ப்பாணப் பெண், அவளது தாய், யாழ் போன போது, இராணுவத்தினரால் வன்புணர்வுக்கு உட்படுத்தப் பட்டுக் கொல்லப் படுவதைப் பொறுக்க முடியாமல், புலிகளுடன் இணைகின்றார். அதே நேரம், கண்டியில் இவருடன் படித்த ஒரு சக மாணவன் மோட்டார் சைக்கிளில் விபத்து ஏற்படும் போது, அவ்வழியால் காரில் வரும் இந்தப் பெண், அவருக்கு முதலுதவியளித்து அவரைக் காப்பாற்றுகின்றார். இருவருக்கும் ஒரு விதமான காதல் ஏற்படுகின்றது. இவரது நண்பர் ஒரு மேஜர் தர அதிகாரியாக பதவியுயர்வு பெறுகின்றார். அவர்களின் காதலின் ஆரம்பத்தில், அவரது நண்பன் ஒரு பாதி பாதியாகப் பொருத்தப் படக்கூடிய ஒரு பெண்டனை இரண்டாகப் பிரித்து அவளுக்குப் பரிசாகக் கொடுத்திருந்தார். (படத்தைப் பார்க்கவும்). கால ஓட்டத்தில், அவர்கள் ஒரு காட்டில் பதுங்கித் தாக்குதலில் மீண்டும் சந்திக்கின்றார்கள்! அப்போது இந்தக் கதையின் கதாநாயகி கொல்லப் படுகின்றாள். அதே வேளை, தாக்குதலில் படு காயமடைந்த அவளது மேஜர் காதலன், அவள் அணிந்திருந்த பெண்டனில் இருந்து, அவளை அடையாளம் காணுகின்றார்! பின்பு அவளது உடல் மீது, அவரும் விழுந்து இறக்கின்றார், என்பதே கதை. அவரது காதலன் ஒரு கண்டிச் சிங்களவர் என்பதும், இங்கு குறிப்பிடப் பட வேண்டியது.

இப்போது ஏதும் புது வடிவில் வந்திருக்கின்றதோ எனக்குத் தெரியாது. மற்றும்படி, புலிகளை இழக்காரமாக, இந்தக் கதையில் காட்டப் படவில்லை.

600px-Yin_and_Yang.svg.png

Yin and Yang என்ற மேற்காட்டப் பட்ட படத்தில் உள்ள பெண்டனைத் தான் (இது இரண்டாகப் பிரிக்கக் கூடியது) பரிசாக அளித்தார். பாதிப் பெண்டனைத் தானும், மற்றப் பாதியை அந்தப் பெண்ணும் அணிகின்றார்கள்.இந்தப் பென்டன் தான், இறந்து போன அந்தப் பெண்போராளியை, அடையாளம் காண அவருக்கு உதவுகின்றது!!!

Edited by புங்கையூரன்

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

இவர் எழுதிய புத்தகம் பற்றிய விபரம்

http://www.allenandunwin.com/default.aspx?page=94&book=9781742375182

சாத்திரியார், இந்தப் புத்தகம் என்னிடம் இருக்கின்றது! இது முள்ளி வாய்க்காலுக்கு முந்திய கால கட்டத்தில் எழுதப் பட்ட ஒரு நூல். ஒரு மத்திய மலை நாட்டில் வாழும் யாழ்ப்பாணப் பெண், அவளது தாய், யாழ் போன போது, இராணுவத்தினரால் வன்புணர்வுக்கு உட்படுத்தப் பட்டுக் கொல்லப் படுவதைப் பொறுக்க முடியாமல், புலிகளுடன் இணைகின்றார். அதே நேரம், கண்டியில் இவருடன் படித்த ஒரு சக மாணவன் மோட்டார் சைக்கிளில் விபத்து ஏற்படும் போது, அவ்வழியால் காரில் வரும் இந்தப் பெண், அவருக்கு முதலுதவியளித்து அவரைக் காப்பாற்றுகின்றார். இருவருக்கும் ஒரு விதமான காதல் ஏற்படுகின்றது. இவரது நண்பர் ஒரு மேஜர் தர அதிகாரியாக பதவியுயர்வு பெறுகின்றார். அவர்களின் காதலின் ஆரம்பத்தில், அவரது நண்பன் ஒரு பாதி பாதியாகப் பொருத்தப் படக்கூடிய ஒரு பெண்டனை இரண்டாகப் பிரித்து அவளுக்குப் பரிசாகக் கொடுத்திருந்தார். (படத்தைப் பார்க்கவும்). கால ஓட்டத்தில், அவர்கள் ஒரு காட்டில் பதுங்கித் தாக்குதலில் மீண்டும் சந்திக்கின்றார்கள்! அப்போது இந்தக் கதையின் கதாநாயகி கொல்லப் படுகின்றாள். அதே வேளை, தாக்குதலில் படு காயமடைந்த அவளது மேஜர் காதலன், அவள் அணிந்திருந்த பெண்டனில் இருந்து, அவளை அடையாளம் காணுகின்றார்! பின்பு அவளது உடல் மீது, அவரும் விழுந்து இறக்கின்றார், என்பதே கதை. அவரது காதலன் ஒரு கண்டிச் சிங்களவர் என்பதும், இங்கு குறிப்பிடப் பட வேண்டியது.

இப்போது ஏதும் புது வடிவில் வந்திருக்கின்றதோ எனக்குத் தெரியாது. மற்றும்படி, புலிகளை இழக்காரமாக, இந்தக் கதையில் காட்டப் படவில்லை.

600px-Yin_and_Yang.svg.png

Yin and Yang என்ற மேற்காட்டப் பட்ட படத்தில் உள்ள பெண்டனைத் தான் (இது இரண்டாகப் பிரிக்கக் கூடியது) பரிசாக அளித்தார். பாதிப் பெண்டனைத் தானும், மற்றப் பாதியை அந்தப் பெண்ணும் அணிகின்றார்கள்.இந்தப் பென்டன் தான், இறந்து போன அந்தப் பெண்போராளியை, அடையாளம் காண அவருக்கு உதவுகின்றது!!!

நீங்கள் சொல்கிறது வேற புத்தகம் என நினைக்கிறேன். இவர் விடுதலைப்புலிகள் பற்றி எழுதிய புத்தகம் இம்மாதம் தான் வெளியிடப் போவதாக அறிந்தேன்.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

சென்ற கிழமை ABC வானொலிக்கு இவர் வழங்கிய பேட்டி. இதில் அரச படைகளைத்தான் குறை சொல்கிறார்.

Former Tamil Tiger soldier releases memoir

STEPHEN LONG: It's been two years since the 30 year war between the Sri Lankan Government and the Tamil Tigers came to a bloody end.

Yet questions remain about war crimes committed by both sides.

As Australian politicians call for an international investigation, a former female child soldier has just launched her memoir.

Niromi de Soyza was 17 when, in 1987, she ran away from home and joined the Tamil Tigers.

She moved to Australia three years later, and now lives with her family on Sydney's North Shore.

When I spoke to her this afternoon, I asked her why, after seeing Tamil Tigers commit atrocities against Tamil people, she decided to join them in combat.

NIROMI DE SOYZA: It's because I think what the government was doing to the Tamils was far worse and I felt like I was going to die very soon because the bombing was random, we couldn't go to school, when we were at home there were random bombs next door and stuff like that, so…

STEPHEN LONG: The city of Jaffna where you were living was being strafed by artillery, being fired on by bombers flying overhead, had soldiers that were actually causing enormous problems for the civil population.

NIROMI DE SOYZA: Definitely, yes all of that as you describe. And then you think well I have to do something and the only option that was left for me was to join the Tigers because they were the only ones who were doing something.

STEPHEN LONG: And you were a young woman in a conservative society where women were still in a sense really treated as if they should be, I think you describe wearing bangles rather than holding a gun.

NIROMI DE SOYZA: Yes, yes, it's a very conservative society, it was especially just during the time that I was growing up. We couldn't talk to boys, we couldn't go out on our own to do many things. I mean when you look at the social hierarchy we were pretty much down the bottom of the rung because we were female and we were young.

Again, that was one of those things that I didn't think was right. I thought just because I'm a female it doesn't mean that I can't do things.

STEPHEN LONG: You were a feisty woman as a young woman.

NIROMI DE SOYZA: Yeah I suppose I was but there were a lot of people like that but not everybody I guess, decides to do something so outrageous.

STEPHEN LONG: Tell me about the experiences that you had when you became a combatant? The book opens with some quite frightening scenes about military combat.

NIROMI DE SOYZA: It upsets me when I think about it now. You know you're being fired at, you're being shot at, you're being pursued all of the time and you had to fight back. And for me the whole driving force was that I'm going to free my people, I'm going to free the Tamils from the government forces.

So that kept me going, until things started to happen to a point where it came to close to me and I started to really see the effects of violence and it changed everything for me.

STEPHEN LONG: How did you become a pacifist, you've had a complete U-turn on your attitude towards violence and combat?

NIROMI DE SOYZA: Yes and I think it's a personal transformation because of what I experienced. Because until then I was this die hard militant, until suddenly everybody around me just died. I was left and I couldn't do anything to help anybody and yeah it was a very, very difficult time.

STEPHEN LONG: Childhood friends were killed in your presence.

NIROMI DE SOYZA: That's right and especially my best friend and I watched her die in front of me as, with other Tamil Tigers who were with me because they had been with me all of the time in a few short months we spent 24/7 with each other, shared meagre meals and spent all our time with a common cause and suddenly they were just gone, they were just gone and I couldn't comprehend how this could have happened.

I guess I always thought I was going to die first, it was an easy way to continue to do that. But when you saw that happen you had no choice but to think and go well what was the purpose of this? If this is what continued to happen, I wasn't sure anymore that the way I was going about trying to attain a free country for my people was the right thing. And I think at that point…

STEPHEN LONG: What's the alternative?

NIROMI DE SOYZA: Well the alternative now, I mean at that time I would have said there needed to be dialogue, there needed to be some intervention internationally but now that everything's gone differently, the Tigers have been wiped out by the government a couple of years ago and on Channel 4 and as well as Four Corners we saw the documentary on what had happened in Sir Lanka in the final phase of the war. I think there needs to be a war crime investigation and the perpetrators brought to justice.

STEPHEN LONG: That footage that aired in the Channel 4 documentary shown on Four Corners was absolutely horrifying; what impact did it have on you when you witnessed that?

NIROMI DE SOYZA: (takes a deep breath) I'm sorry… it was a very difficult thing for me to watch. I had watched it on the internet but when I watched it again on the full screen it was very disturbing and I sobbed through the whole thing, not necessarily because these were my people but it brought that fear back, that real helpless fear those civilians were experiencing.

They were hiding in the bunkers, they were hardly protected, I could hear them shouting 'the army is coming' and they were just running out of their bunkers.

STEPHEN LONG: To be killed, to be murdered?

NIROMI DE SOYZA: Yes, because it was far worse than being hit by a shell.

STEPHEN LONG: Women raped?

NIROMI DE SOYZA: Yes and tortured. And they were running and I felt their fear because that's exactly how it felt when I was there and then to see the torture and the rape and the bodies being treated in such a inhumane manner. I had nightmares, I couldn't sleep that night I was sobbing at 2am in the morning, it was very disturbing.

STEPHEN LONG: Why do you think that there hasn't been more action by the international community, more investigation of these incidents up until now?

NIROMI DE SOYZA: Apart from the cynic in me thinking there is no oil in Sri Lanka, I also think it's because the Tamil Tigers were a banned terrorist organisation in many countries and the world just thought all Tamils were Tigers or something.

I find it very difficult to understand why so many civilians could die and nobody would do anything. But the government had conducted a very successful campaign in keeping the world out of it while it wiped out the Tigers in the end, as well as killed so many civilians. To me the world just thought well it's the Tigers, they're a terrorist organisation so they need to be wiped out and they took that step back, the UN walked out and I'm hoping now that they'll see that that's not true, there were innocent people there.

STEPHEN LONG: Niromi de Soyza, thank you very much.

NIROMI DE SOYZA: Thank you. Thank you for having me.

STEPHEN LONG: That's Niromi de Soyza. Who's written a memoir about her experience as a soldier with the Tamil Tigers. You can listen to an extended version of that interview on our website later this evening.

http://www.abc.net.au/pm/content/2011/s3262775.htm?site=gippsland

My story as a child soldier in Sri Lanka's bloody civil war

Niromi de Soyza

Niromi de Soyza speaks fluent Tamil and Sinhalese and writes vivid beautiful English. For many years she worked for the Red Cross in Sydney, where she still lives with her husband and two young children.

http://www.allenandunwin.com/default.aspx?page=94&book=9781742375182

Edited by கிளியவன்

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

இவர் எழுதிய புத்தகம் பற்றிய விபரம்

http://www.allenandunwin.com/default.aspx?page=94&book=9781742375182

நீங்கள் சொல்கிறது வேற புத்தகம் என நினைக்கிறேன். இவர் விடுதலைப்புலிகள் பற்றி எழுதிய புத்தகம் இம்மாதம் தான் வெளியிடப் போவதாக அறிந்தேன்.

கந்தப்பு, இதே தலைப்பில் உள்ள புத்தகம், முன்பே வெளிவந்து விட்டது!

பின் வரும் இணைப்பைப் பார்க்கவும்!

My link

இது Derek Barthomeeusz என்பவரால் முதன் முதலாக எழுதப் பட்டது!

நயோமி இதைத்தான் மாற்றி எழுதுகின்றாவோ தெரியாது!

தகவலுக்கு நன்றிகள்!!!

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

கந்தப்பு, இதே தலைப்பில் உள்ள புத்தகம், முன்பே வெளிவந்து விட்டது!

பின் வரும் இணைப்பைப் பார்க்கவும்!

My link

இது Derek Barthomeeusz என்பவரால் முதன் முதலாக எழுதப் பட்டது!

நயோமி இதைத்தான் மாற்றி எழுதுகின்றாவோ தெரியாது!

தகவலுக்கு நன்றிகள்!!!

தலைப்பு ஒன்று என்றாலும் புத்தகம் வேறனாவை. நிரோமி தனது சொந்த அனுபவங்களை எழுதுகிறர் என நினைக்கிறேன்.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

தலைப்பு ஒன்று என்றாலும் புத்தகம் வேறனாவை. நிரோமி தனது சொந்த அனுபவங்களை எழுதுகிறர் என நினைக்கிறேன்.

விளக்கத்துக்கு, நன்றிகள் கந்தப்பு!!!

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

வருகிற செவ்வாய்க்கிழமை சிறிலங்காவின் கொலைகளம் பற்றி அவுஸ்திரெலியா சிட்னியில் கருத்தரங்கம் நடைபெறவிருக்கிறது. இதில் கோடன் வைஸ், வைத்தியர் மனமோகனுடன் நயோமி டீ சொய்ஷாவும் கலந்து கொள்கிறார். கோடன் வைஸ் சிறிலங்காவுக்கான முன்னாள் ஐ.நா உறுப்பினர். சனல்4 தொலைக்காட்சியில் வந்த கொலைக்களத்தில் இவரைப் பார்த்திருப்பீர்கள். இவர் 2009ல் நடைபெற்ற அவலங்களை சனல்4 கொலைக்களத்தில் சொன்னதைப் பார்த்திருப்பீர்கள். வைத்தியர் மனமோகன் தமிழர் பிரதிநிதி. அவுஸ்திரெலியாப் பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களுக்கு தமிழர்களின் அவலங்களைச் சொல்லி வருபவர். தாயகத்தில் தமிழர்களின் ஆட்சி இருந்த போது மருத்துவ வசதிகளை செய்தவர்களில் முதன்மையானவர். நயோமி டீ சொய்சா-சிலரை விசாரித்துப் பார்த்ததில் இவரின் தாயார் தமிழர் தகப்பன் தான் சிங்களவர் அல்லது பேர்கர் எனச் சொல்கிறார்கள். இந்த கருத்தரங்கம் வரும் செவ்வாய்கிழமை 19ம் திகதி நடைபெறுகிறது.

Sri Lanka’s Killing Fields – A War Without Witnesses.

தகவலுக்கு நன்றி

Hosted by: AIIA NSW

The event will start on: Tuesday, 19 July 2011 6:00 PM

And will end on: Tuesday, 19 July 2011 7:30 PM

At The Glover Cottages, Sydney

124 Kent Street , Sydney NSW

(02) 92478504

Posted by: nsw

ABC’s 4 Corners programme has recently screened the acclaimed documentary, Sri Lanka’s Killing Fields from Channel 4 in Britain.

The program forensically investigates allegations that up to 40,000 Tamil civilians were killed as Sri Lankan Government forces moved in to destroy the Liberation Tigers of Tamil Eelam (Tamil Tigers). The program provides evidence that while the 'Tigers' used civilians as human shields, the Government forces repeatedly shelled civilians who had been offered sanctuary in "no fire zones". The Government of Sri Lanka denies this, questioning the numbers killed and the authenticity of the visual evidence.

The program contains disturbing descriptions and footage of executions, atrocities and the shelling of civilians. It includes devastating new video evidence of war crimes. Some of this material was shot on video cameras; other scenes are taken from mobile phones used by Sri Lankan soldiers as trophy vision. Put together it creates one of the most confronting stories of war and conflict ever seen on Australian television.

The film goes to air as United Nations Secretary-General Ban Ki-moon faces growing criticism for refusing to launch a full independent investigation into "credible allegations" of war crimes and crimes against humanity.

In June 2010, the UN chief asked a panel of experts to advise him on the evidence available relating to the conduct by both sides in the closing months of the war. In a report published in April this year, the panel of experts concluded that there was credible evidence that up to 40,000 people were killed in the final months of the civil war between the Tamil Tigers and Government forces.

The report called for the creation of an international mechanism to investigate alleged violations of international humanitarian and international human rights laws committed by Sri Lankan Government forces and the Liberation Tigers of Tamil Eelam.

This film provides powerful evidence that will lend new urgency to the panel's call for an international inquiry, including harrowing interviews with eye-witnesses, new photographic stills, official Sri Lankan Army video footage, and satellite imagery.

While the program clearly shows the brutality of Government forces, the film's producers also detail the horrific atrocities carried out by the Tamil Tigers, who used civilians as human shields. In one case, a Tamil Tiger suicide bomber detonates an explosive charge while standing in the middle of a "safe haven" area for other Tamils.

As one international legal expert explains, the behaviour of the 'Tigers' cannot be ignored:

"Crimes by one side do not begin to give a kind of carte blanche to the other side to break the rules as well."

However, in the end "Sri Lanka's Killing Fields" presents a damning account of the actions of Sri Lankan Government forces, in a war that the Government still insists was conducted with a policy of "Zero Civilian Casualties".

To discuss these latest revelations and the programme we will be joined by Gordon Weiss, who features in the programme. He is a former UN spokesperson in Colombo during the last months of fighting in early 2009, Niromi de Soyza a former Tamil Tiger guerrilla, and Dr Monomohan a cardiologist who has worked in Sri Lanka.

Gordon Weiss, a veteran journalist and United Nations official for two decades, was firmly entrenched in the conflict as spokesperson for the UN in Colombo. He has recently published The Cage, which unravels the compelling the history which lead up to Sri Lankan civil war in 2009. The Cage offers a rare glimpse into the reality behind the daily headlines: the inner workings of media manipulation, and the plight of international aid workers struggling to provide humanitarian assistance to those caught in the crossfire of a deadly civil conflict: http://www.gordonweissauthor.com

Niromi de Soyza has just published a book Tamil Tigress about her story as a child soldier in Sri Lanka’s bloody civil war. In 1987, 17-year old Niromi de Soyza shocked her middle-class Sri Lankan family by joining the Tamil Tigers. Equipped with a rifle and cyanide capsule she was one of the rebels' first female soldiers. Now married and living in suburban Sydney, Tamil Tigress is her story of her time as a guerrilla: http://bit.ly/mT6V4D

Dr Vairamuttu Monomohan is Sydney-based Consultant Cardiologist. He is the founding Chairman of the Australian Medical Aid Foundation and also chairs the Australian Tamil Electoral Lobby. He previously was a lecturer in medicine in Sri Lanka and was the consultant cardiologist to His Majesty the Sultan of Brunei. During the peace accords in Sri Lanka from 2000 to 2006, both he and his wife provided medical aid to civilians, conducted cardiology clinics, taught and trained doctors in Echocadriography.

Sri Lanka’s Killing Field’s can be seen online at the Channel 4 website: http://bit.ly/j4sIzC

4 Corners will screen the documentary on Monday 4th July at 8.30 pm on ABC1, it will be repeated on Tuesday 5th July at 11.35 pm on ABC1 and on Saturday 9th July on ABC News 24 at 8.00 pm. The documentary can also be seen on ABC iView.

http://www.aiia.asn.au/nsw-home/event/301-sri-lankas-killing-fields--a-war-without-witnesses

இவ தான் நயோமி டீ சொய்சா

http://www.youtube.com/watch?v=FikCt-dimkE&feature=player_embedded

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

உண்மையை வெளிக்கொண்டு வருகிறோம் என யார் யாரோ எல்லாம் பிழைப்பு நடத்துறான். பாவம் அந்த பிள்ளையும் ஒரு ஒராமாய் இருந்து நாலு காசை பார்க்கட்டுமே.

புலிகளின் முதுகில் ஏறி எத்தனை பேர் சவாரி செய்தார்? புலிகளின் பெயரால் இவரும் வாழட்டும்!

  • தொடங்கியவர்
  • கருத்துக்கள உறவுகள்

நயோமி டீ சொய்ஷா. ஒன்றில் புலிகளின் ஆதரவாளராக இருந்திரப்பார் அல்லது புலிகளின் பழைய போராளிகள் யாருடனாவது நல்ல நட்பாக இருந்திருப்பார். ஆனால் புலிகள் அமைப்பில் பறிற்சியெடுத்த ஆரம்பகாலப் பெண்போராளியல்ல என்பதனை உறுதியாக சொல்லமுடியும்.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

niromi2.jpg

நயோமி டீ சொய்ஷா. ஒன்றில் புலிகளின் ஆதரவாளராக இருந்திரப்பார் அல்லது புலிகளின் பழைய போராளிகள் யாருடனாவது நல்ல நட்பாக இருந்திருப்பார். ஆனால் புலிகள் அமைப்பில் பறிற்சியெடுத்த ஆரம்பகாலப் பெண்போராளியல்ல என்பதனை உறுதியாக சொல்லமுடியும்.

30 வருட , இடைவெளி.......

எல்லாம் நன்றாகவே... நடக்கட்டும், சாத்திரியார்.

  • கருத்துக்கள உறுப்பினர்கள்

இவ அறுத்துறுத்து நல்லவடிவாய் ஹிந்தி கதைப்பாவா??

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

Niromi de Soyza

author of Tamil Tigress

Ten Terrifying Questions

———————

1. To begin with why don’t you tell us a little bit about yourself – where were you born? Raised? Schooled?

I was born in Kandy, the central hill country of Sri Lanka and moved to the northern town of Jaffna when I was eight. As the civil war engulfed the country, I fled to India when I was eighteen and completed my schooling before arriving in Sydney, Australia two years later. I now live in Sydney’s northshore with my husband and two children and teach at a University.

2. What did you want to be when you were twelve, eighteen and thirty? And why?

At twelve, I wanted to be a writer, at eighteen, a freedom fighter and at thirty, to make a positive contribution to the community.

3. What strongly held belief did you have at eighteen that you do not have now?

That violence could be combated with violence

4. What were three big events – in the family circle or on the world stage or in your reading life, for example – you can now say, had a great effect on you and influenced you in your career path?

1. Having been separated as a child from my family at a young age.

2. Reading the works of Indian poet Subramaniya Barathi and by Che Guevara.

3. Experiencing the terrible effects of violence early in life have all taught me the transient nature of human life and to not to take anything for granted.

5. Considering the innumerable electronic media avenues open to you – blogs, online newspapers, TV, radio, etc – why have you chosen to write a book? aren’t they obsolete?

Far from it – those who are interested not only in news briefs and current affairs but also in gaining depth of knowledge, enjoy the use of language as an art form and care for a good story will continue to read books, whether in hard copy or as e-books.

6. Please tell us about your latest book…

My memoir the Tamil Tigress is the story of my childhood in Sri Lanka, how I came to be a child soldier with the Tamil Tigers and why I left. It is about teenage idealism, coming of age, shattered dreams and heartbreak of leaving ones home and settling in another country.

(BBGuru: Publisher synopsis – In 1987, 17-year old Niromi de Soyza shocked her middle-class Sri Lankan family by joining the Tamil Tigers. Equipped with a rifle and cyanide capsule she was one of the rebels’ first female soldiers. Now married and living in suburban Sydney, this is her story of her time as a guerrilla.

Two days before Christmas in 1987, at the age of 17, Niromi de Soyza found herself in an ambush as part of a small platoon of militant Tamil Tigers fighting government forces in the bloody civil war that was to engulf Sri Lanka for decades. With her was her lifelong friend, Ajanthi, also aged 17. Leaving behind them their shocked middle-class families, the teenagers had become part of the Tamil Tigers’ first female contingent. Equipped with little more than a rifle and a cyanide capsule, Niromi’s group managed to survive on their wits in the jungle, facing not only the perils of war but starvation, illness and growing internal tensions among the militant Tigers. And then events erupted in ways that she could no longer bear.

How was it that this well-educated, mixed-race, middle-class girl from a respectable family came to be fighting with the Tamil Tigers? Today she lives in Sydney with her husband and children; but Niromi de Soyza is not your ordinary woman and this is her compelling story.)

7. If your work could change one thing in this world – what would it be?

I hope the world sees the reality of human suffering brought on by armed conflict, no matter how noble the cause may thought to be, and find better ways to solve differences.

8. Whom do you most admire and why?

I admire those who remain true to their beliefs in the face of adversity – Nelson Mandela, Julian Assange, Malalai Joya and Aung San Suu Kyi to name a few.

9. Many people set themselves very ambitious goals. What are yours?

Mine is simple – to live a life of no regrets.

10. What advice do you give aspiring writers?

Nothing they haven’t already heard – true belief and commitment to your craft for the right reasons! And ‘start now!’

Niromi, thank you for playing.

http://blog.booktopia.com.au/2011/06/27/niromi-de-soyza-author-tamil-tigress-answers-ten-terrifying-questions/

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

நயோமி டீ சொய்ஷா. ஒன்றில் புலிகளின் ஆதரவாளராக இருந்திரப்பார் அல்லது புலிகளின் பழைய போராளிகள் யாருடனாவது நல்ல நட்பாக இருந்திருப்பார். ஆனால் புலிகள் அமைப்பில் பறிற்சியெடுத்த ஆரம்பகாலப் பெண்போராளியல்ல என்பதனை உறுதியாக சொல்லமுடியும்.

சாத்திரியார் கைக்கு எட்டினது வாய்க்கு எட்ட சந்தர்ப்பம் கிடைக்வில்லை என்று கொட்டாவி விடுவது மாதிரி உள்ளது.........................

சொய்ஸா பற்றிய உங்கள் கருத்து நைசா இருக்கு!

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

சாத்திரியார் கைக்கு எட்டினது வாய்க்கு எட்ட சந்தர்ப்பம் கிடைக்வில்லை என்று கொட்டாவி விடுவது மாதிரி உள்ளது.........................

சொய்ஸா பற்றிய உங்கள் கருத்து நைசா இருக்கு!

:D:D:lol:

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

முள்ளி வாய்க்காலில் முப்பதினாயிரத்திற்கு மேற்பட்ட உறவுகள், மூச்சிழந்த போது, மூச்சுக்கூட விடாத சனல் 7 என்ற அவுஸ்திரேலிய தொலைக்காட்சி ஒன்று, இன்று மதியம், இந்த நயோமி டி சொய்சாவின் ' tamil tigeress என்ற நூலின் எழுத்தாரை அறிமுகப் படுத்தியது! அவரின் கதையைப் பற்றி அவரிடம், தொகுப்பாளர் கேள்வி கேட்க ஆரம்பிக்கும்போதே, நயோமி நிரம்ப அழத்தொடங்கி விட்டார்! எவ்வளவு மென்மையான இதயம் கொண்டவர் இவர், என்று பார்வையாளர்கள் சிலரும் கண்ணீர் விட்டு இருப்பார்கள்!

இந்தத் தொலைக் காட்சியின் முக்கிய தொகுப்பாளரின் மகள், ஒரு சிங்களவரை மணமுடித்திருப்பதாகக் கேள்வி!

சிங்களவன் தனது செயல்களை நியாயப் படுத்த, எங்கெல்லாம் புகுந்து விளையாடுகின்றான்!

நாங்கள் தான், எங்களுக்குள்ளேயே கூறுகளாகி, விளையாடிக் கொண்டிருக்கின்றோம்!!!

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

முள்ளி வாய்க்காலில் முப்பதினாயிரத்திற்கு மேற்பட்ட உறவுகள், மூச்சிழந்த போது, மூச்சுக்கூட விடாத சனல் 7 என்ற அவுஸ்திரேலிய தொலைக்காட்சி ஒன்று, இன்று மதியம், இந்த நயோமி டி சொய்சாவின் ' tamil tigeress என்ற நூலின் எழுத்தாரை அறிமுகப் படுத்தியது! அவரின் கதையைப் பற்றி அவரிடம், தொகுப்பாளர் கேள்வி கேட்க ஆரம்பிக்கும்போதே, நயோமி நிரம்ப அழத்தொடங்கி விட்டார்! எவ்வளவு மென்மையான இதயம் கொண்டவர் இவர், என்று பார்வையாளர்கள் சிலரும் கண்ணீர் விட்டு இருப்பார்கள்!

இந்தத் தொலைக் காட்சியின் முக்கிய தொகுப்பாளரின் மகள், ஒரு சிங்களவரை மணமுடித்திருப்பதாகக் கேள்வி!

சிங்களவன் தனது செயல்களை நியாயப் படுத்த, எங்கெல்லாம் புகுந்து விளையாடுகின்றான்!

நாங்கள் தான், எங்களுக்குள்ளேயே கூறுகளாகி, விளையாடிக் கொண்டிருக்கின்றோம்!!!

அவுஸ்திரெலியாவில் சனல்9, சனல்7 ஆகிய இரண்டும் தான் அதிகளவில் மக்கள் பார்க்கிறார்கள். அதை அடுத்துத்தான் ABC,சனல் 10, SBS மக்கள் பார்ப்பார்கள். ஆனால் எங்கட அவலங்கள் சனல் 9, சனல் 7 , சனல் 10களில் வருவதில்லை. ABC , SBSல் தான் வரும்.

முள்ளி வாய்க்காலில் முப்பதினாயிரத்திற்கு மேற்பட்ட உறவுகள், மூச்சிழந்த போது, மூச்சுக்கூட விடாத சனல் 7 என்ற அவுஸ்திரேலிய தொலைக்காட்சி ஒன்று, இன்று மதியம், இந்த நயோமி டி சொய்சாவின் ' tamil tigeress என்ற நூலின் எழுத்தாரை அறிமுகப் படுத்தியது! அவரின் கதையைப் பற்றி அவரிடம், தொகுப்பாளர் கேள்வி கேட்க ஆரம்பிக்கும்போதே, நயோமி நிரம்ப அழத்தொடங்கி விட்டார்! எவ்வளவு மென்மையான இதயம் கொண்டவர் இவர், என்று பார்வையாளர்கள் சிலரும் கண்ணீர் விட்டு இருப்பார்கள்!

இந்தத் தொலைக் காட்சியின் முக்கிய தொகுப்பாளரின் மகள், ஒரு சிங்களவரை மணமுடித்திருப்பதாகக் கேள்வி!

சிங்களவன் தனது செயல்களை நியாயப் படுத்த, எங்கெல்லாம் புகுந்து விளையாடுகின்றான்!

நாங்கள் தான், எங்களுக்குள்ளேயே கூறுகளாகி, விளையாடிக் கொண்டிருக்கின்றோம்!!!

நான் தொலைக்காட்சியை அன்று பார்க்கததினால் கேட்கிறேன்.

அத்தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியில் இவரின் பேட்டி புலி எதிர்ப்புப் பேட்டியாகவா அல்லது சிங்கள எதிர்ப்பு பேட்டியாகவா இருந்தது.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

அவுஸ்திரெலியாவில் சனல்9, சனல்7 ஆகிய இரண்டும் தான் அதிகளவில் மக்கள் பார்க்கிறார்கள். அதை அடுத்துத்தான் ABC,சனல் 10, SBS மக்கள் பார்ப்பார்கள். ஆனால் எங்கட அவலங்கள் சனல் 9, சனல் 7 , சனல் 10களில் வருவதில்லை. ABC , SBSல் தான் வரும்.

நான் தொலைக்காட்சியை அன்று பார்க்கததினால் கேட்கிறேன்.

அத்தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியில் இவரின் பேட்டி புலி எதிர்ப்புப் பேட்டியாகவா அல்லது சிங்கள எதிர்ப்பு பேட்டியாகவா இருந்தது.

முதலில் அவர் வசிக்கும் வீட்டிற்குச் செய்தியாளர் செல்கின்றார்! பின்பு முகப் படம் இல்லாத ஒரு 'Tamil Tigress " என்ற புத்தகம், நிறோமியின் வீட்டு மேசையில் கிடப்பது காட்டப் பட்டது! பின்பு செய்தியாளர், இவரது கடந்த காலத்தைப் பற்றி விபரிக்குமாறு கேட்க, நிறோமி அழத் தொடங்கி விட்டார்! இந்தப் பேட்டியில் அவர் சிங்களத்தையோ, அல்லது புலிகளையோ பற்றித் தவறாக ஒன்றும் கூறவில்லை. போராட்டத்தில் தனது ஈடுபாடு பற்றியும், அதன் விளைவுகள் தன்னைப் பெரும் பாதிப்புக்கு உள்ளாக்கி விட்டதாகவும் மட்டுமே கூறினார்! பின்பு தொடர்ந்து அவர், அழவும் பேட்டியை அத்துடன் நிறுத்தி விட்டார்கள்! வாற கிழமை தொடருவார்கள் என எண்ணுகின்றேன்!

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

முதலில் அவர் வசிக்கும் வீட்டிற்குச் செய்தியாளர் செல்கின்றார்! பின்பு முகப் படம் இல்லாத ஒரு 'Tamil Tigress " என்ற புத்தகம், நிறோமியின் வீட்டு மேசையில் கிடப்பது காட்டப் பட்டது! பின்பு செய்தியாளர், இவரது கடந்த காலத்தைப் பற்றி விபரிக்குமாறு கேட்க, நிறோமி அழத் தொடங்கி விட்டார்! இந்தப் பேட்டியில் அவர் சிங்களத்தையோ, அல்லது புலிகளையோ பற்றித் தவறாக ஒன்றும் கூறவில்லை. போராட்டத்தில் தனது ஈடுபாடு பற்றியும், அதன் விளைவுகள் தன்னைப் பெரும் பாதிப்புக்கு உள்ளாக்கி விட்டதாகவும் மட்டுமே கூறினார்! பின்பு தொடர்ந்து அவர், அழவும் பேட்டியை அத்துடன் நிறுத்தி விட்டார்கள்! வாற கிழமை தொடருவார்கள் என எண்ணுகின்றேன்!

வாறகிழமை எத்தனை மணிக்கு எந்த நிகழ்ச்சியில் வரும் என்பதை விபரமாகச் சொன்னால் நன்றாக இருக்கும்.

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

ஈழத் தமிழன் என்று சொல்லி அசைலம் அடித்த மலையாளிகளும் நிறையப் பேர் லண்டனில் இருக்கினம். அவையும் நாளை.. தாங்கள் முன்னாள் விடுதலைப் புலி சிறுவர் போராளி என்று இந்திய அரசுக்காக செவ்வி வழங்கினால்.. அதில் ஆச்சரியப்பட ஒன்றுமில்லை.

ஜனநாயகத்தில் பொய்யை உண்மையை வேறுபடித்தி.. வடிகட்ட எந்த சாதனமும் இல்லை. ஜனநாயகம்.. என்பதே இன்று 90% பொய்யும்.. 10% உண்மையும் பேசுதலாகத் தானே இருக்கிறது. அப்படி இருக்க.. இதெல்லாம்.. சர்வ சாதாரணம் பாருங்கோ. :(:D:)

Edited by nedukkalapoovan

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

வாறகிழமை எத்தனை மணிக்கு எந்த நிகழ்ச்சியில் வரும் என்பதை விபரமாகச் சொன்னால் நன்றாக இருக்கும்.

கந்தப்பு, Marie Claire என்றொரு பேஷன் மகசின் channel 7 இல் ஒவ்வொரு Sunday உம் ஒரு நிகழ்ச்சி நடத்துகின்றது! நிரோமியின் புத்தகம் பற்றி ஒரு இணைப்பு இவர்களது புத்தகத்தில் உள்ளது! பின்வரும் இணைப்பைப் பார்க்கவும்!

Passion for the struggle at the age of 16 - Now her brief story appearing in the

Fashion Magazine "Marie Claire" - Australian August edition - Pages 75 - 79

More than a pretty face ...... motto of the "Marie Claire" magazine

இது சம்பந்தமாக நிரோமியைப் பேட்டி கண்ட போதே நான் அதைப் பார்க்க நேர்ந்தது!

நேரம் சரியாகத் தெரியவில்லை! பிற்பகல் இரண்டு மணிக்கும், மூன்று மணிக்கும் இடையில்!

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.